Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Виктору

Примеры в контексте "Victor - Виктору"

Примеры: Victor - Виктору
I let Victor Shetland and Darren Riggs use it. Я позволил Виктору Шетланду и Даррену Риггсу пользоваться ей.
Then we come to Napoleon and Victor Hugo. Затем мы переходим к Наполеону и Виктору Гюго.
I gave Victor that knife as a thank-you. Я подарил этот нож Виктору в качестве благодарности.
And then when we hand that laptop to Victor, the SVR surveillance ringing City Hall will disperse. А потом, когда передадим ноутбук Виктору, СВР снимут наблюдение с ратуши.
I was showing Victor our new building on 57th. Я собирался показать Виктору новое здание на 57-й улице.
He could be our link to Victor Manus. Он может привести нас к Виктору Менасу.
Molly tells Victor that she's not particularly scared of him, and is willing to give him the benefit of the doubt regarding his supposed future. Молли рассказывает Виктору, что она не особо его боится и готова дать ему возможность сомневаться в его предполагаемом будущем.
He re lost the title to Victor at another FCW live event on July 13, 2012. Он проиграл титул Виктору на хаус-шоу FCW 13 июля 2012 года.
Okay, what do I have to give Victor a break for? Хорошо, от чего мне стоит дать Виктору отдохнуть?
Maria Amalia was proposed as a bride for the Italian Victor Amadeus, Prince of Piedmont, heir to the Kingdom of Sicily and Duchy of Savoy. Мария Амалия была предложена в жёны пьемонтскому князю Виктору Амадею, который был наследником престолов Сицилийского королевства и Савойского герцогства.
I think Victor should check himself out with his physician before things start falling off on the man. Наверно, Виктору надо тоже провериться у врача, пока все не приняло серьезный оборот.
The Acting President: I now give the floor to the representative of the Russian Federation, Mr. Victor Kiryanov, Chief State Inspector of Traffic Safety. Исполняющий обязанности Председателя: Сейчас я предоставляю слово Главному государственному инспектору по вопросам дорожной безопасности Российской Федерации гну Виктору Кирьянову.
So you guys helped Victor steal the microchip? Так это вы помогли украсть Виктору микрочип?
Did Leslie call Victor Coe the night he was attacked? Лесли звонила Виктору в ночь когда него напали?
These are the only two people besides you who have helped Victor Hesse since he's been on the run. Всего два человека кроме вас, кто помогал Виктору Хессу, пока он в бегах.
You were going to say that I should call Victor to see if he'll get Freya's powers back. Ты собиралась сказать, что я должна позвонить Виктору и узнать, сможет ли он вернуть силы Фрейи.
What should I tell Yvette Victor? Что мне сказать Ивет и Виктору?
Going to Victor's party tonight? Ты сегодня идёшь на вечеринку к Виктору?
This year Governor Schwarzenegger handed over the winning trophy to Victor Martinez, a guy who was busted for selling steroids just a couple of years ago. В этом году, губернатор Шварцнегер вручил кубок победителю - Виктору Мартинезу, ччеловеку, который был арестован из-за продажи стероидов 2 года назад.
According to Victor Zakharov (Convekta company) in his review for Arena chess website: I consider that Yuri Osipov (Ivanovich) is real name. Согласно Виктору Захарову (компания Convekta) в его обзоре для шахматного веб-сайта Арены: Я полагаю, что Юрий Осипов (Иванович) - настоящее имя.
John Rowland didn't do anything to you that you're not doing to Victor. Джон Роланд ни сделал тебе ничего такого чего бы ты не делал по отношению к Виктору.
If I hadn't given her to Victor, he would've killed me and you. Если бы я не отдал ее Виктору, он бы убил меня и тебя.
And why should I let Victor ruin that, too? И почему я должна позволить Виктору разрушить и это тоже?
This weakness has apparently since been removed, as Victor has been shown interacting with the Vision's new family without any harm to either. По всей видимости, эта слабость была устранена, поскольку Виктору было показано, что он взаимодействует с новой семьей Вижена без какого-либо ущерба для них.
Look, I am so grateful for this car, this has been so good for Victor, but you have to talk to mom. Слушай, я безумно благодарна за машину, она принесла большую пользу Виктору, но ты должен поговорить с мамой.