| You were supposed to pay Victor Patrizzi $40,000 in August. | Вы должны были заплатить Виктору Патрицци в августе 40.000 долларов. |
| Yes. Well, I don't understand why Adrienne's attracted to Victor. | Я не могу понять почему Адрианну так тянет к Виктору. |
| If Victor was alone with her, it won't take long to find. | Если Виктору удалось с ней уединиться, мы это быстро обнаружим. |
| Remind Victor from me - first of the month tomorrow. | Напомните Виктору обо мне, завтра первое число месяца. |
| I actually did my senior thesis on Victor Hugo. | Я даже дипломную работу писал по Виктору Гюго. |
| Victor is eventually assigned a case worker who believes his story and helps him transmit the evidence onto the Nets. | В конце концов, Виктору назначают чиновника, которая верит в его рассказ и соглашается помочь ему передать его доказательство в Сеть. |
| She stops Victor from drinking the poison and reunites him with Victoria. | Она не даёт Виктору выпить яд и соединяет его руку с рукой Виктории. |
| Monty would help Victor in his plans to become popular which often go comically awry. | Монти помог бы Виктору в его планах стать популярным, которые часто идут комично наперекосяк. |
| No, I did not threaten Victor. | Нет, я не угрожал Виктору. |
| We should be helping Victor establish new friendships. | Мы должны помогать Виктору заводить новых друзей. |
| According to Victor, Denise was a beautiful and widowed noblewoman, who was killed during this persecution. | Согласно Виктору, его современница Дионисия была прекрасной благородной дамой, которая была убита во время этих гонений. |
| That's a horrible thing to do, even to Victor. | Это ужасно, даже по отношению к Виктору. |
| If you have any questions ask Clara, complaints to Victor or me | Если у тебя возникнут какие-либо вопросы, задавай Кларе, жалобы Виктору или мне. |
| Nico admits to Victor that she has a tendency to seek comfort after highly emotional situations or periods of stress. | Нико признается Виктору, что у неё есть склонность искать утешение после очень эмоциональных ситуаций или периодов стресса. |
| His eminence the metropolitan is listening to father Victor more and more. | Его Высокопреосвященство Митрополит прислушивается к отцу Виктору всё больше и больше. |
| They were using me to get to Victor. | Они использовали меня, чтобы подобраться к Виктору. |
| Victor Crowne turns 30 and will gain full control over his parents' empire. | Виктору Крауну исполнится 30 лет, и он получит полный контроль над империей своих родителей. |
| My children are alive because of Victor. | И дети мои живы благодаря ему Виктору. |
| Someone close to Victor Drazen seems to have connected us. | Кажется, кто-то, близкий к Виктору Дрэйзену, вычислил нас. |
| Yes, to Dr. Victor Fry. | Да, к доктору Виктору Фраю. |
| Your husband never wanted to hurt Victor de Lucas. | Ваш муж никогда не хотел причинить вред Виктору Де Лукас. |
| We know for experience that if to trust Victor will be sorry. | Генерал, мы знаем точно если вы поверите Виктору, вы пожалеете об этом. |
| Tell Victor that Ramon, the fella he met about a week ago... | Скажите Виктору, что Рамон, которого он встретил около недели назад... |
| Please take me to see Victor Tillman. | Пожалуйста, проводите меня к Виктору Тиллману. |
| The company is owned by Victor Bout, but Bout himself is not involved in the day-to-day management. | Эта компания принадлежит Виктору Буту, однако сам Бут не участвует в повседневном руководстве компанией. |