Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Виктору

Примеры в контексте "Victor - Виктору"

Примеры: Victor - Виктору
You were supposed to pay Victor Patrizzi $40,000 in August. Вы должны были заплатить Виктору Патрицци в августе 40.000 долларов.
Yes. Well, I don't understand why Adrienne's attracted to Victor. Я не могу понять почему Адрианну так тянет к Виктору.
If Victor was alone with her, it won't take long to find. Если Виктору удалось с ней уединиться, мы это быстро обнаружим.
Remind Victor from me - first of the month tomorrow. Напомните Виктору обо мне, завтра первое число месяца.
I actually did my senior thesis on Victor Hugo. Я даже дипломную работу писал по Виктору Гюго.
Victor is eventually assigned a case worker who believes his story and helps him transmit the evidence onto the Nets. В конце концов, Виктору назначают чиновника, которая верит в его рассказ и соглашается помочь ему передать его доказательство в Сеть.
She stops Victor from drinking the poison and reunites him with Victoria. Она не даёт Виктору выпить яд и соединяет его руку с рукой Виктории.
Monty would help Victor in his plans to become popular which often go comically awry. Монти помог бы Виктору в его планах стать популярным, которые часто идут комично наперекосяк.
No, I did not threaten Victor. Нет, я не угрожал Виктору.
We should be helping Victor establish new friendships. Мы должны помогать Виктору заводить новых друзей.
According to Victor, Denise was a beautiful and widowed noblewoman, who was killed during this persecution. Согласно Виктору, его современница Дионисия была прекрасной благородной дамой, которая была убита во время этих гонений.
That's a horrible thing to do, even to Victor. Это ужасно, даже по отношению к Виктору.
If you have any questions ask Clara, complaints to Victor or me Если у тебя возникнут какие-либо вопросы, задавай Кларе, жалобы Виктору или мне.
Nico admits to Victor that she has a tendency to seek comfort after highly emotional situations or periods of stress. Нико признается Виктору, что у неё есть склонность искать утешение после очень эмоциональных ситуаций или периодов стресса.
His eminence the metropolitan is listening to father Victor more and more. Его Высокопреосвященство Митрополит прислушивается к отцу Виктору всё больше и больше.
They were using me to get to Victor. Они использовали меня, чтобы подобраться к Виктору.
Victor Crowne turns 30 and will gain full control over his parents' empire. Виктору Крауну исполнится 30 лет, и он получит полный контроль над империей своих родителей.
My children are alive because of Victor. И дети мои живы благодаря ему Виктору.
Someone close to Victor Drazen seems to have connected us. Кажется, кто-то, близкий к Виктору Дрэйзену, вычислил нас.
Yes, to Dr. Victor Fry. Да, к доктору Виктору Фраю.
Your husband never wanted to hurt Victor de Lucas. Ваш муж никогда не хотел причинить вред Виктору Де Лукас.
We know for experience that if to trust Victor will be sorry. Генерал, мы знаем точно если вы поверите Виктору, вы пожалеете об этом.
Tell Victor that Ramon, the fella he met about a week ago... Скажите Виктору, что Рамон, которого он встретил около недели назад...
Please take me to see Victor Tillman. Пожалуйста, проводите меня к Виктору Тиллману.
The company is owned by Victor Bout, but Bout himself is not involved in the day-to-day management. Эта компания принадлежит Виктору Буту, однако сам Бут не участвует в повседневном руководстве компанией.