Author of verses published by Clemens Brentano Publishers Frankfurt/ Main. |
Печатал свои стихи в издательстве Clemens Brentano Publishers Frankfurt Main. |
Subsequent verses pick up the story at 1010-year intervals from 3535 to 6565. |
Последующие стихи описывают историю будущего в 1010-летних интервалах между 2525 и 6565 годами. |
I write little romantic verses, I read Petronius. |
А я, я с детства вольнолюбивый, я писал стихи, читал Петрония. |
And such a life, of love and verses empty, bland, and spineless. |
Такая жизнь, стихи, любовь - без стиля, бледная, пустая, имела б может смысл свой когда б я с немцем принял бой. |
Martin Riley, Riley's uncle, was an amateur poet who occasionally wrote verses for local newspapers. |
Дядя мальчика - Мартин Райли, был поэтом-любителем, который иногда писал стихи для местных газет; он и повлиял на ранний интерес племянника к поэзии. |
His non-satirical serious classical verses have also been regarded as very well written, in league with the other great works of Persian literature. |
Его несатирические серьёзные классические стихи также высоко ценятся в числе других произведений персидской литературы. |
During his lifetime, Nakahara was not counted among the mainstream of poets, but his verses have a wide and increasing following even to this day. |
При жизни Накахара не считался поэтом массовой культуры, но его стихи имеют широкое и возрастающее влияние по сегодняшний день. |
The songs, verses and instructions of Danzanravjaa are characterized by their strong criticism of the contemporary society of Mongolia. |
Песни, стихи и наставления Равджи характерны своей неприкрытой критикой современного ему общества цинской Монголии. |
Steinbeck's inspiration for the novel comes from the fourth chapter of Genesis, verses one through sixteen, which recounts the story of Cain and Abel. |
Вдохновение для своего произведения Стейнбек черпал из четвертой главы Книги Бытия - стихи с первого по шестнадцатый, в которых описывается история Каина и Авеля. |
I'd like to start with a selection from 1 Corinthians... Chapter 13, verses 1 through 4. |
Я бы хотела начать с той части в 1-ом послании к Коринфянам... Глава 13, стихи с 1-го по 4-ый. |
Bill Anders, Jim Lovell, and Frank Borman recited Genesis chapter 1, verses 1 through 10 verbatim, using the King James Version text. |
Уильям Андерс, Джеймс Ловелл и Фрэнк Борман прочитали 1 главу, стихи с 1 по 10-й, используя перевод, известный как Библия короля Якова. |
"Salvatore" mixes violins, military drumbeats and verses sung in Italian which have been described as evoking "1940s Italy via Frank Sinatra". |
В песне «Salvatore» соединены скрипки, барабанный бой, а также стихи на итальянском языке, которые были описаны, как наводящие на ощущения «Италии 1940-х годов в лице Фрэнка Синатры». |
Whilst at University he also became a poet, writing largely patriotic verses published by two agents who would later become involved in the organisation of his political movement. |
Писал он в основном политические стихи, публикуемые двумя агентами, позднее вовлечёнными в организацию его политического движения. |
Nestled between the sea and the sky, a precious gem that writers and poets of every era have translated into enchanting verses and star struck prose, Taormina always casts a spell. |
Таормина - волшебное место, жемчужина, оправленная морем и небом, которую воспевали писатели и поэты всех эпох, и о которой они сочиняли восторженные стихи. |
In those films that are an exponents of the new form of fusion between poetry and movie making, the Gutseriev's verses are recited by outstanding actors, such as Valentin Gaft. |
В этих фильмах, ставших новой формой слияния кино и поэзии, стихи Гуцериева читают известные российские актёры, среди которых Валентин Гафт и другие. |
I entered the Literary Institute, wrote verses and kept eyes fixed on eternity, pretending that nothing was actually happening. |
И в некотором смысле я оправдывал своё имя поступил в Литературный институт, писал стихи и держал равнение на вечность, делая вид, что ничего вокруг меня не происходит. |
It is memorized and recited in congregations, and its verses decorate the walls of public buildings and mosques. |
Стихи использовались в амулетах, её строками украшают стены общественных зданий и мечетей. |
He personally tries «scribbling» in his free time and proposes them to create music for his verses. |
Сам он в свободное время балуется сочинительством и предлагает написать музыку на свои собственные стихи. |
In their early correspondence, it appears that Cammarano had already sent some sample verses because Verdi's 23 February letter also contained his enthusiasm for receiving more: I beg you to send me promptly some more verses. |
Вероятно, что в более ранней переписке Каммарано прислал несколько образцов стихов из либретто, так как в письме от 23 февраля Верди просит прислать ещё: «Я убедительно прошу вас прислать мне как можно скорее стихи. |
My friends and I were wondering if certain verses were yours... |
Но мы тут с друзьями поспорили, не ваши ли это стихи ходят по Мадриду. |
The critic Barbara Russano Hanning writes that Striggio's verses are less subtle than those of Rinuccini, although the structure of Striggio's libretto is more interesting. |
По мнению критика Барбары Рассано Хэннинг, стихи Стриджо были не такими изысканными, как у Ринуччини, но драматургия либретто более интересна. |
At the final concert of the festival Pesnya goda in 1981, she sang the song by Alexander Morozov to the verses of Nikolay Rubtsov In the Upper Room. |
На заключительном концерте фестиваля «Песня-81» исполнила песню Александра Морозова на стихи Николая Рубцова «В горнице». |
"Some of these verses are definite in meaning," it says, "and others are ambiguous." |
В нем сказано некоторые стихи однозначны, другие же двусмысленны. |
«Love Story» composition based on the verses of Mikhail Gutseriev and performed by Mikhail Shufutinsky gave the title to the concert of the singer, which was timed to coincide with his 65th anniversary and took place on 13 April 2013 in Moscow. |
Композиция «Love Story» на стихи Гуцериева в исполнении Михаила Шуфутинского дала название концерту певца, приуроченному к 65-летию артиста и состоявшемуся 13 апреля 2013 года в Москве. |
The Dipavamsa criticizes the Mahasangitikas (who are the same as the Mahasanghikas) for rejecting various texts as non-canonical: the Parivāra; the 6 books of the Abhidhamma; the Patisambhida; the Niddesa; part of the Jatakas; and some verses. |
Дипавамса критикует Махасангитикас (пали: Mahasangitikas, Mahasanghikas) и описывает некоторые тексты как неканонические:; Паривара, 6 книг Абхидхаме, Патисамбхида, Ниддеса, часть Джатаки и стихи. |