The lesson, read by the bride's brother, James Middleton, was from the Epistle to the Romans (Chapter 12, verses 1-2 and 9-18) and is an exhortation to live a righteous and peaceful life. | Брат невесты Джеймс Миддлтон прочёл стихи 1-2 и 9-18 главы 12 «Послания к Римлянам» из «Нового Завета», являющиеся призывом жить праведной и мирной жизнью. |
When only fourteen he began to write verses. | Уже в четырнадцать лет он начал писать свои стихи. |
In 1583 De Monte sent Byrd his setting of verses 1-4 of Vulgate Psalm 136 (Super flumina Babylonis), including the pointed question "How shall we sing the Lord's song in a strange land?" | В 1583 г. Филипп де Монте послал Бёрду свой мотет на первые стихи знаменитого Пс. (Super flumina Babylonis), символически закончив его стихом «Как запоем песнь Господню на земле чужой»? |
And such a life, of love and verses empty, bland, and spineless. | Такая жизнь, стихи, любовь - без стиля, бледная, пустая, имела б может смысл свой когда б я с немцем принял бой. |
Martin Riley, Riley's uncle, was an amateur poet who occasionally wrote verses for local newspapers. | Дядя мальчика - Мартин Райли, был поэтом-любителем, который иногда писал стихи для местных газет; он и повлиял на ранний интерес племянника к поэзии. |
According to Yankovic, he wrote several additional verses for "Melanie" that he would only sing to his friends. | По словам Янковича, он написал несколько дополнительных стихов для «Мелани», которые он поет своим друзьям. |
7 - In order to take advantage of the book is better, to save time for the reader to search for the interpretation of certain verses, we have proved that at the top of each page the name and number soorah section. | 7 - Для того чтобы воспользоваться этой книги лучше, чтобы сэкономить время для считывания для поиска толкования некоторых стихов, мы доказали, что в верхней части каждой страницы название и номер soorah раздела. |
He was constantly absorbed in his own thoughts, and was preoccupied with repetition of his prayers and verses. | Он был постоянно поглощён собственными мыслями и озабочен повторением молитв и стихов. |
At the age of nine Bimala Prasad memorised the seven hundred verses of the Bhagavad Gita in Sanskrit. | К 9 годам Бимала Прасад уже знал наизусть все 700 стихов «Бхагавадгиты» на санскрите. |
I had so many tunes, so many verses, but Richard Hutton's version were different, because he only sang three verses. | У меня было столько мелодий, столько стихов, но Ричард Хаттон версия были разные, потому что он только пел три стиха. |
The verses reveal a romantic desire, from mythology and lofty solitude. | В стихах Холста явственно видна романтическая страсть к мифологии и высокому одиночеству. |
It is obvious that the present views of jurisprudence and of the events discussed in the verses of the verdicts. | Очевидно, что нынешние взгляды юриспруденции и события обсуждаются в стихах из вердиктов. |
In the liner notes to the 1993 compilation disc Jump Back, Richards said Beast of Burden was another one where Mick (Jagger) just filled in the verses. | В аннотации к сборному диску группы 1993 года Jump Back Ричардс говорит, что «"Beast of Burden" была ещё одной, где Мик (Джаггер) просто заполнил пробелы в стихах. |
Elly McDonald from The Record described Wilde's voice as "amazingly vacant" but praised Marty and Ricky for having "a wonderful sense of dramatic tension and an ear for soap operas within three verses". | Элли Макдональд из The Record описала голос Уайлд как «удивительно пустой», но похвалила авторов Марти и Рики за «прекрасное чувство драматической напряженности мыльных опер в трех стихах». |
The appearance of the Radha Ramana is described by Gopala Bhatta Goswami biographer Narahari in a mere four verses (Bhakti Ratnakara 4.315-19). | Явление мурти Радхарамана описывает биограф Гопала Бхатты Госвами Нарахари Чакраварти в четырёх стихах своего труда «Бхакти-ратнакара» (4.315-19). |
But we still have quite a few verses of this song. | Но у нас и в этой песне ещё несколько куплетов осталось. |
How many verses does this song have? | Сколько же куплетов в этой песне? |
In the original recording of the song, there is a key change between each of the five verses, and Cash hums the new root note before singing each verse. | В оригинальном варианте песни, между каждым из пяти куплетов есть уникальный музыкальный переход - Кэш напевает новую ноту перед началом очередного куплета. |
The first movement, which was recorded in the key of D minor for choruses and C-sharp minor for verses, is centred around the "signature riff", a guitar piece utilising hammer-ons, pull-offs, and power chords. | Первая часть, записанная в тональности ре минор для припевов и до-диез минор для куплетов, сосредоточена вокруг «фирменного» риффа - гитарной мелодии, сыгранной с применением hammer-on'ов, pull-off'ов и квинтаккордов. |
It's another 12 verses. | Ещё двенадцать куплетов! О! |
When Del Rey first played "West Coast" to her record label, Interscope Records, they were dissatisfied with its chorus being slower in beats per minute than its verses. | Когда Дель Рей впервые сыграла «West Coast» руководству своего лейбла Interscope, они не были удовлетворены тем, что припев был медленнее по ударам в минуту, чем куплеты. |
The lyrics are constructed in the toast-chorus-verse form; Sean Paul performs the toasting while Beyoncé sings all other verses and choruses. | Слова построены на вступительном куплете-припев-куплет; Шон Пол исполняет вступительный куплет, в то время как Ноулз поет все куплеты и припевы. |
Their formula was simple: irresistably catchy synth-laden hooks, whopping choruses and verses which sound like choruses. | Их формула была проста: неотразимые легко запоминающиеся синтетические звуки, громадные припевы и куплеты, звучащие как припевы. |
Norton's suggestions were not always welcome, and several instances of advice to add verses and increase track length contributed to the front man's building frustration. | Предложения Нортона не всегда находили поддержку у фронтмена, и несколько советов добавить дополнительные куплеты - увеличив длину композиции - стали причиной возникновения у Фрэнсиса негативных эмоций. |
Max sings the choruses starting with 'Dust myself up' while Sean sings the verses containing 'Every moment is precious'. | Макс поёт куплеты, начиная со слов «Dust myself up», во время того, как Шон поёт стихи, содержащие слова «Every moment is precious». |
This version contains only three verses and is four and a half minutes long. | Песня содержит только три куплета и длится четыре с половиной минуты. |
A sequel to the song, titled "Airplanes, Part II", has two new verses by B.o.B and Hayley Williams and featured vocals by Eminem. | Вторая версия песни, названная «Airplanes, Part II», включает в себя два новых куплета, исполненных B.o.B, а также куплет, исполненный Эминемом. |
There's still four more verses. | Есть еще 4 куплета. |
Originally, the anthem had four verses. | Первоначально песня имела четыре куплета. |
The poem originally had only three verses, but the government asked the author to add a fourth verse with a religious theme. | Оригинальный текст содержал три куплета, но правительство попросило автора добавить четвёртый куплет религиозной тематики. |
A good example is the song "Lhabia": In the verses, Moreno whispers statements that are hard to decipher. | Хороший пример песня «Lhabia»: В куплетах перед припевом Морено что-то шепчет, что трудно разобрать. |
The All Saints version contains different lyrics for its verses; the only lyrics retained from the original composition are the chorus. | Версия All Saints содержит отличные от оригинала слова в куплетах, слова в припеве сохранились с оригинальной композиции. |
In response to the question, the lyrics in the first three verses consist of various advertising slogans, including, "Better by design", "Be all that you can be", and "Vorsprung durch technik". | Ответом на вопрос служит лирика в первых трёх куплетах, состоящая из различных рекламных слоганов, таких как «Дизайнерское - лучше», «Будь всем, чем ты можешь быть» и «Превосходство высоких технологий». |
I do, too... on the verses... but I think on the chorus, we still need to connect a little bit more. | Мне тоже... в куплетах... но мне кажется, в припевах мы должны найти лучшее сочетание. |
Pugacheva removed two verses, changed the viewpoint from the third to the first person and amended the last line in the verses. | Пугачёва убрала два куплета, изменила обращение с третьего на первое лицо и изменила последнюю строчку в куплетах. |
However, the Executive Secretary was requested to review it so as to shorten it and reduce the long pause between the two verses. | В то же время они поручили Исполнительному секретарю предложить автору сократить текст и паузу между двумя куплетами. |
She is met by the Dog, the Donkey, the Cat and the Rooster who deliver strange verses. | Её встречают Пёс, Осёл, Кот и Петух со странными куплетами. |
They also started introducing short guitar solos in between verses, called falsetas in the flamenco jargon, following the model of other flamenco songs. | Они также начали вводить в промежутки между куплетами короткие гитарные соло, названные фальсеты, следуя за песнями других стилей фламенко. |
Rolling Stone called the single "a soaring ballad featuring Timberlake's falsetto, with verses and choruses that pile on top of one another with dizzying effect." | Rolling Stone назвал сингл «грандиозная баллада с фальцетом Тимберлейка, с куплетами и припевами, которые взгромождаются друг на друга с ошеломительным эффектом». |
The song's central hook is formed from a descending guitar riff which appears between song verses and in parts of the bridge and the last verse. | Основной хук песни формируется из низходящего гитарного риффа, играющегося между куплетами песни, в бриджах и в последнем куплете. |
According to the classical structure, "Twenty Sonnets to Mary Stewart" consists of 20 verses and 14 lines each, written in iambic pentameter. | Согласно классической структуре, «Сонеты к Марии Стюарт» состоят из 20 строф по 14 строк каждая, написанных пятистопным ямбом. |
The most favored form of renga in the Edo period was the kasen (歌仙), a chain consisting of 36 verses. | Наиболее популярной формой рэнга в эпоху Эдо являлась форма касэн(歌仙) - цепочка из 36 строф. |
The poetry constitute short verses, collected into three centuries of about a hundred poems each. | Поэтический сборник содержит короткие стихи, собранные в три части примерно по 100 строф в каждой. |
It is said that during the council three hundred thousand verses and over nine million statements were compiled, a process which took twelve years to complete. | Говорят, что в ходе работы собора из трехсот тысяч стихов и были составлены более девяти миллионов строф, этот процесс занял двенадцать лет. |
You're like a breviary, full of high-minded verses... and we like verses because we're intelligent. | Вы, как требник, полны благородных строф, а мы любим строфы, ведь мы интеллигенты. |
All know these verses of one of the subjects most famous of the Portuguese music, that can be emblematic well of all the musical career of Fernando Machado Soares, its author. | Все знают эти вирши одного из вопросов самых известных португальского нот, того могут быть emblematic наилучшим образом полностью музыкальной карьеры Фернандо Machado Soares, своего автора. |
When that man, my spiritual son,... read the verses correctly, and finds the key,... he will understand the true meaning. | Когда этот человек, мой духовный сын, прочтёт эти вирши правильно, он найдёт ключ, с помощью которого постигнет истину. |
The first children's book she illustrated was a 1905 edition of A Child's Garden of Verses by Robert Louis Stevenson. | Первую детскую книгу она иллюстрировала в 1905 году - «A Child's Garden of Verses» Роберта Стивенсона. |
Leaving England, he travelled to Egypt where the Stray Verses were written in a somewhat mournful lament at his great loss. | Он покинул Англию и перебрался в Египет, где написал Stray Verses, стихи, наполненные чувством большой утраты. |
3: The Subliminal Verses with producer Rick Rubin at The Mansion in Los Angeles in 2003. | З: (The Subliminal Verses) вместе с продюсером Риком Рубином в особняке (англ. The Mansion) в Лос-Анджелесе, штат Калифорния в 2003 году. |
Two newly recorded live albums, Find Me, Ruben Olivares: Live in Spain and Lost Verses Live, followed in spring 2009. | Два недавно записанных концертных альбома, «Find Me, Ruben Olivares: Live in Spain» и «Lost Verses Live», а затем весной 2009 года. |
3: (The Subliminal Verses) include metaphors and touch on themes that include anger, disaffection, and psychosis. | З: (The Subliminal Verses) включает в себя метафоры и затрагивает такие темы, как гнев, недовольство и психоз. |
Pope's work does not compare to the verses of Lady Montagu herself. | Работу Поупа не сравнить со стихами леди Монтегю. |
With his verses, he both laughs and grieve... | Стихами своими и смеется, и грустит, и просто размышляет о нашем, таком разном, житье-бытье. |
The Gobhila Gṛhya Pariśiṣṭa, ascribed to Gobhilaputra, is a concise metrical text of two chapters, with 113 and 95 verses respectively. | «Гобхила-грихья-паришишта», написанная Гобхилапутрой, - это короткий метрический текст из двух глав, с 113 и 95 стихами соответственно. |
In the Middle Ages, troubadours would travel across theland singing their tales and sharing their verses: Lesbor travelsthrough the Balkans like this, singing, connecting people dividedby religion, nationality and language. | В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами. Лесбор похожимобразом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которыеразделены религией, национальностью и языком. |
Tell them to come whether they learned the verses or not. | Скажите им чтобы пришли с выученными или не выученными стихами. |
The story of Lazarus is usually 57 verses long. | История Лазаря обычно составляет 57 строк. |
These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. | Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона. |
Let us sing the 400000 verses message. | Давайте же петь 400000 строк её послания. |
According to the classical structure, "Twenty Sonnets to Mary Stewart" consists of 20 verses and 14 lines each, written in iambic pentameter. | Согласно классической структуре, «Сонеты к Марии Стюарт» состоят из 20 строф по 14 строк каждая, написанных пятистопным ямбом. |
Although for the most part The Songs of Bilitis is original work, many of the poems were reworked epigrams from the Palatine Anthology, and Louÿs even borrowed some verses from Sappho herself. | Хотя большая часть «Песен Билитис» - оригинальный труд Луи, некоторые стихотворения на самом деле - переработанные эпиграммы из «Палатинской антологии», также поэт заимствовал несколько стихотворных строк Сапфо. |