Suppose I put you in a venture that was low-risk, but very high-yield. |
Положим, я ввожу тебя в предприятие, у которого низкий риск, но очень высокий доход. |
I intend on pursing this venture, come what may. |
Я намерен поддерживать это предприятие всеми силами. |
It's just business, a little side venture. |
Это просто бизнес, небольшое предприятие на стороне. |
Mr. Agos. I wanted to toast your new venture. |
М-р Агос, я хотел поднять тост за ваше новое предприятие. |
If it weren't for the fact this other little venture's completely cleaned him out. |
Если бы не факт, что то, другое предприятие, совершенно истощило его карманы. |
The venture is small, so overheads will be low. |
Предприятие небольшое, поэтому накладные расходы будут низкими. |
Keep in mind we're a new venture. |
Имейте в виду, у нас новое предприятие. |
That venture has ensured the purchase of electronic resources at a lower cost to the Organization and member agencies, funds and programmes. |
Это предприятие обеспечило приобретение электронных ресурсов для Организации и учреждений-, фондов- и программ-членов по низкой цене. |
The venture was acquired in 1990 by Molecular Dynamics, but the CLSM was eventually discontinued. |
Предприятие было приобретено в 1990 году Molecular Dynamics, но дальнейшая разработка системы в конечном итоге была прекращена. |
New car sales faltered with the onset of the depression and the venture soon closed. |
Продажи новых автомобилей упали с наступлением Великой депрессии и предприятие вскоре закрылось. |
Singaperumal knows that Gajendran is a vicious and unpredictable adversary, and the venture is risky and likely to become messy. |
Сингаперумал знает, что Гаджендран является порочным и непредсказуемым противником, и предприятие рискованно и, вероятно, станет грязным, и решает отказаться. |
With these profits, the firm decided to fund a new venture every year. |
Получив эту прибыль, фирма решила ежегодно финансировать новое предприятие. |
Together with some former employees he started his own venture called Bultaco. |
Вместе с некоторыми бывшими сотрудниками он начал своё собственное предприятие под названием Bultaco. |
It was a risky venture, but Carole gave me a check and then left me alone. |
Это было рискованное предприятие, но Кэрол дала мне чек и потом оставила одного. |
The venture was led at first by Ambrosius Ehinger, who founded Maracaibo in 1529. |
Предприятие первоначально возглавил Амброзиус Эхингер, который основал Маракайбо в 1529 году. |
Then you will permit me to make a toast to our bold new venture. |
Тогда разрешите мне поднять тост за наше смелое новое предприятие. |
Yes, I'm prepared to make a substantial contribution to the venture. |
Да, и я готов сделать существенный вклад в предприятие. |
My only venture at this moment is reestablishing control over this continent and every person on it. |
Мое единственное предприятие на текущий момент - это восстановление контроля над континентом и всеми его жителями. |
The AMOS satellite communications system had been initiated as a commercial venture in January 1992. |
Спутниковая система связи "АМОС" была создана как коммерческое предприятие в январе 1992 года. |
This expression designates a mining venture that is only sporadically operated. |
Это выражение означает горнодобывающее предприятие, которое функционирует лишь время от времени. |
This expression designates a mining venture that is continually in regular operation. |
Под этим термином подразумевается горнодобывающее предприятие, которое действует непрерывно на регулярной основе. |
Setting up a corridor as a commercial venture requires more than just a marketing strategy. |
32 Создание коридора как коммерческое предприятие требует не только маркетинговой стратегии. |
The supplier/distribution venture will be responsible for supply/demand balancing. |
Поставщик/распределительное предприятие будет отвечать за сбалансированность поставок/спроса. |
Such a concerted venture requires complementarity of resources. |
Такое совместное предприятие требует взаимодополняемости ресурсов. |
In the past, most American leftists would have regarded the war in Afghanistan as a neo-imperialist venture. |
В прошлом большинство американских левых расценили бы войну в Афганистане, как нео-импералистическое предприятие. |