We anticipate the receipt of dividends as far as possible if we venture partners see fit to divide and do so in these times, and anticipate the maximum possible capital gains because the tax rate rises from 18% to 21%. |
Мы ожидаем получения дивидендов, насколько это возможно, если мы Venture Partners нужным делать и делать это в эти времена, и предполагается максимально возможного прироста капитала, потому что ставка налога увеличивается с 18% до 21%. |
Innovations Award 2008 from Social Venture Network. |
В 2010 году Говард получил премию за инновации от Social Venture Network. |
Information at the official website of Asia's First Investment Venture Bank. |
Информация на официальном сайте Asia's First Investment Venture Bank. |
Since February 2017 - managing partner and Chair of the Investment Committee of Asadel Venture Fund. |
С февраля 2017 года - Управляющий партнер и председатель инвестиционного комитета венчурного фонда Asadel Venture Fund. |
In August 2010 Atos Origin acquired Indian payment company Venture Infotek. |
В августе 2010 года Atos Origin приобрела индийскую платежеспособную компанию Venture Infotek. |
Maxwell wrote about it in his book Harpoon at a Venture. |
Об этом своём бизнесе Максвелл написал книгу Harpoon at a Venture. |
You can ask any questions about Softline Venture Partners project by tel. |
Вы можете задать вопросы по проекту Softline Venture Partners по тел. |
CarPrice was named "Deal of the Year" by Venture Awards Russia 2015. |
Round B, проведенный компанией CarPrice, был признан «Сделкой года» на конкурсе Venture Awards Russia 2015. |
A $12 million from NXT Capital Venture Finance was announced in October 2012. |
В октябре 2012 года было объявлено о привлечении инвестиций в объёме $12 млн от NXT Capital Venture Finance. |
In July 2007, Ziff Davis Media announced the sale of its enterprise (B2B or business-to-business) division to Insight Venture Partners. |
В июле 2007 года Ziff Davis Media объявила о продаже своего подразделения (B2B) Insight Venture Partners. |
In July 2011, Cloudflare raised $20 million in a Series B round from New Enterprise Associates, Pelion Venture Partners, Venrock. |
В июле 2011 Cloudflare привлекла 20 млн долларов на втором раунде торгов от New Enterprise Associates, Pelion Venture Partners и Venrock. |
In December 2014, the Foundation won in the category Seed Investor of the Year at Venture Awards Russia 2014. |
В декабре 2014 года фонд победил в номинации «Посевной инвестор года» (англ. Seed Investor of the Year) премии Venture Awards Russia 2014. |
In October 2014, Blockchain.info closed a $30.5 million fundraising round from Lightspeed Venture Partners and Mosaic Ventures, which was the biggest round of financing in the digital currency sector at that time. |
В октябре 2014 года Blockchain.info получила финансирование в объёме 30,5 млн долларов от Lightspeed Venture Partners и Mosaic Ventures, что стало крупнейшим на то время привлечением финансирования среди криптовалют. |
In January 2015, Giphy received another $17 million in a Series B funding round led by Lightspeed Venture Partners, with participation from General Catalyst and former investors. |
В январе 2015 года Giphy получил еще 17 миллионов долларов в раунде финансирования серии B под руководством Lightspeed Venture Partners с участием General Catalyst и бывших инвесторов. |
Companies, Invested in the framework of, Softline Venture Partners project, can use unique Softline competence in the sphere of software distribution and marketing. |
Компании, получившие инвестиции в рамках проекта Softline Venture Partners, также могут воспользоваться уникальными компетенциями компании Softline в сфере дистрибуции и маркетинга программного обеспечения. |
He continued to work on a travel book about his Nyasaland adventures called Venture to the Interior, which became an immediate best-seller in the US and Europe on its publication in 1952. |
Он продолжал работу над книгой путешествий о своих приключениях в Ньясаленде под названием «Venture to the Interior», которая вышла в 1952 году и немедленно стала бестселлером в США и Европе. |
In 2002, a coalition of oil and gas companies involved in the North West Shelf Venture performed a gratis search of eight suspected targets in the proposed southern area. |
В 2002 году объединение нефтяных и газовых компаний участвовавших в предприятии северо-западного шельфа (North West Shelf Venture) произвели поиск на безвозмездной основе в восьми предполагаемых местонахождениях в южной области. |
In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners and Allen and Company. |
В ноябре 1996 г. мы образовали компанию Purple Moon, самостоятельное отделение Interval Research, и нашими главными инвесторами были Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners, а также Allen and Company. |
This is a portfolio project of Softline Venture Partners. |
Портфельный проект Softline Venture Partners. |
She joined U.S. Venture Partners from 2001 to 2011, focusing on investment in green technology and information technology startups. |
С 2001 по 2011 год Прабхакар работала в венчурной компании U.S. Venture Partners, уделяя особое внимание инвестициям в стартапы в сфере экологии и информационных технологий. |
The company was founded by Javier Pérez-Tenessa de Block, James Hare and Mauricio Prieto in Silicon Valley in 2000, with the support of European and American financial groups such as DCM-Doll Capital Management, Apax Partners, Atlas Venture and 3i Group, among others. |
Компания была основана Хавьером Переса-Тенесса де Блок в 2000 году, при поддержке европейских и американских финансовых групп, таких как DCM-Doll Capital Management, Apax Partners, Atlas Venture и 3i Group, среди других. |
Quadir was an intern at Insight Venture Partners in New York, led the Business Development Division of Occidental Petroleum's initiative in Bangladesh and worked for New York City's Chamber of Commerce. |
Кадар стажировался в Insight Venture Partners, возглавлял отдел по развитию бизнеса в Бангладеш в Occidental Petroleum и работал в Торгово-промышленной палате штата Нью-Йорк. |
Initially, the business secured $4.5 million in growth equity from Advance Venture Partners in July 2010 to help it expand into Brazilian, North American and European markets. |
В июле 2010 года компания получила инвестиции в размере 4.5 миллионов долларов от Advent Venture Partners и вышла на рынки Бразилии и Европы. |
Once a company makes it through the group's screening process, however and is invited to present to the group's full membership, its chances of getting funded rise to about 18%, according to the University of New Hampshire's Center for Venture Research. |
Если компания прошла процесс скрининга и была приглашена на представление полному членству группы, её шансы на получение финансирования возрастают примерно на 18%, согласно University of New Hampshire's Center for Venture Research. |
Anderson sold Future to Pearson PLC for £52.7m in 1994, but bought it back in 1998, with Future chief executive Greg Ingham and Apax Venture Partners, for £142m. |
Андерсон продал компанию Pearson PLC за £52.7 млн в 1994, однако выкупил обратно в 1998 совместно с генеральным директором Future Грэгом Ингэмом и Apax Venture Partners за £142 млн. |