Английский - русский
Перевод слова Ventilation
Вариант перевода Вентиляция

Примеры в контексте "Ventilation - Вентиляция"

Примеры: Ventilation - Вентиляция
These cells with very limited space (1,2 x 3,8 meters) were located underground without natural light and ventilation and with high degrees of humidity. Эти очень тесные камеры (1,2 х 3,8 м) расположены в подвальных помещениях, где отсутствует естественное освещение и вентиляция и наблюдается высокая влажность.
Improve climate control within the station (heating, ventilation, and air conditioning are more effective when the station is physically isolated from the tunnel). Улучшает климат-контроль на станции (отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха более эффективны, когда станция изолирована от туннеля).
The results of measurements forced to pay more attention to the technical methods of protection (sealing, ventilation, automation, changing technology, and others.). Результаты производственных измерений также заставили уделять больше внимания техническим способам защиты (герметизация, вентиляция, автоматизация, изменение технологии и др.).
About 45 per cent of UNRWA schools operated in rented premises lacking adequate space, ventilation and lighting and auxiliary facilities such as libraries, laboratories and playgrounds. Около 45 процентов школ Агентства работали в арендуемых помещениях, в которых отсутствовали такие необходимые для обеспечения учебного процесса условия, как достаточные размеры классов, вентиляция и освещение, а также не было таких вспомогательных объектов, как библиотеки, лаборатории и игровые площадки.
The cells reportedly lack proper ventilation and the inmates are not allowed to leave the cells to get fresh air. В камерах отсутствует вентиляция, при этом заключенным не разрешены прогулки.
ventilation of holds and spaces outside the cargo area. вентиляция трюмов и помещений за пределами грузового пространства.
All the tunnel facilities such as emergency lighting, ventilation, traffic management, etc. functioned as planned and efficiently. Все системы оборудования туннеля, такие, как аварийное освещение, вентиляция, системы управления движением и т.д., функционировали исправно и эффективно.
There was agreement that efficient transversal ventilation and exhaust systems reduced the need for the construction of escape routes in such tunnels. Было достигнуто согласие относительно того, что эффективная поперечная вентиляция и система отвода газов снижают необходимость строительства путей эвакуации в таких туннелях.
Not having been designed as schools, rented premises generally lacked adequate classroom space, proper lighting and ventilation, and such facilities as laboratories, libraries, computer rooms and playgrounds. Как правило, в арендуемых зданиях, которые не предназначены для использования в качестве школ, отсутствуют надлежащие помещения для классов, освещение и вентиляция и такие специальные комнаты, как лаборатории, библиотеки, компьютерные классы, а также игровые площадки.
However, the deficiencies criticized both in 1994 and 1999 (poor access to natural light, weak artificial lighting and poor ventilation in detention accommodation) were still present. В то же время до сих пор не устранены недостатки, отмеченные как в 1994, так и 1999 годах (плохой доступ к естественному освещению, слабое искусственное освещение и плохая вентиляция в помещении изолятора).
However, despite having large windows, cells had very poor ventilation, and the vast majority of inmates met by the delegation complained about this state of affairs. В то же время, несмотря на окна большого размера, в камерах очень плохая вентиляция, и огромное большинство заключенных, с которыми встречалась делегация, жаловались на подобную ситуацию.
For example, ventilation or use of remotely operated material handling equipment; Например, вентиляция или применение оборудования с дистанционным управлением для обращения с материалом;
The impact of residential environment on health depends on many factors: moisture, noise, ventilation, air pollution, chemicals and others. Влияние среды проживания на здоровье зависит от многих факторов: влажность, шум, вентиляция, загрязнение воздуха, химические вещества и т.д.
New homes should be required to be equipped with intelligent integrated controls system for energy and indoor climate (temperature, humidity, ventilation). 4.1.3 Необходимо ввести требования в отношении обязательного оборудования новых домов комплексной микропроцессорной системой управления энергопотреблением и внутренним климатом (температура, влажность, вентиляция).
It also noted shortcomings in the conditions of detention facilities, including poor ventilation and no access to drinking water in the cells. Она также отметила случаи наличия неудовлетворительных условий в пенитенциарных учреждениях, к числу которых относятся плохая вентиляция и отсутствие питьевой воды в камерах.
The SPT recalls that all cells must meet minimum standards of hygiene, having regard to climate, with particular reference to cubic content of air, minimum floor space, lighting and ventilation. Подкомитет напоминает, что все помещения, которыми пользуются заключенные, должны отвечать минимальным санитарным требованиям, с учетом климатических условий района, и что особое внимание должно уделяться таким параметрам, как кубатура этих помещений, минимальная их площадь, освещение и вентиляция.
The Ombudsman concluded that in nearly all the districts of the provinces in question the temporary holding facilities are located in basements, with no ventilation or heat. Заключение Омбудсмена: почти во всех районах указанных областей ИВС расположены в подвальных помещениях, где отсутствуют вентиляция и отопление.
(b) Natural ventilation, with the reduced number of solid walls increasing air flow; Ь) природная вентиляция, поскольку уменьшение количества глухих стен позволяет улучшить циркуляцию воздуха;
Well, the ceiling support and the ventilation And the intercom - that's all fake. Потолочные подпорки, и вентиляция, и система связи - все это фикция.
Three times as attractive IKK 2005 with its close integration of themes from the three segments of refrigeration, air conditioning and ventilation offers many links for synergies and branch networking - for exhibitors and visitors alike. Трижды привлекательный IKK 2005 с его тесной интеграцией тем от трех сегментов - холодильники, кондиционеры, вентиляция предлагает много путей для сотрудничества и создания сетей - как экспонентам, так и посетителям.
Also, Terminal 1 is equipped with a separate system of resources support, such as electricity, lighting, ventilation, heating, air conditioning, water supply and sewerage. Также Терминал 1 оснащен обособленной системой обеспечения ресурсов, таких как электроснабжение, освещение, вентиляция, отопление, кондиционирование, водоснабжение и канализация.
My guess is that the grease built up in the back, and the ventilation's not great, and the wall heated up, and it burned. Я предполагаю, что сзади скопился жир, вентиляция не слишком хороша, стена нагрелась и загорелась.
There is poor ventilation and lighting, the cells are dirty and infested with insects, and the inmates suffer from the same skin diseases as the adults. В камерах плохая вентиляция и освещение, грязь и насекомые- паразиты, и содержащиеся здесь несовершеннолетние страдают теми же кожными заболеваниями, что и взрослые.
The Order fixes detailed requirements with reference to health and hygiene, particularly in the following areas: buildings, lighting, ventilation, noise, individual protective equipment, changing rooms, showers and washrooms, etc. В указе устанавливаются подробные правила в области гигиены, в частности в следующих областях: конструкция здания, освещение, вентиляция, шум, индивидуальные средства защиты, раздевалки, души и умывальники и т.д.
The system is very energy-intensive (double the electricity use of a conventional broiler house), although the extra ventilation improves the distribution of heat, thus offsetting some heating costs. Эта система очень энергоемка (потребляет вдвое больше электроэнергии, чем традиционные бройлерники), хотя дополнительная вентиляция улучшает распределение тепла и тем самым в некоторой степени компенсирует расходы на отопление.