Английский - русский
Перевод слова Variation
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Variation - Изменение"

Примеры: Variation - Изменение
In order to optimise the rod operation, the variation of the longitudinal rigidity thereof is elected from the range of 2000-6000 kg/cm for normal operational loading. Для оптимизации работы поводка изменение его продольной жесткости выбирается из следующего диапазона 2000-6000 кг/см при действии нормальной эксплуатационной нагрузки.
The halmaturinus population on Kangaroo Island has a significantly shorter wing and longer bill than the Mount Lofty population, although this size variation of an insular form is at odds with Allen's and Bergmann's rules. Популяция с острова Кенгуру имеет значительно короткие крылья и длинный клюв, чем с хребта Маунт-Лофти (англ.)русск., хотя изменение размеров островной формы противоречит правилам Аллена и Бергмана.
The target, which turned out to be the Kosmos 1023 rocket booster, passed through these beams, and the variation of RCS was tracked for about 20 sec. Цель, которой в данном случае оказался ускоритель спутника "Космос-1023", прошла через эти лучи, и примерно в течение 20 секунд прослеживалось изменение ЭПО.
This variation is related to the operating characteristics of the ABS as it cycles the brakes, which causes the motorcycle to slow at different deceleration rates throughout the stop. Данное изменение обусловлено рабочими характеристиками АБС (в цикличном режиме приведения в действие тормозной системы), которыми определяется замедление мотоцикла, изменяющееся в процессе его остановки.
The variation visible after 55 ms is affected by the restraint system (air bag deployment, air bag to internal parts contact, etc.). Изменение, видимое после 55 мс, зависит от удерживающей системы (задействование подушки безопасности, а также подушек безопасности, защищающих от соприкосновения с внутренними частями и т.д.).
Mr. Kovar said that the phrase "contractual derogation" in paragraph 10 was inappropriate, especially given that the title of draft article 3 referred to "variation". Г-н Ковар говорит, что слова "отклонение на основании договора", содержащиеся в пункте 10, являются неуместными, особенно учитывая тот факт, что в заглавии статьи 3 стоит слово "изменение", поэтому там, где они встречаются, их необходимо заменить.
A similar degree of variation may be expected in other countries. Изменение требований в период планирования может повысить или снизить потенциальные возможности для продолжения проекта, причем последнее происходит чаще.
As the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission underscored: "The nature and extent of the conduct effective to produce a variation of the treaty is, of course, a matter of appreciation by the tribunal in each case. Как подчеркнула Комиссия по установлению границы между Эритреей и Эфиопией: "Характер и масштабы поведения, которое может обусловить изменение договора, естественно, представляет собой вопрос оценки, которую арбитраж производит в каждом случае в отдельности.
Switching printing methods and experimenting with phosphors is a common source of variation in modern stamps, while differences in watermarks and perforation are also prevalent, especially in older stamps. Изменение способа печати и эксперименты с фосфорными красками - вот обычный источник появления разновидностей современных почтовых марок, хотя также не редки и различия в водяных знаках и зубцовке, особенно у более старых марок.
For women, the percentage variation has been 0.87 per cent, which corresponds to the total percentage variation. Изменение показателя неграмотности среди женщин составило 0,87 процентных пункта, что соответствует общей тенденции в изменении процентных показателей.
However, the salinity sections would appear to show considerable meso-scale variation and it is not clear how much of the temporal change represents meso-scale variation rather than real change over time. Однако соленостные разрезы, по всей видимости, демонстрируют значительные колебания в мезодиапазоне, поэтому не ясно, в какой степени изменение температуры отражает колебания в мезодиапазоне, а не реальные изменения во времени.
There is a huge variation in the climatic conditions of Himachal Pradesh due to variation in altitude (450-6500 metres). Существует огромное изменение климатических условий Химачал-Прадеш в связи с изменением высоты от 450 до 6500 метров.
He also has a very mild radiographic variation in the right front coffin bone. Рентгенологическое исследование выявило небольшое изменение копытной кости правой передней конечности.
The pitching rate, which is proportional to vehicle speed, ensures a variation of the sound which is readily detected when the vehicle is in transient operation (acceleration/ deceleration). Изменение тональности пропорционально скорости движения транспортного средства позволяет без труда выявлять переходные режимы его функционирования, (ускорение/замедление).
For 4-stroke engines a variation in camshaft timing shall not increase the maximum design speed above the values indicated in paragraphs 8.24.5.1.5 and 8.24.5.1.8. 8.24.5.1.10 Изменение регулировки распределительного вала четырехтактных двигателей не должно увеличивать максимальную конструктивную скорость на величину, превышающую допуски, указанные в пунктах 8.24.5.1.5 и 8.24.5.1.8.
That the seasonal variable explains on average more of the species abundance variation than the linear time variable, indicates that the watershed is vulnerable to acidic episodes like snowmelt in spring and sea-salt episodes during the winter. То, что сезонная переменная в среднем лучше объясняет изменение относительной численности видов, чем линейная переменная во времени, указывает на то, что бассейн реки болезненно реагирует на эпизодическое подкисление, подобное таянию снегов весной и попаданию в него морской соли зимой.
The parameters to be determined in the time-domain are "short duration flicker value", "long duration flicker value" and "voltage relative variation". 4.1 К числу параметров, подлежащих определению во время перепада напряжения, относятся "кратковременная доза фликера", "длительная доза фликера" и "относительное изменение напряжения".
For example, surveyors might find that they have recorded 5,000 grams for the weight of a quantity of pepper rather than 5 grams. Likewise, a 4% variation in the price of a kilowatt of electricity might escape verification. Во время такого контроля можно заметить, что при записи веса партии черного перца ее вес был указан как равный не 5 г, а 5000 г; а при выверке могло быть не замечено изменение цены одного кВтч электроэнергии на 4%.
Similarly, the evolutionary operator of point mutations can be used to define an edit distance for coding sequences, but this has little meaning for TFBS sequences because any sequence variation has to maintain a certain level of specificity for the binding site to function. Аналогичным образом эволюционный оператор точечных мутаций может быть использован для определения редакционного расстояния для кодирующих последовательностей, но малопригоден для последовательностей сайтов связывания транскрипционных факторов из-за того, что любое изменение последовательности должно сохранять определённый уровень специфичности для выполнения функции связывания.
The Advisory Committee was informed that the variation in the cost for transport operations was due to the need to rent trucks to transport groups of combatants and heavy trucks and container-handling equipment to set up and dismantle team sites. Консультативный комитет был информирован о том, что изменение расходов на автотранспорт явилось следствием необходимости аренды грузовиков для перевозки групп комбатантов и тяжелых грузовиков и контейнерных погрузчиков в связи с обустройством и ликвидацией мест деятельности групп.
Due to such factors as a general reclassification of staff, the variation of the United States dollar against other currencies and the increased number of staff on short-term missions, total pension contributions increased by 20.4 per cent, to $2.146 billion. Вследствие таких факторов, как общая реклассификация сотрудников, изменение курса доллара США по отношению к другим валютам и увеличение числа сотрудников, работающих в краткосрочных миссиях, общая сумма пенсионных взносов увеличилась на 20,4 процента до 2,146 млрд. долл. США.
A. Variation of Chairman's options: А. Изменение вариантов Председателя:
Variation by agreement (continued) Изменение по договоренности (продолжение)
Article 5: Variation by agreement Статья 5: Изменение по договоренности
Variation by agreement 51-61 16 Изменение по договоренности 51-61 15