Английский - русский
Перевод слова Variation

Перевод variation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изменение (примеров 161)
For all those who are a little "shrill" like here is a color variation of the CSS web template smart in pink... Для всех тех, кто немного "пронзительное", как здесь является изменение цвета в Сети CSS шаблона смарт в розовый цвет.
Such velocity models describe the vertical and/or the lateral variation in seismic propagation velocities within the sedimentary sequences. Такие скоростные модели описывают изменение скоростей распространения сейсмических волн в осадочных комплексах по вертикали и/или простиранию.
In Petit's VSL model, the variation of c accompanies the joint variations of all physical constants combined to space and time scale factors changes, so that all equations and measurements of these constants remain unchanged through the evolution of the universe. В модели ПСС Пети изменение с сопровождается совместным изменением всех физических констант, объединённых в изменения масштабных факторов пространства и времени, так что все уравнения и меры этих констант остаются неизменными на протяжении эволюции Вселенной.
The law should allow the parties to waive or vary their rights and obligations unless such waiver or variation is against public policy and the protection of third parties. В законодательстве следует предусмотреть право сторон отказываться от своих прав и обязательств или изменять их, если такой отказ или изменение не противоречат публичному порядку и защите интересов третьих сторон.
This variation is attributable to the increase in unliquidated obligations for the current period and for future periods, and inter-fund balances payable. Это изменение обусловлено увеличением объема непогашенных обязательств за нынешний период и за будущие периоды и остатков средств по межфондовым операциям к выплате.
Больше примеров...
Вариация (примеров 69)
Currently, spatial variation of major elements and their ratio were being investigated to help in determining the origin of PM episodes. В настоящее время изучается пространственная вариация основных веществ и их пропорции в целях определения причин случаев присутствия РМ.
There is geographical variation in coloration between northern and southern populations. Также наблюдается географическая вариация в окраске между северными и южными популяциями.
Important but Problematic (i.e. not enough variation, too many missing values, or too many unusual occurrences) Marginally Important Важные, но проблематичные (т.е. недостаточная вариация, слишком большое число отсутствующих величин или чрезмерное число аномальных случаев)
The variation in the soil density and strength would be related to various generic environment types such as desert sand, marsh, agricultural soil and exposed bed rock. Вариация плотности и твердости почвы была бы связана с различными генерическими типами обстановки, такими как пустынные пески, болотистая местность, сельскохозяйственные угодья или обнаженная подстилающая скальная порода.
It's a variation on his ancestral crest. Это вариация на тему его родового герба.
Больше примеров...
Различие (примеров 25)
A similarly wide variation exists in provisions for measures to judge and deal with cases of non-compliance. Аналогичным образом, большое различие наблюдается в положениях в отношении мер для определения и преодоления случаев невыполнения.
The variation of the extent to which these characteristics are included in the national censuses is not very high between EEA and non-EEA countries except for the topics Piped gas and Electricity. Различие между странами, входящими и не входящими в ЕЭЗ, по степени, в которой эти характеристики включаются в программу национальной переписи, невелико, за исключением признаков "газ от сети" и "электричество".
Note, as well, the significant variation in the rates registered in the metropolitan areas, with the smallest gap found in the Federal District and the largest evidenced in Salvador. Следует также обратить внимание на значительное различие в показателях, зафиксированных в районах крупных городов, где наименьший разрыв отмечается в Федеральном округе, а наибольший - в Салвадоре.
The Panel notes, for example, that there is a variation of approximately 5 per cent between the United States dollar LIBOR rate and Great Britain pound LIBOR rate during the relevant period. 183 Например, Группа отмечает, что в течение соответствующего периода времени различие между ставкой ЛИБОР в долларах Соединенных Штатов и ставкой ЛИБОР в фунтах Великобритании составило около 5
Policy changes at the national level cannot account for the variation Gianetti and Simonov found. Изменения политики на государственном уровне не могут объяснить различие, которое обнаружили Джианетти и Симонов.
Больше примеров...
Колебание (примеров 13)
This variation is the source of various ride disturbances. Это колебание является источником различных повреждений при езде.
The moment at which the photometry is stable is defined as the point in time at which the variation of the photometric value is less than 3 per cent within any 15 minute period. Момент фотометрической стабилизации определяют как точку во времени, когда колебание фотометрических значений за любой 15-минутный период не превышает 3%.
C. Variation in nitrogen use efficiency highlights the potential for solutions 9 С. Колебание эффективности использования азота как индикатор возможностей
We got some thermal variation. У нас тут колебание температур.
A variation between 995 pounds and 1003 pounds would be characterized as an 8-pound radial force variation (RFV). Колебание между 995 и 1003 фунтами, будет охарактеризовано как колебание радиальной силы (RFV) в 8 фунтов.
Больше примеров...
Вариант (примеров 69)
It have variation with no lowercase cyrillic, but uppercase latin in the 0x40-0x5f position. Имеет вариант не содержащий строчных русских символов, вместо них в позициях 0x40-0x5f заглавные латинские символы.
The game has Jack Poker is one single hand video poker game of Jacks or Better variation. В игре Джек Покер одной рукой Видео Покер игра Валеты или лучше вариант.
Another variation of the solution is preferential for internal petrol station with large number of vehicles, which needs automatisation and recognition of the vehicle and the driver. Другой вариант системы подходит для внутренних АЗС с большим количеством машин, на которых необходим учет.
A variation of the fascist agenda once appeared in America, with Father Charles Coughlin's populist onslaught in the 1930's on Franklin Roosevelt's "alliance with the bankers." Однажды в Америке уже появлялся вариант фашистской повестки дня, с популистскими нападками отца Чарльза Кафлина в 1930-х годах на «союз с банкирами» Франклина Рузвельта.
There is also a variation of pioneerball for blind children. Существовал также вариант пионербола для слепых детей.
Больше примеров...
Отклонение (примеров 34)
The significant variation identified in 2002 in relation to the volume of operational activities directly implemented by UNHCR can largely be explained by the operations surrounding the Afghanistan situation. Значительное отклонение, выявленное в 2002 году в объеме оперативных мероприятий, осуществляемых непосредственно УВКБ, в основном можно объяснить развертыванием операций в связи с ситуацией в Афганистане.
Brinell hardness = 160 (+- 20% variation) твердость по Бринеллю = 160 (отклонение +- 20%)
Speed variation greater than 10 per cent of the nominal speed. Отклонение скорости более 10% от номинальной скорости.
tensile strength = 580 MPa (+- 20% variation) прочность на растяжение = 580 МПа (отклонение +- 20%)
After the test of resistance to atmospheric agents, the outer face of the samples shall be free from cracks, scratches, chipping and deformation, and the mean variation in transmission 2.2.3.1 После испытания на стойкость к воздействию атмосферной среды на наружной поверхности образцов не должно быть трещин, царапин, зазубрин или деформации, и среднее отклонение при пропускании излучения
Больше примеров...
Разброс (примеров 50)
There are still large gaps in the availability of medicines, as well as wide variation in prices. По-прежнему отмечаются серьезные недостатки в плане обеспечения доступности лекарственных средств, а также большой разброс цен на них.
Despite the different circumstances prevailing in different conflicts and the variation in dud rates of particular submunitions there are commonalities in every study. Несмотря на разные условия протекания разных конфликтов и разброс в коэффициентах несрабатывания конкретных суббоеприпасов, в каждом исследовании прослеживаются элементы общности.
This wide variation in country performance provides an opportunity for understanding the conditions under which some health systems work better with limited financing. Такой широкий разброс показателей отдельных стран дает возможность определить те условия, при которых некоторые системы здравоохранения работают лучше при ограниченном финансировании.
In a study conducted by the U.S.A., variation in backset measurements when using multiple laboratories was examined. В ходе исследования, проведенного в США, был проанализирован разброс результатов измерения заднего расстояния, произведенных различными лабораториями.
The deciduous oak trees showed a large variation in both mean defoliation and its temporal variation. Для листопадных дубов был характерен значительный разброс среднего уровня дефолиации, а также его временные колебания.
Больше примеров...
Расхождение (примеров 16)
The main variation between many boosting algorithms is their method of weighting training data points and hypotheses. Основное расхождение между многими алгоритмами бустинга заключается в методах определения весовых коэффициентов точек тренировочных данных и гипотез.
The large variation is due to the fact that some governmental departments count the members and supporters of unregistered branches, while others count only registered branch members. Значительное расхождение вызвано тем, что некоторыми ведомствами учитывается число членов и сторонников незарегистрированных организаций Р-НЕ, а другими - только зарегистрированных.
While, globally, there was an almost equal number of joint initiatives and operational mechanisms, there was a slight variation in which of the two types of synergetic mechanisms was the more used regionally. Хотя в глобальном масштабе число совместных инициатив и оперативных механизмов почти совпадает, имеется некоторое расхождение в частотности применения того или иного из двух видов синергических механизмов на региональном уровне.
This significant variation occurred since the financial statements disclosure was based on acquisition costs, while items in the inventory report were stated at fair market value. Это существенное расхождение объяснялось тем, что в финансовых ведомостях материальные ценности указаны по стоимости приобретения, а в инвентаризационном отчете - по текущей рыночной стоимости.
There appeared to be three main contributors to the discrepancy: reporting gaps and a lack of use-pattern definitions in the data reported to the Secretariat; uncertainties in the variation of emission factors over time; and atmospheric removal rates. Представляется, что это расхождение обусловлено тремя основными факторами: пробелами в отчетности и отсутствием определений моделей применения в данных, представляемых в секретариат; неопределенностью в вариации факторов выбросов с течением времени; и темпами вывода из атмосферы.
Больше примеров...
Разнообразие (примеров 35)
Evolutionary programming originally used finite state machines for predicting environments, and used variation and selection to optimize the predictive logics. Эволюционное программирование первоначально использовавшее конечные автоматы для предсказывания обстоятельств, и использовавшее разнообразие и отбор для оптимизации логики предсказания.
Yet the people inside Africa have more genetic variation. Но у людей в Африке генетическое разнообразие больше.
A key finding was that there is a wide variation of ICT job titles and that inconsistency among ICT units is prevalent. Главный вывод заключается в том, что существует большое разнообразие должностных функций сотрудников по вопросам ИКТ и повсеместное отсутствие согласованности между подразделениями по ИКТ.
The wide variation in the methods of training delivery may provide ample opportunities for individual providers to learn from the good practices of others. Широкое разнообразие методов организации обучения может открыть огромные возможности для того, чтобы отдельные учреждения и организации, осуществляющие подготовку, могли воспользоваться опытом других таких учреждений и организаций.
Each dot corresponds to an islet from a different person - a lot of variation on which natural selection can act. Каждая точка соответствует очагу заражения разных людей... большое разнообразие, где есть место для естественного отбора.
Больше примеров...
Разница (примеров 41)
is the variation of total pressure between the measurement points; разница общего давления между точками измерения;
The variation in body burden for indigenous people may also be due to local sources in addition to variations in consumption of local marine foods. Разница в нагрузке на организм для коренного населения может также объясняться местными источниками в дополнение к разнице в потреблении местных морепродуктов.
Among the social sectors, the greatest variation in spending as a share of GDP is found in the area of social protection, followed by health and, to a lesser degree, education. Что касается социальных секторов, то наибольшая разница в расходуемых долях ВВП наблюдается в сфере социальной защиты, за которой следуют здравоохранение и, в меньшей степени, образование.
Variation from revised estimates (percentage) Personnel expenditure Разница по сравнению с пересмотренной сметой (в процентах)
Table 3 reveals the variation in upper and lower limits of resources assigned to archival functions at the national level. В таблице З показана разница между верхними и нижними пределами размера ресурсов, выделяемых странами на осуществление архивной деятельности.
Больше примеров...
Изменчивость (примеров 17)
Spatial variation was also addressed by comparing the CTD profiles obtained along a North-South transect. Была изучена также пространственная изменчивость путем сравнения профилей электропроводимости, температуры и глубины воды, полученных вдоль разреза Север-Юг.
Spatial variation in the biological community must be evaluated prior to test mining. Перед добычными испытаниями должна быть оценена пространственная изменчивость в биологическом сообществе.
Commodities that experienced the largest variation in prices were those closely related to the evolution of the global industrial production cycle (e.g. minerals and metals). Товары, продемонстрировавшие наивысшую изменчивость цен, были тесно связаны с динамикой глобального цикла промышленного производства (например, минералы и металлы).
This is often an early step in identifying and sequencing the actual genes that cause the trait variation. Это первый шаг в идентификации и определении генов, отвечающих за изменчивость признаков.
Variation of income for classification purposes. З. Изменчивость доходов и классификация.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 20)
Krushing Blow is a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met. Krushing Blow - особая кинематографическая разновидность данного специального приёма, срабатываемая при выполнении определённых требований.
The procedure proposed in the recommendation was a variation on that of two other treaty bodies functioning within the United Nations system. Процедура, предлагаемая в рекомендации, представляет собой разновидность процедуры двух других договорных органов, действующих в рамках системы учреждений Организации Объединенных Наций.
A variation of this overprint, consisting of the letters "E. Δ" in red, was employed on the island of Chios in 1913. Разновидность надпечатки «EΛΛHNIKH ΔIOIKHΣIΣ» («Греческая администрация»), с буквами «E. Δ» красного цвета, применялась на острове Хиос в 1913 году.
e) Istisna' - Variation of Morabaha in which financing is procured during the construction phase ё) "Истисна"- разновидность инструмента "мурабаха", которая предусматривает финансирование на этапе строительства
Since the environmental stresses and factors that contribute to branching can vary widely even in small areas, individual plants of the same species exhibit wide variation in branching morphology. Экологические условия и факторы, способствующие ветвлению, могут широко меняться даже в небольшой области произрастания растения, поэтому одна и та же разновидность демонстрирует широкие возможности в морфологии ветвления.
Больше примеров...
Вариативность (примеров 13)
International commodity prices are forecasted to remain at high levels in 2014, by historical standards, but face downward pressure and great variation across commodities. Согласно прогнозам, в 2014 году международные цены на сырьевые товары останутся на высоком по историческим меркам уровне, при этом будет наблюдаться понижательное давление и значительная вариативность по различным сырьевым товарам.
They noted the primacy of the country programming process, which allows for flexibility and variation on the ground, with well-established mechanisms such as the MTR, and annual review and strategy meetings providing opportunities to modify country programme structures, as appropriate. Он отметил первостепенное значение процесса странового программирования, который позволяет проявлять гибкость и вариативность на местах при наличии хорошо отработанных механизмов, таких, как ССП, когда ежегодное заседание, посвященное обзору и стратегиям, обеспечивает возможности для изменения, при необходимости, структур страновых программ.
As our review of existing studies shows, the scientific uncertainties even for humans lead to differing assumptions about health outcomes, which are translated into substantial variation in benefit estimates. Как показывает проведенный авторами обзор существующих исследований, неопределенность в отношении научных аспектов даже в отношении людей приводит к значительному разбросу допущений, касающихся воздействия на здоровье человека, что обусловливает широкую вариативность оценок выгод.
In recognition of the variation in population numbers in administratively defined geographic areas, and as a consequence of the inability to easily compare these areas, some countries, such as the Netherlands, are also using regular grids to provide some level of geographic consistency. Признавая вариативность численности населения в делимитированных в административном порядке географических районах и, как следствие, невозможность легкого сопоставления между этими районами, некоторые страны, в частности Нидерланды, используют также обычные сетки координат, чтобы обеспечить какую-либо последовательность в географических данных.
The projects spanned the following: Gene structure mRNA and ncRNA expression profiling Transcription factor binding sites Histone modifications and replacement Chromatin structure DNA replication initiation and timing Copy number variation. modERN, short for the model organism encyclopedia of regulatory networks, branched from the modENCODE project. Проект охватывает исследование следующих областей: Генная структура Профайлинг экспрессии мРНК и нкРНК Участки связывания транскрипционных факторов Модификации и замена гистонов Структура хроматина Инициация и последовательность этапов репликации ДНК Вариативность количества копий. modERN (англ. model organism Encyclopedia of Regulatory Networks) является ответвлением modENCODE.
Больше примеров...
Отличия (примеров 6)
There may also be variation in the allocation methodology among the different organizations. З. Можно также найти отличия и в методике распределения функций различных организаций.
From the South Texas region between San Antonio, the Rio Grande Valley and El Paso, this cuisine has had little variation, and from earliest times has always been influenced by the cooking in the neighboring northern states of Mexico. В области южного Техаса между Сан-Антонио и долины Рио-Гранде, эта кухня имеет небольшие отличия и с давних времён была подвержена влиянию кулинарии соседних северных штатов Мексики.
There are thousands of polymorphisms and this diversity allows the identification of previously undetected genetic variation within and between populations. Существуют тысячи полиморфизмов, и такое многообразие позволяет выявлять ранее не поддававшиеся определению генетические отличия в рамках одной популяции человека и между различными популяциями.
Despite the relatively small distances between the various towns and villages, there exists some dialectal variation, most noticeably in accent. Несмотря на небольшие расстояния между городами и деревнями, встречаются отличия в диалекте (в основном в акценте).
The assessment team has chosen to examine five different mining environments separately in order to give an appreciation of the variation in mining regimes in the Democratic Republic of the Congo and to provide a foundation for articulating an overview that takes this variation fully into account. Группа по оценке решила отдельно изучить пять различных областей добычи полезных ископаемых, с тем чтобы определить отличия в режимах горнодобывающей деятельности в Демократической Республике Конго и заложить основу для подготовки обзора, в полной мере учитывающего эти отличия.
Больше примеров...
Варьирование (примеров 11)
Secondly, different types of pivots. Thirdly, variation in tempo. Во-вторых, различные оси вращения, в третьих, варьирование темпа.
Many experts highlighted the diversity of national situations and variation within countries. Многие эксперты обратили внимание на разнообразие национальных условий и их варьирование внутри стран.
The variation in the number of injuries reported by doctors in different institutions may reflect differences in the pattern of abuse, but it may also reflect differences in doctors' reporting practices. Варьирование количества телесных повреждений, зафиксированных врачами у заключенных в различных учреждениях, может отражать расхождения в характере жестокого обращения, но может отражать и разницу в практикуемых врачами методах учета.
Thirdly, variation in tempo. в третьих, варьирование темпа.
The frequency variation is 1 octave/min. Варьирование частоты: 1 октава/мин.
Больше примеров...