Английский - русский
Перевод слова Vaccination
Вариант перевода Иммунизации

Примеры в контексте "Vaccination - Иммунизации"

Примеры: Vaccination - Иммунизации
A 'second opportunity' for measles immunization through mass vaccination campaigns, to ensure that all children receive at least one dose. "Вторую возможность" противокоревой иммунизации во время проведения кампаний массовой иммунизации для обеспечения того, чтобы все дети получили, по меньшей мере, одну дозу.
Since 2000, the implementation of a rotavirus vaccination program in the United States has substantially decreased the number of cases of diarrhea by as much as 80 percent. Благодаря реализации в США программы иммунизации против ротавируса, способствовавшей устойчивому снижению числа случаев диареи, заболеваемость снизилась на 80 %.
We take note that pilot projects are currently under consideration, which, among others, the following have been identified as a field of work: one such a project aims at ensuring universal vaccination of children and is based on the Vaccine Fund. Мы отмечаем, что рассматриваемые в настоящее время проекты касаются, в частности, следующих областей: один из таких проектов направлен на обеспечение всеобщей иммунизации детей за счет использования возможностей Фонда вакцинации.
The Chinese Government attaches a high level of importance to preventive vaccination and has continued to expand its planned immunization programme. Китайское правительство уделяет первостепенное внимание профилактической вакцинации и продолжает расширять свою запланированную программу иммунизации.
Female Infant immunizations The main objective of the National Program of Immunizations is to protect the population's health against infectious diseases through vaccination. Основной целью Национальной программы иммунизации является защита здоровья населения от инфекционных заболеваний путем вакцинации.
The International Finance Facility for Immunization will finance vaccination projects in the LDCs that are linked to diseases with high indices of infant mortality. Международный финансовый механизм по иммунизации будет финансировать в НРС проекты по вакцинации, связанные с заболеваниями с высокой детской смертностью.
These vaccination efforts are expected to succeed in stopping the transmission of polio in Afghanistan by the end of 2002. Как ожидается, эти усилия по проведению иммунизации увенчаются успехом, что позволит остановить распространение кори в Афганистане к концу 2002 года.
HPV vaccination was introduced into the national immunisation program in September 2008, for girls aged 12-13 across the UK. В сентябре 2008 г. прививка против ВПЧ для девочек 12-13 лет будет введена в национальную программу иммунизации по всему Королевству.
The cost to immunize against cholera is between 0.1 and 4.0 USD per vaccination. Стоимость иммунизации против холеры составляет в разных странах от 0,1 до 4,0 долларов США.
The 2009 Week was planned to emphasize the vaccination of entire families, and health worker immunization. Неделя в 2009 году фокусировалась на вакцинации целых семей и иммунизации медицинских работников.
In the health sector, proposed interventions focus on safe water supply, sanitation and mass vaccination and immunization. В сфере здравоохранения предлагаемые мероприятия касаются главным образом снабжения питьевой водой, обеспечения санитарно-гигиенических условий, а также массовой вакцинации и иммунизации.
At present, the Expanded Programme on Immunization covers children less than a year old under a vaccination plan that includes a pentavalent vaccine. Сейчас Расширенная программа иммунизации охватила всех детей в возрасте до одного года программой вакцинации с использованием пятивалентной вакцины.
Routine immunization and vaccination campaigns helped in the decline of preventable infections and diseases. Регулярно проводимые кампании иммунизации и вакцинации способствовали снижению числа поддающихся профилактике инфекций и заболеваний.
Prenatal care has improved, and the State programme for immunization, which provides compulsory and accessible vaccination for infants, is being implemented. Улучшилось положение дел с обеспечением ухода в дородовой период, и осуществляется государственная программа в области иммунизации, которая предусматривает обязательные и доступные прививки для детей.
New vaccination and immunization programmes have been introduced in parallel with those in the United Kingdom. Параллельно с соответствующими программами Соединенного Королевства были введены новые программы вакцинации и иммунизации.
The main target group for vaccination against Expanded Programme of Immunization diseases is that of children under one year. Основной целевой группой для вакцинации против болезней в рамках расширенной программы иммунизации являются дети в возрасте до одного года.
Specific programmes to eradicate polio and maternal and neonatal tetanus, as well as other vaccination and immunization campaigns, are also continuing. Также продолжается осуществление специальных программ по борьбе с полиомиелитом и столбняком у матерей и новорожденных, а также по проведению других кампаний вакцинации и иммунизации.
In Latin America and the Caribbean, UNICEF co-sponsored the first vaccination week, which brought immunization to indigenous populations and border areas. В Латинской Америке и Карибском бассейне ЮНИСЕФ участвовал в финансировании первой недели вакцинации, в ходе которой была проведена кампания иммунизации среди коренных народов и населения приграничных районов.
Poliomyelitis had been practically eradicated and a vaccination campaign was in progress. Был практически искоренен полиомиелит, и в настоящее время проводится кампания иммунизации против полиомиелита.
A self-sufficient immunization system comprising quality vaccination and safe injections is necessary for the daily implementation of immunization programmes. Для ежегодного проведения иммунизационных программ необходима самодостаточная система иммунизации: вакцины хорошего качества, безопасные инъекции.
The Government has taken effective measures to enhance the health of children by organizing free of charge vaccination and immunization campaigns each year. Правительство приняло эффективные меры по укреплению здоровья детей путем организации ежегодных кампаний по бесплатной вакцинации и иммунизации.
The Lao PDR has successfully implemented the immunization and vaccination programmes and health education projects throughout the country. ЛНДР повсеместно успешно реализовала программы иммунизации и вакцинации и проекты просвещения по вопросам здоровья.
Vitamin A supplementation, oral rehydration therapy, polio vaccination and universal immunization programmes had saved many children's lives. Добавки, содержащие витамин А, лечение с использованием оральной регидрационной соли, прививки от полиомиелита и программы всеобщей иммунизации помогли спасти жизнь многих детей.
A mass polio vaccination campaign was conducted through National Immunization Days in the first half of 2006. В первой половине 2006 года в рамках проведения национальных дней иммунизации осуществлялась массовая кампания вакцинации против полиомиелита.
This improvement is due to the fact that children under 5 years old have received vaccination. Такое улучшение объясняется тем, что дети в возрасте до 5 лет проходят программу иммунизации.