Mr. Utter. Hearty congratulations on your new venture. |
Мистер Аттер, сердечно поздравляю вас с открытием нового дела. |
The paradox is the massacre at Little Bighorn signaled the Indians' death throes, Mr. Utter. |
Парадокс в том мистер Аттер, что резня у Литтл-Бигхорн стала для индейцев смертным приговором. |
Mr Utter, are you a student of Hume? |
Мистер Аттер, вы ученик Юма? |
Mr. Utter has gone to Cheyenne and I don't find Mr. Hickok's woman friend. |
Мистер Аттер уехал в Шайен. И я не могу найти подругу мистера Хикока. |
Richardson, who summoned me, said it was Charlie Utter... used to be Wild Bill Hickok's best friend. |
Меня вызвал Ричардсон. Говорит это Чарли Аттер. Чарли был лучшим другом Дикого Билла Хикока. |
Charlie Utter says a man was murdered, one of Hearst's workers |
Чарли Аттер говорит, что здесь человека убили работника Хёрста. |
I'm Charlie Utter. |
Меня зовут Чарли Аттер. |
And-and Mr. Utter? |
А... а мистер Аттер? |
Meaning, Mr. Utter, |
Имеется в виду, мистер Аттер, |
Good morning, Mr. Utter. |
Доброе утро, Мистер Аттер. |
Thank you, Mr Utter. |
Благодарю вас, мистер Аттер. |
Morning, Mr. Utter. |
Доброе утро, мистер Аттер. |
Utter and that fella you was sitting with downstairs the other day. Wolcott? |
Аттер и паренёк, с которым ты тут тёр намедни. |
Charlie Utter of "Utter Charlie and Freight." |
Чарли Аттер. Из "Аттер Чарли и грузоперевозки" |
Charlie Utter has put aside a room for you at the freight building. |
Чарли Аттер застолбил тебе угол на почте. |