So great was his emotion that he could not utter a word. |
Он был так взволнован, что не мог произнести ни слова. |
And I can't even utter the last part. |
Я даже не могу произнести следующую часть. |
IE6 has some restrictions on site could not utter a bunch of original... |
IE6 имеет некоторые ограничения на месте не мог произнести кучу оригинальных... |
You're the one who's appalling, and a lot of other words that I should not utter at a society gala. |
Ты та, кто ужасает и еще много других слов, которые я не могу произнести в приличном обществе. |
Whereas Abdullah at least talked about reform (though with no real consequences), Naif can barely bring himself to utter the word. |
В то время как Абдулла, по крайней мере, хотя бы говорил о реформе (хотя и без каких-либо реальных последствий), Наиф едва ли может заставить себя произнести это слово. |
You have to flog her to have her utter the word that exorcises the moolaade. |
Ты должен высечь её и заставить произнести слово, которое закончит мулааде. |
No Guatemalan can hear or utter the word that is at the very core of this Organization - "peace" - without immediately thinking of the most important problem besetting my country. |
Ни один гватемалец не может услышать или произнести слово "мир", составляющее основу основ этой Организации, без того, чтобы тут же не вспомнить о наиболее важной проблеме, тревожащей мою страну. |
Mark this day on your calendar, because today is the day that Lucious Lyon told you that soon the world will not be able to utter the word "music" without mentioning the Empire. |
Отметьте этот день в календаре - сегодня Люциус Лайон заявил вам, что скоро мир не сможет произнести слово "музыка", не упомянув об "Империи". |
I can stomach the curses I have to utter. |
Сумею произнести все положенные проклятья. |
During the voice recording session for a Tracey Ullman Show short, Homer was required to utter what was written in the script as an "annoyed grunt". |
Во время записи голоса для короткометражного фильма в «Шоу Трейси Ульман» Гомер должен был произнести то, что в сценарии описано как «раздражённое ворчание». |
Do not be rash with your mouth, and let not your heart utter anything hastily. |
Не торопись языком твоим, и сердце твоё да не спешит произнести слово пред Богом; |
GRINCH'S VOICE: If you utter so much as one syilable I'll hunt you down and gut you like a fish! |
Если вдруг вьы осмелитесь произнести в трубку хотя бьы один слог самого короткого слова... я непременно доберусь до вас и распотрошу как селедку! |
And that thing is they learn soon enough, even before they can utter one word, that they can take that attention and move somewhere in order to get things they want. |
И младенцы понимают довольно рано - раньше, чем они могут произнести первое слово, что они могут взять это внимание и переместить его так, чтобы получить то, что им нужно. |
As Godel have said it, "I know some truths that universal truth machine cannot utter." |
Как сказал сам Гёдель: "Я знаю некоторую правду, которую не смогла бы произнести сама всезнающая машина." |
Something too frightful to utter. |
Мне страшно произнести эти слова. |