Английский - русский
Перевод слова Uniting
Вариант перевода Объединяющая

Примеры в контексте "Uniting - Объединяющая"

Примеры: Uniting - Объединяющая
The Peacebuilding Commission, by uniting all concerned actors and formulating integrated strategies, is an essential element of these. Одним из их таких важнейших механизмов является Комиссия по миростроительству, объединяющая все заинтересованные стороны и разрабатывающая комплексные стратегии.
In a center is a managing company, uniting all of types of activity of Step by Step, around is business of direction. В центре - управляющая компания, объединяющая все виды деятельности Step by Step, вокруг - бизнес направления.
This is why it is important that the parliaments and the organization uniting them, the Inter-Parliamentary Union, should increase their involvement in the activities of the United Nations. Именно поэтому важно, чтобы парламенты и объединяющая их организация - Межпарламентский союз - расширяли свое участие в деятельности Организации Объединенных Наций.
The international association of air transport (IATA), uniting 240 airlines which carry out 94 percent of regular international transportations, since June, 2008 completely will refuse from paper tickets and turn to electronic ones, is informed on a site of association. Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA), объединяющая 240 авиакомпаний, которые осуществляют 94 процента регулярных международных перевозок, с 1 июня 2008 года полностью откажется от бумажных и прейдет исключительно на электронные авиабилеты, сообщается на сайте ассоциации.
A coalition, spearheaded by the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights, uniting international organizations, States and representatives from civil society, could implement a clear campaigning and mobilization platform. Коалиция, возглавляемая Генеральным секретарем и Верховным комиссаром по правам человека и объединяющая международные организации, государства и представителей гражданского общества, могла бы создать надлежащую платформу для организации соответствующих кампаний и мобилизации усилий.
We need each other more than ever before, and we need the United Nations as the organization uniting us more than ever before. Мы нужны друг другу, как никогда раньше, и нам нужна Организация Объединенных Наций, как организация, объединяющая нас, как никогда раньше.
Easy-to-work environment uniting all must-have tools for administering databases. Удобная и простая в использовании среда, объединяющая все необходимые инструменты для администрирования баз данных.
There is a need for a uniting and bonding force, a body with broad competence and wide duties. Необходима объединяющая, концентрирующая сила с большими правами и обязанностями.
The International Luxembourg Forum on Preventing Nuclear Catastrophe (also The Luxembourg Forum) - is an international non-governmental organisation uniting leading world-renowned experts on non-proliferation of nuclear weapons, materials and delivery vehicles. Люксембургский форум) - международная неправительственная организация, объединяющая ведущих мировых экспертов в области нераспространения ядерного оружия, ядерных материалов и средств доставки.
Lithuanian Countryside Tourism Association of Lithuania, an independent non-profit organisation uniting people of the Republic of Lithuania involved in rural tourism was established for meeting and implementing common needs and tasks of its members. Литовская ассоциация сельского туризма - это самостоятельная не стремящаяся к прибыли организация, объединяющая занимающихся сельским туризмом жителей Литовской Республики с целью удовлетворения их общих потребностей и внедрения их стремлений.
From our point of view, the Working Group on Peacekeeping Operations, uniting member States and non-member States of the Security Council, should integrate a gender perspective into its work, as a matter of priority. По нашему мнению, Рабочая группа по операциям по поддержанию мира, объединяющая членов Совета Безопасности и государства, которые не являются его членами, должна безотлагательно включить гендерную проблематику в свою работу.
AEGEE is one of the largest European interdisciplinary student associations uniting approximately 15.000 students in 240 local organizations, operating in 41 countries all over Europe. AEGEE is a secular, politically independent, non-profit organization. АООСЕ - это одна из крупнейших междисциплинарных студенческих ассоциаций, объединяющая в своих рядах примерно 15 тыс. студентов, состоящих в 240 местных организациях, которые работают в 41 стране повсюду в Европе. АООСЕ является светской, политически независимой, некоммерческой организацией.
The Union of Russian Writers (Russian: Coюз poccийckиx пиcaTeлeй, translit. Soyuz rossiyskikh pisateley) is a non-governmental organization uniting Russian and foreign writers (novelists, poets, essayists, etc.). Сою́з росси́йских писа́телей - общероссийская общественная организация, объединяющая ряд российских и зарубежных литераторов (прозаиков, поэтов, эссеистов и т. д.).
modern scientific-technical corporation, uniting intellectual, production and financing potential of the E.O.Paton Electric Welding Institute (head organization), pilot plants (welding equipment, welding consumables, special electrometallurgy), engineering, certification and educational-attestation centers, foreign trade and implementation companies. современная научно-техническая корпорация, объединяющая интеллектуальный, производственный и финансовый потенциал Института электросварки им. Е. О. Патона (головная организация), опытных заводов (сварочного оборудования, сварочных материалов, специальной электрометаллургии), инженерных, сертификационного и учебно-аттестационного центров, внешнеторговой и внедренческих фирм.
One successful example of this was a group of Burundian women uniting across ethnic, political and class backgrounds and having their voices heard in the peace-building process. Одним из успешных примеров такой деятельности является группа бурундийских женщин, объединяющая представительниц различного этнического происхождения, политических убеждений и классового происхождения, которая приняла активное участие в мирном процессе.
We are only what we appear to be, a simple church uniting people with the Lord. Мы то, чем являемся, простая церквушка, объединяющая людей с Богом.