I think it's some sort of unfinished bonus level. |
Думаю, какой-то недостроенный бонусный уровень. |
Sathorn Unique Tower is an unfinished skyscraper in the Thai capital city of Bangkok. |
Уникальная башня Саторна - это недостроенный небоскреб в столице Таиланда Бангкоке. |
Before and during World War II the unfinished plant served only as a repair works. |
До и во время Второй мировой войны недостроенный завод работал только в качестве ремонтного подразделения. |
After the capture of the unfinished hydro-electric site, it stood without any preservation or conservation until 2000. |
После захвата недостроенный гидроузел простоял безо всякой консервации вплоть до 2000 года. |
There were plans to extend the railway line to Kinshasa, and the construction of a bridge over the Kasai river began in 1935, but was stopped after the unfinished bridge collapsed on 12 September 1937. |
Существовали планы по продлению железной дороги в Киншасу и строительству моста через реку Касаи, которое началось в 1935 году, но был остановлено после того, как 12 сентября 1937 года недостроенный мост рухнул. |
Centro Financiero Confinanzas, also known as Torre de David (the Tower of David), is an unfinished abandoned skyscraper in Caracas, the capital of Venezuela. |
Финансовый центр Конфинансас (исп. Centro Financiero Confinanzas), также известен как Башня Давида (исп. Torre de David) - недостроенный небоскрёб в Каракасе; третий по высоте в Венесуэле. |
Brody (Damian Lewis), suffering from two bullet wounds in the abdomen, is taken to the "Tower of David", an unfinished skyscraper project in Caracas inhabited by squatters. |
Броуди (Дэмиэн Льюис), страдающего от двух пулевых ранений в живот, относят в "Башню Давида", недостроенный проект небоскрёба в Каракасе, населённый сквоттерами. |
Finally with one zombie overlord left, Juliet's family all team up to infiltrate an unfinished Cathedral in the heart of the city, where the final overlord, Lewis Legend, lurks. |
Наконец, с одним зомби повелитель слева, семья Джульетты все команды, чтобы проникнуть недостроенный собор в самом центре города, где последний повелитель, Льюис Легенда, скрывается. |
Director Stephen Hopkins referred to the Los Angeles as presented in the first season as "an unfinished western mining town, a city of one-story warehouses and dirty and dusty". |
Режиссёр Стивен Хопкинс ссылался на Лос-Анджелес, как представлено в первом сезоне, как на "недостроенный западный шахтёрский город, город одноэтажных складов и грязи и пыли." |