| In May 1543, Henry sent Francis an ultimatum threatening war within twenty days; and, on 22 June, at last declared war. | В мае 1543 года Генрих отправил Франциску ультиматум, угрожая войной в течение 20 дней, а 22 июня объявил войну. |
| On 14 July 1920, General Gouraud issued an ultimatum to Faisal, giving him the choice between submission or abdication. | 14 июля 1920 года генерал Анри Гуро выдвинул ультиматум Фейсалу, давая ему выбор между сотрудничеством или отречением. |
| Red received an ultimatum from Blue, essentially a surrender document, demanding a response within 24 hours. | «Красные» получили ультиматум от «Синих», фактически требующих их полной капитуляции в течение 24 часов. |
| In May 1947 the Dutch government issued an ultimatum to the Indonesian government, demanding Dutch de jure sovereignty over Indonesia until 1949. | В мае 1947 года голландское правительство предъявило правительству Индонезии ультиматум с требованием признать суверенитет Нидерландов над Индонезией до 1949 года. |
| Jessica gives him an ultimatum: tell her "something true" about what he's been up to, or sleep somewhere else. | Джессика ставит ему ультиматум: сказать ей "какую-нибудь правду" о том, что он замыслил, или спать в другом месте. |
| The Council of German soldiers supported the uprising and put forward an ultimatum to the Directorate, to withdraw all troops from the city within 24 hours. | Совет немецких солдат поддержал восстание и выдвинул Директории ультиматум - в течение суток вывести все войска из города. |
| CHEERING... by refusing to provide the coroner with information, despite the Prime Minister's much-publicised ultimatum? | ОДОБРИТЕЛЬНЫЕ ВОЗГЛАСЫ... отказываясь поделиться со следователем информацией, несмотря на публично обнародованный ультиматум премьер-министра? |
| On 1 January 49, an agent of Caesar presented an ultimatum to the senate. | Курион предъявил 1 января в сенате ультиматум Цезаря. |
| Many believe that Greek Prime Minister Alexis Tsipras was responding to an ultimatum from his European partners: Accept our demands or leave the euro. | Многие полагают, что премьер-министр Греции Алексис Ципрас отвечал на ультиматум своих европейских партнеров: примите наши требования или откажитесь от евро. |
| Not when I gave you the ultimatum. | А не тогда, когда я предъвил тебе ультиматум |
| Not at first, but eventually I gave him an ultimatum, promising to disclose his deviancy to RNJ's board. | Поначалу нет, но в конце концов поставил ему ультиматум, обещая раскрыть его неуместную деятельность в составе директоров Ар-Эн-Джей. |
| Danny, no, that was a false ultimatum. | Дэнни, нет, это был фальшивый ультиматум |
| How dare she give me an ultimatum? | Как она посмела поставить мне ультиматум? |
| B. Cooperation, ultimatum and disclosures | В. Сотрудничество, ультиматум и раскрытая информация |
| However, the ultimatum was withdrawn following the departure of General Hussein Kamel Hassan from Baghdad and his receipt of asylum in Jordan. | Однако этот ультиматум был отозван после того, как из Багдада бежал генерал Хусейн Камель аль-Хасан, которому было предоставлено убежище в Иордании. |
| I know if I lay down the law, give Mandy an ultimatum, she'll do exactly what I say. | Я знаю, если я запрещу, выдвину Мэнди ультиматум, она будет делать то, что я говорю. |
| On 14 June 1940, an ultimatum was served to Lithuania on the alleged grounds of abduction of Red Army troops. | 14 июня 1940 года Литве был выдвинут ультиматум в связи с похищением военных Красной армии. |
| On 25 March 1939, Italian dictator Benito Mussolini gave Albanian King Zog I an ultimatum demanding the acceptance of an Italian military protectorate over Albania. | 25 марта 1939 года, итальянский диктатор Бенито Муссолини выдвинул ультиматум королю Албании Зогу I с требованием принятия итальянского военного протектората. |
| Any old how, I issued an ultimatum, I'm afraid. | И потом, я предъявила ему ультиматум. |
| That was some ultimatum you gave Ms. Lawler out there. | На улице вы предъявили мисс Лоулер ультиматум. |
| It is disappointing that the Ethiopian Government rejects any proposal for a peaceful solution short of Eritrea's unconditional acceptance of its ultimatum on unilateral withdrawal from disputed territories. | Вызывает сожаление тот факт, что эфиопское правительство отвергает любое предложение о мирном урегулировании до тех пор, пока Эритрея не примет безоговорочно его ультиматум об одностороннем выводе своих войск со спорных территорий. |
| Towards the morning of 30 November they changed their demands and presented a new ultimatum - the release of one of the leaders of the United Tajik Opposition. | К утру 30 ноября они изменили свои требования и предъявили новый ультиматум - выдать им одного из руководителей Объединенной таджикской оппозиции. |
| Does it make sense to address an ultimatum to ourselves? | Имеет ли смысл ставить ультиматум самим себе? |
| His abduction was claimed by a MNJ leader who declared that it constituted an "ultimatum for the foreign companies which cooperate with the Niger army". | Его похищение взял на себя ДСН, один из руководителей которого заявил, что этот акт представляет собой "ультиматум для иностранных компаний, которые сотрудничают с нигерской армией". |
| The State must be presented with an ultimatum demanding the end of the gross violations of human rights; | государству должен быть предъявлен ультиматум с требованием прекратить грубые нарушения прав человека; |