| My grandparents disapprove and give her an ultimatum. | Ее родители не хотели его принять и поставили ей ультиматум. |
| Now, we delivered an ultimatum to Caleb an hour ago. | Час назад мы поставили Калебу ультиматум. |
| My ultimatum to the President, it's a bluff. | Мой ультиматум Президенту - это обман. |
| Your ultimatum is itself a technical act of aggression. | Твой ультиматум сам по себе технический акт агрессии. |
| I never should've given her that ultimatum. | Не стоило ставить ей этот ультиматум. |
| This was our first session, so an ultimatum hardly seems... | Это была наша первая встреча, так что ультиматум едва ли поможет... |
| You were giving me and my staff an ultimatum. | Вы выдвинули мне и моим сотрудникам ультиматум. |
| Don't you ultimatum me, Lissa. | Не ставь мне ультиматум, Лисса. |
| Her mum and dad gave her an ultimatum, which allegedly she didn't like. | Ее родители поставили ей ультиматум, который ей якобы не понравился. |
| Loya's the one that gave us the ultimatum - share the pipeline profits more equitably with the country or he'd revoke our usage rights. | Лойя выдвинул нам ультиматум - разделить прибыль трубопровода более справедливо со страной или он отменит наши права на использование. |
| The cartel has given me its ultimatum, to which I've said no. | Картель предъявил мне ультиматум, и я ответил отказом. |
| But in return, I have to issue an ultimatum. | Но взамен, я выдвигаю тебе ультиматум. |
| I know, but Mrs S gave you an ultimatum. | Знаю, но миссис Эс поставила тебе ультиматум. |
| Guess he took our ultimatum seriously. | Значит, он всерьез воспринял ультиматум. |
| I assume Rebekah gave you my ultimatum. | Я предполагаю, Реббека выдала тебе мой ультиматум. |
| That sounds like an ultimatum, Frank. | Это похоже на ультиматум, Фрэнк. |
| We get an ultimatum, a warning shot, then a galactic week to respond. | Ультиматум, предупреждающий выстрел и галактическая неделя на ответ. |
| The leaders of the militias set an ultimatum of 48 hours after which they would commence retaliation. | Руководители ополченцев предъявили ультиматум в отношении того, что через 48 часов они начнут принимать меры возмездия. |
| On 11 December, Italy offered its own ultimatum, which Venezuela also rejected. | 11 декабря Италия предъявила собственный ультиматум, который Венесуэла также отвергла. |
| They present the colonists with an ultimatum: leave the planet or else. | Они выдвигают колонистам ультиматум: покинуть планету каким угодно способом. |
| The remaining ISIL fighters were thus left with an ultimatum to "surrender or die". | Оставшиеся силы ИГИЛ получили ультиматум «сдаться или умереть». |
| Lithuanians accepted the ultimatum and Soviet military took control of major cities by June 15. | Литва приняла ультиматум, и советские военные к 15 июня взяли под контроль основные города страны. |
| As soon as they received this ultimatum, the townspeople sent a deputation to plead with Mowat for mercy. | Как только они получили этот ультиматум, горожане послали к Моуэту депутацию с мольбой о пощаде. |
| Lithuania, preferring peace to war, accepted the ultimatum on March 19. | Литва, не рискнув вступить в вооружённое противостояние, приняла ультиматум 19 марта. |
| After the meeting, Doran privately confronts Ellaria and presents her with an ultimatum: pledge loyalty to him or be executed. | После собрания Доран встречается с Элларией и ставит ей ультиматум: поклясться ему в верности или быть казнённой. |