| And gave me an ultimatum - | И поставил мне ультиматум - |
| Did he give you an ultimatum? | Он поставил тебе ультиматум? |
| Are you giving me an ultimatum? | Ты ставишь мне ультиматум? |
| Are you giving me an ultimatum? | Ты выдвигаешь мне ультиматум? |
| Are-are you giving me an ultimatum? | Ты выдвигаешь мне ультиматум? |
| It wasn't an ultimatum. | Это не был ультиматум. |
| Don't you harangue me into making an ultimatum... | Не заставляй меня ставить ультиматум... |
| What ultimatum do you suggest? | Что за ультиматум ты предлагаешь? |
| I accept your ultimatum. | Я принимаю ваш ультиматум. |
| Is this an ultimatum? | Это что, ультиматум? |
| Miss Plimsoll has issued an ultimatum. | Извините, сэр Уилфрид, но мисс Плимсолл поставила ультиматум. |
| The Austrian ultimatum forced Meštrović to leave Belgrade and almost all finishing works had to be ceased. | Австрийский ультиматум заставил Мештровича покинуть Белград и прекратить работу. |
| The Athenians offer the Melians an ultimatum: surrender and pay tribute to Athens, or be destroyed. | Афиняне предлагают мелосцам ультиматум: или сдаться, или быть уничтоженными. |
| You can win it with an ultimatum. | Например, выдвинуть ультиматум. |
| Khrushchev renewed the ultimatum! | Хрущев вновь объявляет ультиматум! |
| The second of the notes was recognised by the prime minister Ali Mansur as a disguised ultimatum. | Текст второй ноты, вручённой 17 августа, премьер-министр Али Мансур расценил как завуалированный ультиматум. |
| She puts an ultimatum to the Baron: he must choose between his stories about encounters with William Shakespeare and Isaac Newton and her. | Она ставит барону ультиматум: его рассказы о встречах с Уильямом Шекспиром и Исааком Ньютоном или она. |
| The DVD came with another ultimatum warning Mr Bazhanov to quit London or face the consequences. | К ДВД прилагался ультиматум, предупреждение для Мистера Бажанова, бросить всё и покинуть Лондон или ему придётся столкнуться с последствиями. |
| They'll be disarmed and held in custody until we've presented our ultimatum to Davros. | Их разоружат и будут держать под арестом, пока мы не предъявим Давросу наш ультиматум. |
| After several hours of unsuccessful correspondence, Elliot delivered an ultimatum that if provisions were not received, the junks would be sunk. | После нескольких часов безрезультатного обмена сообщениями Эллиот отправил ультиматум: если не получит продовольствия джонки будут потоплены. |
| The army has spoken, issuing an ultimatum of its own to Morsi: Address the protesters' demands or face a military solution to the crisis. | Армия сделала заявление, предъявив Мурси свой собственный ультиматум: удовлетворить требования протестующих, или кризис будет решен военным путем. |
| His patience is starting to wear pretty thin too... and he's given me an ultimatum. | Его терпению тоже приходит конец, и он поставил мне ультиматум. |
| Leeds gave Brolin an ultimatum to return to the club on 6 November or face legal action. | «Лидс» выдвинул ультиматум, что Бролин обязан вернуться в клуб до 6 ноября 1996 года. |
| Head Office... have deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jennifer is talking of either downsizing the Swindon branch or this branch. | Центральный офис... считает, что уместно ставить мне ультиматум, и Дженифер говорила о сокращении в Свиндонском филиале, или в этом. |
| Quite a change from those early, unremarkable years and the man who came to Earth leading a fleet and carrying an ultimatum. | Значительная перемена с тех юных, ничем не выдающихся лет до того дня когда этот человек пришел на Землю во главе флота, неся с собой ультиматум. |