Английский - русский
Перевод слова Ugly
Вариант перевода Уродливый

Примеры в контексте "Ugly - Уродливый"

Примеры: Ugly - Уродливый
He's really ugly, too. А ещё он нехило уродливый.
He's ugly on the outside, too. С виду он тоже уродливый.
Eurgh! It's really ugly! Только если он уродливый.
You nasty, ugly, horrible leech! уродливый и ужасный кровопийца!
Paddy, you are one ugly kid. Пэдди, ты уродливый малыш.
Princess and ugly don't go together. Слова "Принцесса" и "уродливый" не совместимы.
She's an ugly little fresh bulldog with the tiny ears and the smushy face. Она маленький уродливый бульдожик с крохотными глазками и прелестной мордочкой.
I suppose it's just easier to bite her tongue than to engage in some kind of ugly confrontation. И ей проще иногда промолчать чем раздувать необязательный и уродливый скандал.
Reaching out into the water, gaunt and ugly at low tide. Выступающий в океан уродливый остов при отливе.
Their house is ugly but I like their cars especially the CX. Дом уродливый, зато автомобили у них отличные.
If you see an ugly, loathsome, repulsive, deformed window manager, that's twm. Если вы увидели уродливый, отвратительный, омерзительный, безобразный диспетчер окон, то это - twm.
500,000 years ago, bilth the ugly... conjured an earthquake meant to split the planet. Пятьсот тысяч лет назад, Билт Уродливый с помощью заклинания вызвал землетрясение, чтобы расколоть землю пополам.
This figurine is routinely repositioned after the cleaner's been in, this picture is straightened every day, yet this ugly gap remains. Это статуэтку регулярно переставляют после уборки, эту картину регулярно приводят в порядок, но остается этот уродливый зазор.
The good, the bad, the hideously ugly - They all bellied up to my demon bar... but they all played nicely together while they were there. Хороший, плохой, ужасно уродливый... они все приползали на брюхе в мой демонический бар они все прекрасно уживались вместе, когда были там.
The city is flat and ugly and the air is brown, but I love the vibrations. Город плоский и уродливый еще смог, но мне нравится вибрации
Everything that isn't work is like getting all dressed-up for a party just to be ugly again the next day. Всё, что не работа, - маскарадный костюм для вечеринки, и на следующий день всё принимает свой истинный уродливый облик
Ugly little fella, isn't he? Уродливый мелкий парень, да?
You really are ugly! Какой же ты все-таки уродливый.
And then, of course, there's dementia rearing its ugly head - that must've made you think twice. Конечно, после того как слабоумие показало свой уродливый лик, вы, вероятно, серьёзно задумались.
It's ugly, and it's snall, and it's full of fleas. Это маленький, уродливый, полный блох город.
Shrek's ugly 24-7. Шрек уродливый 24 часа 7 дней в неделю.
It's thick, it's alienated and it's ugly. Толстый, отчужденный и уродливый.