Английский - русский
Перевод слова Ugly

Перевод ugly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уродливый (примеров 122)
You better not loose your hair, you ugly bold-hair. Лучше бы тебе не терять свои волосы, уродливый лысик.
I would do community service for you. I would even wear an ugly orange jumpsuit for you. Ради тебя я бы даже занялась общественными работами, носила бы тот уродливый оранжевый комбинезон.
Ugly Christmas Sweater Contests are held annually in the United States. Ежегодно в США проводятся конкурсы на самый уродливый рождественский свитер.
And her husband in ugly. А ее муж уродливый.
Shrek's ugly 24-7. Шрек уродливый 24 часа 7 дней в неделю.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 37)
Leading off for S.H.I.E.L.D., an ugly piece of work and your native son. Лидер Щ.И.Т.а, ужасный тормоз и ваш уроженец.
Well, look on the bright side, it's better than going through an ugly divorce. Ну, есть и светлая сторона, все лучше, чем переживать этот ужасный развод.
And where's the ugly scarf? И где тот ужасный шарф?
I'm an ugly troll. Я - ужасный тролль.
She got him that ugly tie for their 2-week anniversary, so, like, easter, April. Она подарила ему тот ужасный гластук в честь их двухнедельного юбилея, так что получается Пасха, апрель.
Больше примеров...
Страшный (примеров 53)
Meaning she's pretty and you're ugly. Она красивая, а ты страшный.
All right, but you're so darn ugly. Уж больно ты страшный.
Because I am so very ugly. Потому что я слишком страшный.
How ugly is he! Мамочки, какой он страшный!
You are an ugly wolf-guy who is not bad but shy and not even a bit sly. Ты хоть и страшный волк Но добрый и стеснительный
Больше примеров...
Уродина (примеров 76)
But a truly ugly woman, that actually requires discipline and, let me tell you, my friend, done right, a transcendent experience. А уродина требует дисциплины, и, позволь сказать, друг мой, чтобы все было как надо, немалого опыта.
Or you're ugly, or you have too many pimples and not enough friends? Или ты уродина, или у тебя слишком много прыщей, и мало друзей?
You're so ugly, and you still want to be my bride? Ты уродина, и ты хочешь быть моей невестой?
Do you think I'm ugly? Ты думаешь, я уродина?
I've seen ugly women, but that's ugly. Я видел уродливых женщин, но эта - уродина.
Больше примеров...
Некрасивый (примеров 24)
Maybe he thought I was too ugly. Может, потому, что я слишком некрасивый.
He was a bit ugly, anyway. Все равно он был довольно некрасивый.
Okay, it's not a scowl, you're just ugly. Ладно, это не мрачность, ты просто некрасивый.
There was also an ugly incident in Viqueque that involved youth groups, in particular groups involved in martial arts. Имел место также некрасивый инцидент в Викеке с участием групп молодежи, в частности тех, которые занимаются военными искусствами.
What do you mean 'ugly'? То есть как некрасивый?
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 16)
Remember that ugly scarf with all the little fish on it? Помните этот отвратительный шарф с маленькими рыбками?
This Bluebeard is so ugly. Этот Синяя Борода такой отвратительный.
Just another ugly refugee from the love generation. Ещё один отвратительный беглец из поколения хиппи.
Really absolutely ugly me. Совершенно отвратительный и направленный несомненно против меня
No! That hideously ugly tree troll that put its ghastly gargoyle face round the tree and then disappeared? Тот отвратительный, ужасный лесной тролль, что высунул свое страшное лицо и затем исчез?
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 12)
I'll tell the police I was kidnapped by an ugly birdman with fish breath. Я скажу, меня похитил мерзкий человек-птица, воняющий рыбой.
I'll tell you who's ugly! Я скажу тебе кто мерзкий! - Беззубик?
I'll TELL YOU WHO'S UGLY! Я скажу тебе кто мерзкий!
Drug taking, noise, being ugly without a licence. Употребление наркотиков, шум, мерзкий вид без разрешения.
It's an ugly, ugly sound. Это мерзкий, ужасный звук.
Больше примеров...
Безобразный (примеров 14)
You're an ugly, grey-haired, puffy-faced, corrupt man. Вы безобразный, одутловатый, седой, опустившийся мужчина.
She's a dog, and I'm a fat, ugly man. Она "крокодил", а я толстый и безобразный.
Is he old and ugly? ќн старый и безобразный?
The absurd, ugly fang disappeared without a trace, and the albugo on his eye proved false. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым.
If you see an ugly, loathsome, repulsive, deformed window manager, that's twm. Если вы увидели уродливый, отвратительный, омерзительный, безобразный диспетчер окон, то это - twm.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 33)
I thought I was the ugly duckling in your gallery of beauties. Да ведь я гадкий утёнок в вашей галерее красавиц.
Do you have any beer, coyote ugly? У тебя есть немного пива, гадкий койот?
Are you an ugly duckling or a swan? Ты гадкий утёнок или лебедь?
Producer Jerry Bruckheimer's company bought the rights to the story from Lovell, and he produced the movie Coyote Ugly, based on the article. Купив права на историю Ловела, компания продюсера Джерри Брукхаймера снял фильм «Гадкий койот», основанный на статье.
Ugly (Philip Mawson) came back from Vietnam War where he met a Gypsy Joker member named Fingers and wanted to change the St Mary's Motorcycle Club name and rules under the 1% Gypsy Jokers. Филип Моусон по кличке «Гадкий» (англ. Ugly) вернулся с войны во Вьетнаме, где он познакомился с членом клуба Gypsy Joker и решил изменить название и правила мотоклуба St Mary's под 1%-ый стиль Gypsy Joker.
Больше примеров...
Уродство (примеров 30)
I've had to look at that ugly thing all day long. Мне приходится смотреть на это уродство весь день.
"ugly" went to the Salon of the... "уродство" пришло в Салон...
It's the beauty that hurts you most, son, not the ugly. Больнее всего ранит именно красота, сынок, а не уродство.
Have you seen anything as ugly before? Вот уродство, скажи?
Why do we settle for ugly like it doesn't matter? Почему мы соглашаемся на подобное уродство, как будто это не важно?
Больше примеров...
Плохо (примеров 44)
Tell your boys to back off, or this will get ugly. Скажи своим парням отвалить, или всё закончится плохо.
It's ugly Miss, you know, to be lonely, defenseless... Так плохо, синьорина, быть одиноким, беззащитным...
Everyone thought she was ugly because she spoke badly and knew nothing. Поскольку она плохо говорила и ничего не знала, все считали ее уродливой.
I, the Baron Harkonnen have decided that the great seal of our venerable house that confused and ugly Chimera, the griffin no longer adequately represents the ambition of our appetites. Я, барон Харконнен... решил, что великий герб нашей уважаемой династии... ужасная химера и грифон... плохо символизируют наши возросшие аппетиты.
The one, we can call it the cynical design, that means the design invented by Raymond Loewy in the '50s, who said, what is ugly is a bad sale, la laideur se vend mal, which is terrible. Первый, назовем его Циничный дизайн, который создал в 50-е годы Раймонд Лоуи, который сказал, что "Безобразно то, что плохо продается", la laideur se vend mal, что звучит ужасно.
Больше примеров...
Злой (примеров 15)
The Good The Bad And The Ugly... Или "Хороший, плохой, злой".
He will be also remembered by his versions of classics such as the main theme to Sergio Leone's film The Good, the Bad, and the Ugly, originally composed by Ennio Morricone. Также помнят его версии классической музыки, такие как основная тема к фильму Серджо Леоне «Хороший, плохой, злой», первоначально написанная Эннио Морриконе.
James Oldham of NME described it as "part The Good, the Bad and the Ugly and part Spiritualized drone freakout." Джеймс Олдхэм из NME описал его как «часть "Хороший, плохой, злой" и часть Spiritualized».
Luciano Vincenzoni, 87, Italian screenwriter (For a Few Dollars More, The Good, the Bad and the Ugly), lung cancer. Винченцони, Лучано (87) - итальянский сценарист («На несколько долларов больше», «Хороший, плохой, злой»).
The New Mexico Campaign is part of the backdrop for the well-known 1966 motion picture The Good, the Bad and the Ugly. В сцене мексиканского противостояния звучит главная тема из фильма «Хороший, плохой, злой» (1966).
Больше примеров...
Уродский (примеров 7)
Look, Yvon, our house isn't ugly, it's modern. Слушай, Ивон, наш дом не уродский, он очень современный.
Haley, keep that ugly sweater on. Хэйли, не снимай этот уродский свитер.
Katie told me she thinks your bracelet's ugly. Кэти сказала мне, что твой браслет уродский.
It's ugly, ugly, ugly! Дом уродский, уродский, уродский.
It's ugly, isn't it? Уродский цветок, правда?
Больше примеров...
Урод (примеров 139)
You're so fucking ugly and she's so cute. Ты просто урод, а она очень миленькая.
Now, apologies, but you're one ugly fucker and I'd rather not see you no more. Уж извини, но ты такой урод, что мне лучше тебя не видеть.
I'm not ugly, but I'm not handsome either. Я не урод, но и не красавчик.
Dude am I ugly? Чувак я - урод?
God, is he ugly. Какой же он урод.
Больше примеров...