Английский - русский
Перевод слова Ugly

Перевод ugly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уродливый (примеров 122)
It's just noise coming out of an ugly scientist. Как будто уродливый учёный чего-то бормочет.
This has suddenly taken a very ugly turn, and I, for one, do not want to see what happens next. Это внезапно приняло очень уродливый оборот, и я, со своей стороны, не хочу видеть то, что произойдёт потом.
If it's an ugly baby, you can just make it slightly better looking, you know. Если это уродливый ребенок, вы можете просто сделать, чтобы он немного лучше выглядел, вы знаете.
He's ugly on the outside, too. С виду он тоже уродливый.
If you see an ugly, loathsome, repulsive, deformed window manager, that's twm. Если вы увидели уродливый, отвратительный, омерзительный, безобразный диспетчер окон, то это - twm.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 37)
Last week, we had this ugly family get-together. На прошлой неделе был этот ужасный семейный ужин.
I always think that color is ugly. Мне кажется, что цвет ужасный.
From where I sit, there's only one ugly person in the room, and it's certainly not you, Theo. С моей точки зрения, в этой комнате только один ужасный человек, и это однозначно не ты, Тео.
The singing and laughing part is real fun, Then it just takes this ugly turn around the crying and the yelling part. Этап с пением и смехом очень забавный, затем это принимает ужасный поворот к этапу плача и воплей.
The Good the Bad and the Ugly. "Хороший, плохой и ужасный"
Больше примеров...
Страшный (примеров 53)
My grandma asked who the ugly man with the big nose was. Моя бабка спросила, кто этот страшный человек с большим носом.
You are too ugly... for me. Ты слишком страшный... для меня.
He's almost as ugly as you. Страшный почти как ты.
I'm ugly and unlovable. Я страшный и нелюбимый.
Was his father ugly? Его отец тоже был страшный?
Больше примеров...
Уродина (примеров 76)
I guess they only find me less ugly than the others. Я думаю, они всего лишь считают, что я меньше уродина, чем другие.
I'd say she's ugly and smells bad... Я говорил, она уродина и дурно пахнет...
I mean: You're ugly! Я про то, что ты уродина!
I'll even tell you you're ugly, if you want. Можешь считать, что ты уродина, если хочешь.
Ugly. The film's over. Уродина. ... Фильм закончился...
Больше примеров...
Некрасивый (примеров 24)
He was kind of ugly anyway. Все равно он был довольно некрасивый.
He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese. Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра.
What do you mean 'ugly'? То есть как некрасивый?
He's ancient, he's ugly I don't know which is worse I might just split a seam now if I don't die laughing'first Он старый, некрасивый Не знаю, что хуже Я того и гляди как помру со смеху
What do you mean 'ugly'? Какой ты стал некрасивый!
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 16)
It's just an ugly old house, Aria. Это всего лишь отвратительный старый дом, Ария.
I don't care how many beauty pageants she's won, she's an ugly person. Меня не волнует, сколько конкурсов красоты она выиграла, она отвратительный человек.
Bluebeard, very ugly but very rich, - one must be poor to love him. Синяя Борода, он очень отвратительный, но очень богатый, и она должна быть бедной, чтобы полюбить его.
What an ugly cat. Что за отвратительный кот!
Really absolutely ugly me. Совершенно отвратительный и направленный несомненно против меня
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 12)
There have been ugly rumours, Your Majesty. Прошел мерзкий слух, ваше величество.
You're old and ugly and I'm sick of you. Ты старый и мерзкий, Меня тошнит от тебя.
Ugly, no matter what name he uses. Мерзкий, не важно с каким именем.
It's an ugly, ugly sound. Это мерзкий, ужасный звук.
An ugly, evil, belly-to-the-ground, Мерзкий, напитанный злом до мозга костей,
Больше примеров...
Безобразный (примеров 14)
The big ugly van, is that you? Тот большой безобразный фургон ваш?
ls he old and ugly? Он старый и безобразный?
That's why he's so ugly. Оттого он такой безобразный.
I'm going to rip off your face and wear it to the ugly ball. Я отрежу твоё лицо и надену его на безобразный шар (персонаж такой, вестимо - прим. пер.).
The absurd, ugly fang disappeared without a trace, and the albugo on his eye proved false. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 33)
I thought I was the ugly duckling in your gallery of beauties. Да ведь я гадкий утёнок в вашей галерее красавиц.
It means "ugly duckling" because I grew up with braces and pimples, and they still see me that way. Это значит "гадкий утёнок", потому что у меня были прыщи и брекеты, и они по-прежнему видят меня такой.
Then the Ugly Duckling is happy, because he knows where he belongs. И Гадкий Утенок стал счастлив, ...потому что он нашел свое место.
Talk about an ugly duckling turning into a swan, right? Гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя, да?
Producer Jerry Bruckheimer's company bought the rights to the story from Lovell, and he produced the movie Coyote Ugly, based on the article. Купив права на историю Ловела, компания продюсера Джерри Брукхаймера снял фильм «Гадкий койот», основанный на статье.
Больше примеров...
Уродство (примеров 30)
Most of the time, the ugly appears as the simple negative of beauty. Чаще всего уродство рассматривается как противоположность красоте.
The music moves me, but it moves me ugly. Я двигаюсь под музыку, но это уродство.
The trouble is I look at my work and I think it's ugly. Беда в том что я смотрю на свои работы и думаю, какое это уродство.
But you've shrieked it was ugly! А ты, что это уродство.
Now, that's ugly. Вот это и есть уродство.
Больше примеров...
Плохо (примеров 44)
If things get ugly, you are a liability to him. Если дела пойдут плохо, ты для него помеха.
I'm so ugly that they always have to deceive me? Неужели со мной всё так плохо, что меня надо обманывать?
Everyone thought she was ugly because she spoke badly and knew nothing. Поскольку она плохо говорила и ничего не знала, все считали ее уродливой.
Script and direction are awful, this is one ugly film in terms of the sheer murkiness of the visuals and audio, the acting is laughably bad at times, and it's impossible to care about the events. Сценарий и режиссура ужасны, это один уродливый фильм с точки зрения чистой мутности визуальных и звуковых эффектов, действие смехотворно плохо, временами невозможно уследить за событиями .
And "close" means it could get ugly. А значит, это может плохо кончиться.
Больше примеров...
Злой (примеров 15)
Good, Bad, the Ugly, whatever. "Хороший, плохой, злой", неважно.
He will be also remembered by his versions of classics such as the main theme to Sergio Leone's film The Good, the Bad, and the Ugly, originally composed by Ennio Morricone. Также помнят его версии классической музыки, такие как основная тема к фильму Серджо Леоне «Хороший, плохой, злой», первоначально написанная Эннио Морриконе.
He is probably most recognizable in western cinema for his role as the Sheriff who captured Tuco in the 1966 Sergio Leone film, The Good, the Bad and the Ugly. Особенно был активен на ниве спагетти-вестерна, где наиболее известна его роль шерифа, арестовавшего Туко в фильме Сержио Леоне Хороший, плохой, злой (1966).
The New Mexico Campaign is part of the backdrop for the well-known 1966 motion picture The Good, the Bad and the Ugly. В сцене мексиканского противостояния звучит главная тема из фильма «Хороший, плохой, злой» (1966).
That's the moral shield against the evil, ugly side of war. Это моральный щит от злой и уродливой стороны войны.
Больше примеров...
Уродский (примеров 7)
Look, Yvon, our house isn't ugly, it's modern. Слушай, Ивон, наш дом не уродский, он очень современный.
Haley, keep that ugly sweater on. Хэйли, не снимай этот уродский свитер.
It's truly ugly. Мама! - Какой же уродский!
It's ugly, ugly, ugly! Дом уродский, уродский, уродский.
It's ugly, isn't it? Уродский цветок, правда?
Больше примеров...
Урод (примеров 139)
Am I ugly, yes or no? Вы все думаете, что я урод.
You so ugly, when you go to the bank, they ask you to put on a ski mask! Ты такой урод, что когда приходишь в банк, тебя просят одеть на голову маску!
And I'm the pretty one, but everyone thinks I'm ugly... because they're all pigs and they think pigs are pretty! Одна я нормальная, но им кажется, что я урод... потому что они все свиньи и быть свиньей как раз нормально!
Hey, you, ugly! Эй, ты! Урод!
You are ugly, Roman. Ты урод, Роман.
Больше примеров...