Just another ugly refugee from the love generation. | Просто еще один уродливый беженец из поколения любви. |
So... tell her I was inept, or coarse or beyond ugly. | Тогда... скажите ей, что я неподходящий, или грубый, или уродливый. |
I'm an ugly monster, and I'm never coming out of my room again! | Я уродливый монстр, и я больше никогда не выйду из своей комнаты! |
He's really ugly, too. | А ещё он нехило уродливый. |
It's ugly, and it's snall, and it's full of fleas. | Это маленький, уродливый, полный блох город. |
Green suit, ugly tie. | Зелёный пиджак, ужасный галстук. |
I was going through an ugly divorce... | Я переживала ужасный развод... |
Dog: They left an ugly mess. | Они наверняка оставили ужасный бардак. |
And one that's cracked- the ugly. | и третий который сломан, т.е ужасный. |
It's an ugly, ugly sound. | Это ужасный, ужасный звук. |
Welcome, lady and ugly baby. | Здравствуйте, женщина и страшный ребенок. |
I just want to get to sleep and put this ugly night behind us. | Хочется поспать, оставив этот страшный вечер позади. |
Treat The Patient Like He's Any Other Really, Really Ugly Kid. | Лечите пациента, как будто он любой другой очень, очень страшный ребенок. |
Someone else is the ugly, speccy kid. | Ну а кто-то как тот страшный пацан в очках. |
The big, ugly, scary risks. | большой, уродливый, страшный риск. |
Because that ugly woman Poison is dead. | Так как теперь отрава Уродина мертва! |
Okay. Sure you will, you ugly skag. | Хорошо, конечно, заставишь, уродина. |
Don't you think she looks ugly? | Ты думаешь она уродина? |
You're not that ugly. | И не уродина Вы совсем. |
You're not ugly. | Ты не уродина, моя дорогая. |
He's ugly, come with me. | Он некрасивый, пойдем со мной. |
Okay, it's not a scowl, you're just ugly. | Ладно, это не мрачность, ты просто некрасивый. |
There was also an ugly incident in Viqueque that involved youth groups, in particular groups involved in martial arts. | Имел место также некрасивый инцидент в Викеке с участием групп молодежи, в частности тех, которые занимаются военными искусствами. |
He's ancient, he's ugly I don't know which is worse | Он старый, некрасивый Не знаю, что хуже |
He's old, and he's ugly. | Он старый и некрасивый! |
Remember that ugly scarf with all the little fish on it? | Помните этот отвратительный шарф с маленькими рыбками? |
What an ugly cat. | Что за отвратительный кот! |
But what an ugly smell... | Но что за отвратительный запах... |
Just another ugly refugee from the love generation. | Ещё один отвратительный беглец из поколения хиппи. |
Really absolutely ugly me. | Совершенно отвратительный и направленный несомненно против меня |
I'll tell the police I was kidnapped by an ugly birdman with fish breath. | Я скажу, меня похитил мерзкий человек-птица, воняющий рыбой. |
I'll tell you who's ugly! | Я скажу тебе кто мерзкий! - Беззубик? |
Ugly, no matter what name he uses. | Мерзкий, не важно с каким именем. |
Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. | Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище. |
It's an ugly, ugly sound. | Это мерзкий, ужасный звук. |
You're an ugly, grey-haired, puffy-faced, corrupt man. | Вы безобразный, одутловатый, седой, опустившийся мужчина. |
She's a dog, and I'm a fat, ugly man. | Она "крокодил", а я толстый и безобразный. |
Is he old and ugly? | ќн старый и безобразный? |
The absurd, ugly fang disappeared without a trace, and the albugo on his eye proved false. | Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. |
It was really ugly, but you were real purty doing it. | Безобразный удар, но ты была хороша. |
Spotted... one ugly duckling exiled. | Замечено... Один гадкий утенок сослан. |
What does "Coyote Ugly" mean? | Что означает "Гадкий Койот"? |
SHE DID THE WHOLE "UGLY DUCKLING TO SWAN" THING, | Она преобразилась как "Гадкий утенок" |
Itl be like coyote ugly. | Это будет как в Бар гадкий койот. |
You're not ugly, Hodder. | Ты не гадкий, Ходдер. |
Let me tell you a little something about this "ugly thing," ma'am. | Давайте-ка я вам расскажу про это уродство, мэм. |
What's beautiful or ugly is only perceived as such by humans. | Красоту и уродство воспринимает лишь человек. |
But you've shrieked it was ugly! | А ты, что это уродство. |
Now, that's ugly. | Вот это и есть уродство. |
This brown is like dark blue or gray - it's ugly. | Этот коричневый, как темно-синий... или серый - уродство какое-то. |
Is that when it turned ugly? | Тогда все стало плохо? |
And they had an illicit student-faculty relationship, one that ended ugly once he rejected her. | У них были недозволенные отношения между студентом и преподавателем, которые плохо кончились, как только он ее бросил. |
Indeed, even if things turned ugly and banks' equity suffered, executives knew that their own generous bonuses and pension packages most likely would not. | В действительности, если даже дела пойдут плохо и будет затронуто имущество банков, руководство знало, что их собственные щедрые бонусы и пенсионное обеспечение, скорее всего, не пострадают. |
I've just seen these things end ugly. | Я видел, как такое плохо заканчивалось. |
José Manuel, our guest, says that he doesn't go out because he's ugly. | Хосе-Мануэль - наш сегодняшний гость - говорит, что он не выходит из дому, потому что плохо выглядит. |
No, no ugly side. | Нет, нет злой стороны. |
He is probably most recognizable in western cinema for his role as the Sheriff who captured Tuco in the 1966 Sergio Leone film, The Good, the Bad and the Ugly. | Особенно был активен на ниве спагетти-вестерна, где наиболее известна его роль шерифа, арестовавшего Туко в фильме Сержио Леоне Хороший, плохой, злой (1966). |
Luciano Vincenzoni, 87, Italian screenwriter (For a Few Dollars More, The Good, the Bad and the Ugly), lung cancer. | Винченцони, Лучано (87) - итальянский сценарист («На несколько долларов больше», «Хороший, плохой, злой»). |
He is best known for his roles in Spaghetti Western films, most notably in his two collaborations with Sergio Leone, The Good, the Bad and the Ugly and Once Upon a Time in the West. | Наиболее известен своими небольшими ролями спагетти-вестернах, в первую очередь сотрудничеством с Серджо Леоне в картинах Хороший, плохой, злой и Однажды на Диком Западе. |
On the international stage Lorenzon is best known for his small roles in Spaghetti Western films in the 1960s, appearing in The Good, the Bad and the Ugly, and The Secret Seven in 1966. | На международном экране Лоренцон известен, преимущественно, появлениями в спагетти-вестернах 1960-х годов «Хороший, плохой, злой» и «Секретная семёрка» (оба 1966). |
Katie told me she thinks your bracelet's ugly. | Кэти сказала мне, что твой браслет уродский. |
An ugly wooden shoe that tried to make a statement, then disappeared... just like your resolve to take things slow with Nate. | Уродский деревянный башмак, который пытался сделать заявление, а потом исчез... Прямо как твоя решимость насчет того, чтобы не торопиться с Нэйтом. |
It's truly ugly. | Мама! - Какой же уродский! |
It's ugly, ugly, ugly! | Дом уродский, уродский, уродский. |
It's ugly, isn't it? | Уродский цветок, правда? |
Yes, you're ugly, too. | Да, вы ещё и урод. |
Maybe it's because you're fucking ugly. | Может это потому, что ты гребаный урод. |
She's pretty and I'm ugly. | Она красавица, а я - урод. |
Sheesh, is that guy ugly or what? | Черт, этот парень что, урод? |
I think you're ugly too. | Еще вы - урод. |