| You know, being a sad, old, ugly little man. | Ну, знаешь, типа того, что ты старый, грустный, уродливый человечек. |
| Excuse me for trying to bring a little beauty into an ugly world. | Извините меня за то, что я пробовала принести немного красоты в этот уродливый мир. |
| It's a big, ugly world out there, little angel. | Это большой и уродливый мир, ангелочек. |
| The big, ugly, scary risks. | большой, уродливый, страшный риск. |
| Well, until 2000, when they got a Millennium grant for that, a rather ugly fountain. | Ну, до 2000 года, до того, как они отмечали наступление Миллениума, здесь был, довольно уродливый фонтан. |
| He's ugly, sickly, and a bore! | Он уродливый, больной, нудный. |
| They just think she has some ugly boyfriend, you know? | Они думали, что у нее такой уродливый парень, Вы знаете? |
| Then is that why you look ugly? | Значит, ты поэтому такой уродливый? |
| What an ugly nose he had! | надо же какой уродливый нос! - |
| Why put a child in this ugly world? | Зачем показывать малышу этот уродливый мир? |
| I would do community service for you. I would even wear an ugly orange jumpsuit for you. | Ради тебя я бы даже занялась общественными работами, носила бы тот уродливый оранжевый комбинезон. |
| Jealousy is an ugly green-eyed monster - not unlike the Hulk - who, by the way, also has a girlfriend. | Зависть - уродливый зеленоглазый монстр... почти такой же, как Халк... у которого, кстати, тоже есть подружка. |
| 'Cause he's fat and lazy and ugly! | Он такой же толстый, ленивый и уродливый! |
| Part scaly, part furry, and all ugly. | Немного чешуи, немного меха, такой уродливый. |
| Ceridwen had a beautiful daughter and a horribly ugly son named Avagddu (elsewhere known as Morfran). | У Керидвен была прекрасная дочь и уродливый сын по имени Морвран (Morfran), или Авагди (Afagddu). |
| So... tell her I was inept, or coarse or beyond ugly. | Тогда... скажите ей, что я неподходящий, или грубый, или уродливый. |
| This has suddenly taken a very ugly turn, and I, for one, do not want to see what happens next. | Это внезапно приняло очень уродливый оборот, и я, со своей стороны, не хочу видеть то, что произойдёт потом. |
| Tonight, the part of Al will be played by a tall, dark and sinister ugly man. | Сегодня в роли Ала длинный, тёмный и уродливый старик. |
| 'cause you're so ugly, no one would come to your door. | "Потому что ты такой уродливый," никто не подошел бы к твоей двери. |
| It's not that it's ugly. | Сад не то, чтобы уродливый. |
| If it's an ugly baby, you can just make it slightly better looking, you know. | Если это уродливый ребенок, вы можете просто сделать, чтобы он немного лучше выглядел, вы знаете. |
| A husband who's old, ugly and rich, on one hand | Старый, уродливый, но богатый муж с одной стороны. |
| Remember that ugly sweater vest and that huge man ring? | Помнишь, тот уродливый жилет и огромное мужское кольцо? |
| Now, where's his ugly cousin? | Теперь, где же его уродливый братан? |
| How to say "ugly"? | }Как сказать "уродливый"? |