I mean, I can handle ugly. |
Я имею в виду, я могу терпеть уродство. |
No, that's ugly in any decade. |
Нет, это уродство для любого десятилетия. |
If being ugly were a crime I'd have to arrest half the people in this city. |
Если бы уродство было преступлением, мне бы пришлось арестовать половину жителей этого города. |
I've had to look at that ugly thing all day long. |
Мне приходится смотреть на это уродство весь день. |
Let me tell you a little something about this "ugly thing," ma'am. |
Давайте-ка я вам расскажу про это уродство, мэм. |
Yet the ugly is not horror, which is accidental. |
Но уродство вызывает не просто ужас или страх. |
Most of the time, the ugly appears as the simple negative of beauty. |
Чаще всего уродство рассматривается как противоположность красоте. |
The music moves me, but it moves me ugly. |
Я двигаюсь под музыку, но это уродство. |
"ugly" went to the Salon of the... |
"уродство" пришло в Салон... |
What's beautiful or ugly is only perceived as such by humans. |
Красоту и уродство воспринимает лишь человек. |
I think you're like a brave cockroach showing off its ugly side, so pitiful. |
На мой взгляд, ты, как храбрый таракан, выставляешь напоказ своё уродство. |
The trouble is I look at my work and I think it's ugly. |
Беда в том что я смотрю на свои работы и думаю, какое это уродство. |
It's the beauty that hurts you most, son, not the ugly. |
Больнее всего ранит именно красота, сынок, а не уродство. |
In actual fact, the ugly attains the deepest |
На самом деле уродство воздействует на самые глубокие |
Is it French for "ugly"? |
Так по-французски будет "уродство"? |
And my mama always said that in order to be a true friend, you have to see the ugly to appreciate the good. |
И моя мама всегда говорила что для того, чтобы быть верным другом, нужно видеть уродство чтобы ценить доброту. |
You know, the goat man told me it's the beauty, not the ugly, that hurts the most. |
Знаешь, пастух сказал мне, что именно красота, а не уродство... ранит больнее всего. |
But you've shrieked it was ugly! |
А ты, что это уродство. |
You're hogging up all the ugly! |
А ты... ты захапала всё уродство! |
And leave ugly holes in notebooks, but of course, as have the mania don't include the lyrics on the albums... |
И это уродство - оставлять пропуски в тетрадях Но это у них это мания - не издавать диски с текстами |
Ugly is something that goes up inside you. |
Уродство - это то, что происходит внутри тебя. |
And it is ugly to the core. |
И вижу уродство внутри себя. |
Princess and ugly don't go together. |
Принцесса и уродство несовместимы. |
We've got an ugly new one instead. |
Купили вместо него какое-то уродство. |
Now, that's ugly. |
Вот это и есть уродство. |