To enhance consistency across field missions and formed units in the execution of minor engineering tasks, this guidance provides examples of typical engineering tasks and clarifies who is generally responsible. |
В целях обеспечения применения различными полевыми миссиями и сформированными подразделениями более единообразного подхода к выполнению мелких инженерно-строительных задач в настоящем руководстве приводятся примеры типичных инженерно-строительных задач и уточняется, кто, как правило, несет ответственность за их выполнение. |
The focus by the Board on differences between RIT and secretariat evaluations of cases has resulted in a reduction from a previous typical load of 50 or more cases being discussed per meeting to between five and 15 cases now. |
В результате того, что Совет уделил самое пристальное внимание вопросу о различиях между оценками спорных случаев, производимыми ГРВО и секретариатом, на каждом совещании стали рассматриваться уже 5-15 спорных случаев, в то время как ранее их число составляло, как правило, 50 и более. |
A typical low-mass X-ray binary emits almost all of its radiation in X-rays, and typically less than one percent in visible light, so they are among the brightest objects in the X-ray sky, but relatively faint in visible light. |
Типичная маломассивная рентгеновская двойная испускает почти всё излучение в рентгеновском диапазоне и, как правило, менее процента - в видимой части спектра, благодаря чему звёзды такого типа являются одними из наиболее ярких объектов неба при наблюдении в рентгеновском диапазоне, но относительно слабыми в видимой части спектра. |
Sixty per cent of these definitions to date have been based on spawning stock biomass per recruit analysis, with typical values ranging from 20 to 35 per cent of virgin stock levels. |
На сегодняшний день 60 процентов оперативных определений было подготовлено с помощью анализов соотношения численности нерестового запаса и молоди, причем соответствующие показатели, как правило, составляли 20-35 процентов численности необлавливаемого стада. |
Typical competition law instruments include merger control and the prohibition of anti-competitive practices, e.g. abuse of market power, price-fixing and market-sharing. |
К числу инструментов законодательства по вопросам конкуренции, как правило, относятся контроль над слияниями и запрещение антиконкурентной практики, например злоупотреблений господствующим положением на рынке и соглашений об установлении цен и разделе рынка. |
It was also indicated that the majority of goods for UNAMID came from Europe and China with a typical delivery timeline by sea freight to Port Sudan of one and a half months followed by an additional one and a half months for overland freight to Darfur. |
Кроме того, было отмечено, что большая часть товаров для ЮНАМИД поступала из Европы и Китая и на их транспортировку морским путем в Порт-Судан, как правило, уходило полтора месяца и еще полтора месяца на то, чтобы доставить товары сухопутным транспортом в Дарфур. |
Typical titles are automotive electrician, diesel and office machine mechanics, construction worker, plumber, welder and dressmaker. |
По окончании учащиеся получают, как правило, профессии автоэлектрика, механика по ремонту дизельных двигателей и оргтехники, строителя, слесаря- сантехника, сварщика и портного. |
Typical internal combustion engines (ICE) in use today in transportation vehicles are two-stroke or four-stroke designs fueled by gasoline, diesel, ethanol, and compressed natural gas (CNG). |
В настоящее время на транспортных средствах устанавливаются, как правило, двухтактные или четырехтактные двигатели внутреннего сгорания (ДВС), которые работают на бензине, солярке, этаноле или сжатом природном газе (СПГ). |
Typical gas treatment can consist of a quench tank, a jet scrubber, a packed-bed scrubber and a de-mister. |
Оборудование для такой очистки, как правило, состоит из бака-охладителя, форсуночного пылеуловителя, насадочного пылеуловителя и каплеотбойника. |
Typical titles include architectural draughtsman, electronics, laboratory technician, assistant physiotherapist, business and office practice. |
По окончании учащиеся получают, как правило, профессии чертежника конструкторского бюро, специалиста по электронной аппаратуре, лаборанта, ассистента физиотерапевта, предпринимателя и конторского служащего. |
Typical activities are regulation, control, research, education and information and other services provided to the community, generally financed from State budgets or funds. |
К числу типичных видов деятельности данного сектора относятся регулирование, контроль, исследования, образование и информация, а также другие услуги, оказываемые обществу, и финансируемые, как правило, из государственных бюджетов или фондов. |
Typical reasons for not completing the MRSs were the high workload occasionally resulting in lesser priority, or that when there was a change in the assignment of project manager to a project the MRS was not handed over. |
Незаполнение БПРОМ, как правило, объяснялось высокой рабочей нагрузкой, из-за которой этим бюллетеням иногда не придавалось должного внимания, или тем, что в случае изменения задания, которое получал управляющий проектом, БПРОМ не представлялся. |