Английский - русский
Перевод слова Truman
Вариант перевода Трумэн

Примеры в контексте "Truman - Трумэн"

Примеры: Truman - Трумэн
In 1946 President Harry S. Truman appointed Baruch as the United States representative to the United Nations Atomic Energy Commission (UNAEC). В 1946 г. Гарри Трумэн назначил Баруха представителем США в комиссии ООН по атомной энергии (англ. United Nations Atomic Energy Commission).
Roosevelt, the eldest son of Franklin Roosevelt, had urged Democrats not to renominate Truman in 1948, but to instead nominate General Dwight Eisenhower. Трумэн был зол на Джеймса, т.к тот призывал демократов на президентских выборах 1948 года выдвинуть не Трумэна, а генерала Дуайта Эйзенхауера.
Although he does not dispute that the FBI sent these and other warnings to Truman, Sen. Daniel Patrick Moynihan wrote in his introduction to the 1997 Moynihan Commission report on government secrecy that Truman was never informed of Venona. Хотя и не отрицая отправку этого и других предупреждений Трумэну, сенатор Дэниэл Патрик Мойнихэн в предисловии к докладу комиссии 1997 года написал, что Трумэн не был проинформирован о проекте Венона.
Thousands of Americans were involved in sending CARE Packages from the earliest days, among them President Harry S. Truman. Тысячи американцев были вовлечены в отправку пакетов помощи, в их числе был и Президент США Гарри Трумэн.
U.S. President Harry S. Truman stated in 1953 he had been advised U.S. casualties could range from 250,000 to one million combatants. Президент США Гарри Трумэн после войны заявил, что ему докладывали об ожидаемых потерях в диапазоне от 250 тысяч до одного миллиона человек.
At another meeting at Blair House held on the evening of 26 June, amid reports of a rapidly deteriorating situation in South Korea, Truman approved the use of air and naval forces against military targets south of the 38th parallel north. На другом совещании в Блэр-хаус вечером 26 июня получая доклады о быстро ухудшающейся ситуации в южной Корее Трумэн одобрил применение военно-воздушных и морских сил против военных целей южнее 38-й параллели.
The project won wide support, with an Advisory Board that included Alf Landon, Harry S. Truman, and Dwight D. Eisenhower. Проект получил одобрение влиятельных представителей общественности и Консультативного совета, членами которого были Альфред Лэндон, Гарри Трумэн и Дуайт Д. Эйзенхауэр.
Christof: AS TRUMAN GREW UP, WE WERE FORCED TO MANUFACTURE WAYS TO KEEP HIM ON THE ISLAND. Чем больше Трумэн рос, тем больше уловок нам приходилось придумывать, чтобы заставить его не покидать остров.
In 1993, James Truman, editor of Details, said: to me the thing about grunge is it's not anti-fashion, it's unfashion. В 1993 году Джеймс Трумэн, редактор журнала Details (англ.)русск., заявил: «Для меня гранж это не анти-мода, это немодность.
Truman distrusted regular soldiers and selected two National Guardsmen, Harry H. Vaughan and Louis H. Renfrow, as his military aides. Трумэн не доверял кадровым военным и избрал двух национальных гвардейцев Гарри Вогэна и Луиса Ренфроу своими помощниками по военным делам.
Harry Truman and Dwight Eisenhower - no intellectual giants, to be sure - showed excellent judgment as they established the post-war international order that has supported peace in much of the world for decades. Гарри Трумэн и Дуайт Эйзенхауэр - безусловно, незурядные личности - показали превосходное решение, тем как они установили послевоенный международный порядок, который поддерживал мир в большинстве стран мира на протяжении десятилетий.
In his book Why Wages Don't Fall During a Recession, Truman Bewley of Yale University reported on an extensive set of interviews with business managers involved with wage-setting and layoffs. Трумэн Бьюли из Йельского университета в своей книге «Почему заработные платы не сокращаются во время рецессий» описывает интервью с большим числом бизнес-менеджеров на тему заработной платы и увольнений.
Truman told Johnson to send MacArthur an order withdrawing his statement, which he did; but it had already been read into Congressional Record. Трумэн потребовал от Джонсона отправить Макартуру приказ опровергнуть своё заявление, что Джонсон и сделал, но заявление уже попало в официальный сборник записей Конгресса.
In 1933, he moved to New York City to live with his mother and her second husband, José García Capote, a Canarian-born textile broker from La Palma, who adopted him as his stepson and renamed him Truman García Capote. В 1933 он переезжает в Нью-Йорк со своей матерью и её вторым мужем, кубинцем по происхождению, Джозефом Капоте, текстильным брокером, который усыновил его под именем Трумэн Гарсиа Капоте.
By 1948, the house was declared to be in imminent danger of collapse, forcing President Truman to commission a reconstruction and to live across the street at Blair House from 1949 to 1951. В 1948 году дом был в опасности краха, президент Трумэн был вынужден провести реконструкцию и жить через улицу в Блэр-Хаусе с 1949 до 1951 годы.
President Harry Truman was among those who paid tribute to Pyle: No man in this war has so well told the story of the American fighting man as American fighting men wanted it told. Гарри Трумэн писал о Пайле: «Ни один человек в этой войне не рассказал историю американских солдат так, как хотели бы её рассказать американские солдаты.
But trust me, it's going to be awful- the kind of thing that Harry Truman might order to end a war! Но поверь, оно будет жестоким... как то, что приказал совершить Гарри Трумэн, чтобы закончить войну! [бомбардировка Хиросимы и Нагасаки]
It's like when there were two Truman Capote movies. Это как фильмы, где Трумэн Капоте в разных амплуа. (Трумэн Капоте - американский романист и новеллист)
11.4 It is appropriate to note here one free-standing piece of evidence which, though not primary, has a possible bearing on our conclusions. On 20 September 1961 the New York Times reported that former President Harry S. Truman had said to reporters: 11.4 Здесь целесообразно отметить стоящий особняком доказательственный материал, который, не относясь к первичным доказательствам, все же имеет возможное отношение к нашим выводам. 20 сентября 1961 года «Нью-Йорк таймс» сообщила, что бывший Президент Гарри С. Трумэн заявил репортерам:
I THINK IT'S SAFE TO SAY NOW THAT THIS CRISIS IS BEHIND US AND TRUMAN IS BACK TO HIS OLD SELF, WE CAN LOOK FORWARD TO SOME EXCITING NEW DEVELOPMENTS? Не ошибусь, если скажу, что кризис миновал, и Трумэн снова прекрасно себя чувствует, можем ли мы ожидать дальнейшего волнующего развития сюжета?
Truman once remarked that he did not understand how the US Army could "produce men such as Robert E. Lee, John J. Pershing, Eisenhower and Bradley and at the same time produce Custers, Pattons and MacArthur." Трумэн однажды заметил, что не понимает, как армия США могла «породить таких людей как Роберт Ли, Джон Першинг, Эйзенхауэр и Брэдли и в то же время порождать таких людей как Кастер, Паттон и Макартур».
Later that day, they received U.S. President Truman's broadcast announcing the first use of an atomic bomb, and promising: We are now prepared to obliterate more rapidly and completely every productive enterprise the Japanese have above ground in any city. 6 августа, после получения известия об успешном проведении атомной бомбардировки Хиросимы, президент США Трумэн заявил: Мы сейчас готовы уничтожить, ещё быстрее и полнее, чем раньше, все наземные производственные мощности японцев в любом городе.
[CAR HORNS HONKING] TRUMAN, IT LOOKS LIKE A LEAK AT THE PLANT. Трумэн, похоже, на станции утечка.
[LAUGHS] Meryl: TRUMAN, WHAT ARE YOU DOING? Трумэн, что ты делаешь?