IT'S OK, TRUMAN. |
Всё хорошо, Трумэн. |
Truman spoke to everyone. |
Трумэн со всеми поговорил. |
Is Sheriff Truman here? |
Шериф Трумэн на месте? |
You, Sheriff Truman. |
Вы, шериф Трумэн. |
Truman, where are you? |
Трумэн, ты где? |
Sheriff Harry S Truman. |
Шериф Гарри С. Трумэн. |
Jacques, it's Harry Truman. |
Жак, это Гарри Трумэн. |
Hirohito isn't Harry Truman. |
Хирохито, это не Трумэн. |
Albert, this is Sheriff Truman. |
Альберт, это шериф Трумэн. |
Sheriff Truman, this is Lucy. |
Шериф Трумэн, это Люси. |
Okay, Sheriff Truman. |
Хорошо, шериф Трумэн. |
Where's Truman, then? |
Ну, а где Трумэн? |
Where's Truman, Sal? |
Где Трумэн, Сэл? |
Daniel Truman, sir. |
Дэниэл Трумэн, сэр. |
Truman Capote distinguished between writers and typists. |
Трумэн Капоте отличает "писателей" от "машинисток"... |
Mike: INCIDENTALLY, I BELIEVE TRUMAN IS THE FIRST CHILD TO HAVE BEEN LEGALLY ADOPTED BY A CORPORATION. |
Насколько мне известно, Трумэн был первым ребёнком, легально усыновлённым корпорацией. |
Harry Truman was a modest orator, but compensated by attracting and ably managing a stellar set of advisers. |
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников. |
Truman attempted to gain admission to the United States Military Academy at West Point, but was rejected for his poor eyesight. |
Трумэн пытался поступить в военную академию в Вест-Пойнте, но его кандидатура была отвергнута из-за его плохого зрения. |
In 2009, Timothy Truman and Tomas Giorello adapted the story in Dark Horse Comics' Conan the Cimmerian #8-13. |
В 2009 Тимоти Трумэн и Томас Джорелло опубликовали рассказ в журнале Conan the Cimmerian #8-13 издательства Dark Horse Comics. |
Berryman was a prominent figure in Washington, D.C., and President Harry S. Truman once told him, You are ageless and timeless. |
Популярность Берримена в политических кругах США была такова, что президент Гарри Трумэн однажды сказал ему: «Ты - нестареющий и вне времени. |
Later, in 1945, Harry S. Truman selected Acheson as his Undersecretary of United States Department of State; he retained this position working under Secretaries of State Edward Stettinius, Jr., James F. Byrnes, and George Marshall. |
В 1945 году новый президент Гарри Трумэн назначил Ачесона заместителем госсекретаря; он оставался на этой должности при трёх госсекретарях - Стеттиниусе, Бирнсе и Маршалле. |
On the second day after the Nagasaki bomb, Truman stated: The only language they seem to understand is the one we have been using to bombard them. |
На второй день после бомбардировки Нагасаки Трумэн высказал: «Единственный язык, который они понимают - это язык бомбёжек. |
US President Harry S. Truman wrote that "the Chiangs, the Kungs and the Soongs (were) all thieves", having taken $750 million in US aid. |
Американский президент Трумэн писал, что «все эти Чаны, Куны и Суны сплошь воры», присвоившие себе военное имущество на 750 миллионов долларов США. |
President Harry S. Truman later called her the "First Lady of the World" in tribute to her human rights achievements. |
Гарри Трумэн назвал её «Первой леди всего мира», указывая на её достижения в области защиты прав человека. |
July 24: At the Potsdam Conference, Truman informs Stalin that the United States has nuclear weapons. |
24 июля 1945 г., в ходе работы Потсдамской конференции, Трумэн уведомил Сталина, что США создали атомную бомбу, не говоря об этом прямо. |