Truman capote writes his masterpiece, changes American literature. |
Трумен Капоте написал свой шедевр навсегда изменив тем самым американскую литературу. |
You're like Truman capote without the lisp. |
Ты пишешь, как Трумен Капоте. |
Truman called it the crown jewel of the federal penal system. |
Трумен назвал её жемчужиной федеральной уголовной системы. |
Rachel, this is Ed Truman, U.S. government. |
Рейчел, это Эд Трумен, из правительства США. |
Shadow, Truman, Max and Shorty. |
Тень, Трумен, Макс и Коротыш. |
Her close friends during these years included Truman Capote and Tennessee Williams. |
Её близкими друзьями в эти годы были Трумен Капоте и Теннесси Уильямс. |
As serious as Truman was about the Taft-Hartley act. |
Серьёзен, как Трумен по поводу закона Тафта-Хартли. |
Flannery O'Connor, William Faulkner, Truman Capote... |
Фланнери О'Коннор, Уильям Фолкнер, Трумен Капоте... |
That's why Truman wanted the speaker third in line. |
Вот почему Трумен хотел, чтобы спикер шёл третьим в линии. |
If Truman were alive today, he'd be a Republican. |
Если бы Трумен был жив, он был бы республиканцем. |
You know Nixon and Clinton did, but Carter or Truman? |
Никсон и Клинтон делали это, но Картер или Трумен? |
Let me tell you something, Will Truman, |
Скажи мне что-нибудь, Уилл Трумен, |
How did it come out, Somerset Maugham or Truman Capote? |
Ну и как получилось, Сомерсет Моэм или Трумен Капоте? |
He was friends with Brigitte Bardot, Salvador Dalí, Truman Capote, Roger Vadim, Roman Polanski, Emmanuelle Arsan and many others. |
В круг друзей князя входили Брижит Бардо, Сальвадор Дали, Трумен Капоте, Роже Вадим, Роман Полански, Эмманюэль Арсан и многие другие. |
On March 5, 1947, nearly one hundred years after the battle, U.S. President Harry S. Truman placed a wreath at the monument and stood for a moment of silence. |
5 марта 1947 года, спустя примерно сто лет после битвы, президент США Гарри Трумен возложил венок к памятнику и почтил героев минутой молчания. |
Truman Capote lobbied for her to play Holly Golightly in a film adaptation of Breakfast at Tiffany's, but the role went to Audrey Hepburn as its producers feared that Monroe would complicate the production. |
Трумен Капоте предложил ей сыграть Холли Голайтли в фильме-адаптации «Завтрак у Тиффани», но роль досталась Одри Хепбёрн, так как многие опасались, что Монро усложнит съёмки. |
Who's Truman Capote? |
Что за Трумен Капоте? |
Robert Truman, 68. |
Роберт Трумен, 68 лет. |
Neither did Mr. Truman. |
Как и мистер Трумен. |
Truman took a bite out of Dewey a couple years ago. |
Трумен покусал Девея несколько лет назад. |
However it was not until 30 June, following a sobering report on the military situation from MacArthur, that Truman finally authorized the use of ground forces. |
Однако только после 30 июня, после отрезвляющего сообщения Макартура о военной ситуацbи, Трумен наконец разрешил использовать сухопутные войска. |
Vice President Harry S. Truman received the news at the Capitol, whereupon the Secret Service rushed him to the White House and he was sworn in by Chief Justice Harlan Stone. |
Вице президент Гарри Трумен получил сообщение в Капитолии, после чего секретная служба доставила его в Белый Дом где министр юстици Харлан Стоун принял у него присягу. |
Well, the editor said it was all right to write like Somerset Maugham... and it was all right to write like Truman Capote... but not at the same time. |
Ну, редактор говорит, что было бы неплохо писать как Сомерсет Моэм... и было бы неплохо писать как Трумен Капоте... но, не одновременно. |
In 1939, the Capote family moved to Greenwich, Connecticut, and Truman attended Greenwich High School, where he wrote for both the school's literary journal, The Green Witch, and the school newspaper. |
В 1939 семья Капоте переезжает в Гринвич, Коннектикут, где Трумен учится в школе последней ступени и пишет в школьную газету и литературный журнал "Зелёная ведьма" («The Green Witch»). |
As Harry Truman said, referring to the convening of the San Francisco Conference, "it was important for us to make a start, no matter how imperfect". |
Гарри Трумен однажды сказал, ссылаясь на конференцию в Сан-Франциско, что «нам важно сделать первый шаг, независимо от того, насколько удачным он будет». |