Harry Truman didn't think so when he funded Monarch in 1946. | А Гэрри Трумэн так не думал, поэтому и основал проект "Монарх" в 1946. |
You know what Truman Capote said was the bad part about living outside the law? | Ты знаешь, что сказал Трумэн Капоте, о том, в чем худшая часть жизни вне закона? |
In January 1946, President Truman created the Central Intelligence Group (CIG), which was the direct precursor to the CIA. | Однако уже в 1946, Трумэн создал Центральную разведывательную группу (Central Intelligence Group, CIG) которая стала прямой предшественницей Центрального разведывательного управления. |
Jacques, it's Harry Truman. | Жак, это Гарри Трумэн. |
Mike: INCIDENTALLY, I BELIEVE TRUMAN IS THE FIRST CHILD TO HAVE BEEN LEGALLY ADOPTED BY A CORPORATION. | Насколько мне известно, Трумэн был первым ребёнком, легально усыновлённым корпорацией. |
Truman's been terrified of the water ever since. | С тех пор Труман очень боится воды. |
Truman, what are you doing here? | Труман. Ты чего тут делаешь? |
Truman, we're on fire! | Труман, мы горим! - Всё нормально. |
Truman, don't listen to him. | Он лжет. Труман, пожалуйста, не слушай его. |
Truman, I think I'm going to throw up. | Труман, Труман, меня сейчас стошнит. |
You're telling me that every Truman Protocol file has been redacted? | Хочешь сказать, что всё в досье по "Протоколу Трумэна" было отредактировано? |
Bosses of the White House have been replaced many times since the Truman administration, which was directly involved in partitioning Korea, to the present Obama administration. | Со времени администрации Трумэна, непосредственно участвовавшей в разделе Кореи, до нынешней администрации Обамы руководство Белого дома сменилось много раз. |
President Truman's staff questioned the award to Alexander de Seversky, Secretary of the Air Force Stuart Symington stating, "he did absolutely nothing to deserve it." | Так, сотрудники президента Гарри Трумэна подвергли сомнению награждение Александра Николаевича Прокофьев-Северского, секретарь ВВС Стюарт Саймингтон заявил, что «он не сделал абсолютно ничего, чтобы её заслужить». |
The Korean Service Medal (KSM) is a military award for service in the United States Armed Forces and was created in November 1950 by executive order of President Harry Truman. | Медаль «За службу в Корее» - американская военная награда, создана в ноябре 1950 по приказу президента Гарри Трумэна. |
Boddy attacked Nixon for the mailings; Nixon responded that Democratic voters should have the opportunity to express no confidence in the Truman administration by voting for a Republican. | Манчестер Боди раскритиковал Никсона за отправку писем, тот в свою очередь ответил, что у избирателей демократов должна быть возможность выразить недоверие администрации президента Трумэна и проголосовать и республиканца. |
There's the winner of the Truman Capote look-alike contest. | А этот победитель в конкурсе двойников Трумана Капоте. |
It's the Truman Show here. | Здесь всё как в Шоу Трумана! |
Brzezinski modeled the wording on the Truman Doctrine, and insisted for the sentence to be included in the speech "to make it very clear that the Soviets should stay away from the Persian Gulf." | Бжезинский смоделировал формулировку Доктрины Картера на основе Доктрины Трумана и настоял, чтобы это предложение было включено в речь «чтобы стало совершенно ясно, что Советы должны держаться подальше от Персидского залива». |
I want to give Truman a quick bath. | Хочу приготовить хорошую ванну для Трумана. |
I would like to end with this thought: do you remember "The Truman Show?" | Я хочу закончить этой мыслью: вы помните «Шоу Трумана»? |
How did it come out, Somerset Maugham or Truman Capote? | Ну и как получилось, Сомерсет Моэм или Трумен Капоте? |
He was friends with Brigitte Bardot, Salvador Dalí, Truman Capote, Roger Vadim, Roman Polanski, Emmanuelle Arsan and many others. | В круг друзей князя входили Брижит Бардо, Сальвадор Дали, Трумен Капоте, Роже Вадим, Роман Полански, Эмманюэль Арсан и многие другие. |
On March 5, 1947, nearly one hundred years after the battle, U.S. President Harry S. Truman placed a wreath at the monument and stood for a moment of silence. | 5 марта 1947 года, спустя примерно сто лет после битвы, президент США Гарри Трумен возложил венок к памятнику и почтил героев минутой молчания. |
Truman Capote lobbied for her to play Holly Golightly in a film adaptation of Breakfast at Tiffany's, but the role went to Audrey Hepburn as its producers feared that Monroe would complicate the production. | Трумен Капоте предложил ей сыграть Холли Голайтли в фильме-адаптации «Завтрак у Тиффани», но роль досталась Одри Хепбёрн, так как многие опасались, что Монро усложнит съёмки. |
Who's Truman Capote? | Что за Трумен Капоте? |
Coop, as you know, Truman and I have had our differences in the past. | Куп, тебе известно, что мы с Трумэном имели некоторые разногласия в прошлом. |
It was subsequently passed by the 80th Congress and signed into law by President Harry S. Truman on January 27, 1948. | Был принят 80-м Конгрессом и подписан президентом Гарри Трумэном 27 января 1948 года. |
I saw all those pictures of her signed by Eisenhower and Truman and Kennedy and Mahatma Gandhi. | Я видел все те её фото, подписанные Эйзенхауэром, и Трумэном, и Кеннеди, и Махатмой Ганди. |
President Harry S. Truman's policy of containment is also regarded as a force behind the fall of the USSR, and the Soviet invasion of Afghanistan undermined the Soviet system itself. | Политика сдерживания, проводимая президентом Трумэном также рассматривается как сила, приведшая к крушению Советского Союза, вторжение в Афганистан само по себе подорвало советскую систему. |
I've got an OOJ and an AFO from Albert concerning his "mano a mano" with the local sheriff, Truman. | У меня рапорт Альберта о препятствовании правосудию и нападении на федерального служащего, по поводу его "междусобойчика" с местным шерифом Трумэном. |
Tell Truman to send everyone he's got. | Скажи Трумэну, чтобы он прислал всех, кто у него есть. |
I don't like the way you talk smart about Sheriff Truman or anybody. | Мне не нравится, что вы строите из себя умника по отношению к шерифу Трумэну или ещё к кому-то. |
Pressed to explain his statement, Mr Truman said, 'That's all I've got to say on the matter. | «Когда гну Трумэну предложили пояснить свое заявление, он сказал: Это все, что я могу сказать по этому вопросу. |
Although he does not dispute that the FBI sent these and other warnings to Truman, Sen. Daniel Patrick Moynihan wrote in his introduction to the 1997 Moynihan Commission report on government secrecy that Truman was never informed of Venona. | Хотя и не отрицая отправку этого и других предупреждений Трумэну, сенатор Дэниэл Патрик Мойнихэн в предисловии к докладу комиссии 1997 года написал, что Трумэн не был проинформирован о проекте Венона. |
With polls showing the two major Democratic candidates in dire straits, Roosevelt wrote to President Truman, proposing that Truman campaign in the state in the final days before the election. | Из-за низких показателей двух главных кандидатов демократов в опросах, Рузвельт написал письмо Трумэну и предложил ему прилететь в Калифорнию в последние дни перед выборами и принять участие в кампании двух кандидатов. |
And the American Civil Liberties Union holds in its files letters of commendation from President Truman President Eisenhower, and General MacArthur. | Союз защиты гражданских свобод имеет в своем архиве благодарственные письма президентов Трумена, Эйзенхауэра, генерала Мак Артура. |
Yes. It's new protocol under president Truman. | Это новое распоряжение президента Трумена. |
One of Griffis' two sons, Stanton Griffis, would become U.S. Ambassador to Poland, Egypt, Spain and Argentina under President Truman. | Один из сыновей Гриффиса, Стэнтон Гриффис, был послом США в Польше, Египте, Испании и Аргентине во время президентства Трумена. |
In October 2015, it was confirmed that Michael Ontkean, who portrayed Sheriff Harry S. Truman and has since retired from acting, would not return for the revival. | В октябре 2015 года было подтверждено, что Майкл Онткин, который исполнял роль Гарри С. Трумена, и который ушёл на пенсию, не вернётся в продолжение. |
we offer a nice variety, beginning with the "Truman," 20-gauge steel with a crepe interior. | Мы предлагаем большой выбор, начиная с "Трумена" из миллиметровой стали с убогой внутренней отделкой. |
Tell Director Truman what you told me. | Расскажи главе Труману то, что ты рассказал мне. |
I brought you a gift, some chocolates, but I'll give them to Truman. | Я привёз тебе в подарок конфеты, но мне пришлось отдать их Труману. |
In a memo of 1964, he wrote that the political damage to Truman and Acheson from the fall of China arose because most Americans came to believe that we could and should have done more than we did to prevent it. | В служебной записке в 1964 году он писал, что «политический урон Труману и Ачесону от падения Китая был нанесен потому, что большинство американцев стали верить в то, что мы могли и должны были сделать больше, чем мы сделали, чтобы предотвратить это. |
I wrote a letter to the sheriff, Sheriff Truman, and mailed it, telling him everything I know, and I told him if anything happens to me, it was you who did it, so... there! | Я написала письмо шерифу, шерифу Труману, и отправила его, написала ему все, что знаю, и сказала, что если со мной что-то случится, это сделал ты... вот! |
The millionth Model 1894 was given to President Calvin Coolidge in 1927, the 11/2 millionth rifle to President Harry S. Truman on May 8, 1948 and the two millionth unit was given to President Dwight D. Eisenhower in 1953. | Миллионный по счёту Winchester Model 1894 был подарен президенту США Джону Калвину Кулиджу в 1927 году, полуторамиллионный по счёту - президенту США Гэрри Труману 8 мая 1948 года, двухмиллионный по счёту - президенту Дуайту Дэвиду Эйзенхаузеру в 1953 году. |
What do you know of Matthew Truman, sir? | Что вы знаете о Мэтью Трумэне, сэр? |
His first book was The Johnstown Flood (1968); and he has since written nine more on such topics as Harry S. Truman, John Adams, the Brooklyn Bridge, and the Wright brothers. | Первую свою книгу «The Johnstown Flood» он написал в 1968 году, затем ещё восемь, некоторые из них о Гарри Трумэне, Джоне Адамсе и Бруклинском мосте. |
This was not the first time that containment - a strategy devised by George Kennan, the director of the US State Department's Policy Planning Staff under President Harry Truman, in response to the Soviet threat after World War II - has been rejected as appeasement. | Это не первый случай, когда сдерживание - стратегия, разработанная Джорджем Кеннаном, директором Отдела политического планирования Госдепартамента США при президенте Гарри Трумэне, в ответ на советскую угрозу после Второй мировой войны - была отвергнута как умиротворение. |
DuBridge servered as presidential Science Advisor under President Harry S. Truman from 1952-53 and under President Dwight D. Eisenhower from 1953-55, and (after retiring from Caltech) under President Richard Nixon from 1969-70. | Дюбридж был научным советником в Исполнительном офисе Президента США при Гарри Трумэне с 1952 по 1953 год, при Дуайте Эйзенхауэре с 1953 по 1955 год и при Ричарде Никсоне (после ухода из Калифорнийского технологического института) с 1969 по 1970 год. |
I don't recall Dirk having many friends at Truman. | Я не помню, чтобы у Дирка было много друзей в "Трумэне". |