No offense, Jefferson, Nixon and Truman. | Ничего личного, Джефферсон, Никсон и Трумэн. |
Truman was infuriated by the word "appeasement," and discussed the possibility of relieving MacArthur with Secretary of Defense Louis A. Johnson. | Трумэн был оскорблён словом «умиротворение» и обсуждал возможность отставки Макартура с министром обороны Луисом Джонсоном. |
LET ME GET YOU SOME HELP, TRUMAN. | Позволь мне помочь тебе, Трумэн. |
You, Sheriff Truman. | Вы, шериф Трумэн. |
11.4 It is appropriate to note here one free-standing piece of evidence which, though not primary, has a possible bearing on our conclusions. On 20 September 1961 the New York Times reported that former President Harry S. Truman had said to reporters: | 11.4 Здесь целесообразно отметить стоящий особняком доказательственный материал, который, не относясь к первичным доказательствам, все же имеет возможное отношение к нашим выводам. 20 сентября 1961 года «Нью-Йорк таймс» сообщила, что бывший Президент Гарри С. Трумэн заявил репортерам: |
Truman... you missed a spot. | Труман... ты не всю траву скосил. |
My name is Merryforth Truman and... I've got papers to prove it. | Мое имя Меррифорт Труман и... у меня есть документы, доказывающие это. |
Come here, Truman. | Подожди минутку, Труман, пойдём. |
Truman, where are you going? | Труман... Куда ты собрался? |
It's okay, Truman. | Всё в порядке, Труман. |
Relieved of command by President Truman. | Ушёл в отставку по требованию президента Трумэна. |
The Navy had been studying test sites since October 1945 and was ready to announce its choice of Bikini soon after Truman's declaration. | Флот изучал потенциальные полигоны для испытаний с октября 1945 года и был готов к оглашению своего выбора вскоре после декларации Трумэна о контроле США над ним. |
The representatives of 50 nations who assembled in San Francisco in the year 1945 were intended to be, as President Truman put it, "the architects of a better world". | Представители 50 стран, которые собрались в Сан-Франциско в 1945 году, намеревались, говоря словами президента Трумэна, "стать архитекторами лучшего мира". |
Intel from Truman's office. | Информация из офиса Трумэна. |
It is our sworn duty to remain in this bunker until otherwise notified, in preparation to enact the Truman protocol, wherein, by order of the president, we alone become the successors to the United States government. | Это наш долг - оставаться в этом бункере, пока не будет других указаний, и готовиться реализовать "Протокол Трумэна", по которому, согласно приказу Президента, мы становимся преемниками правительства Соединённых Штатов. |
The vet certifies that Truman does not have rabies. | Ветеринарное заключение о том, что у Трумана нет бешенства. |
Since Kirk started this whole crisis in Truman's life, I came to the conclusion that he was the only one who could end it. | С тех пор как исчез Кирк начался кризис в жизни Трумана, и я пришел к выводу, что только он сможет остановить его. |
Grant? Send the truman in. | "Пошлите Трумана." |
The MacArthur feud with Truman. | Вражда МакАртура и Трумана. |
I really believe that old Truman line, that if you give the American people the facts, they'll do the right thing. | Я действительно верю в ту давнюю цитату Трумана, что если мы предоставим американскому народу факты, они поступят правильно. |
Truman capote writes his masterpiece, changes American literature. | Трумен Капоте написал свой шедевр навсегда изменив тем самым американскую литературу. |
Truman called it the crown jewel of the federal penal system. | Трумен назвал её жемчужиной федеральной уголовной системы. |
As serious as Truman was about the Taft-Hartley act. | Серьёзен, как Трумен по поводу закона Тафта-Хартли. |
How did it come out, Somerset Maugham or Truman Capote? | Ну и как получилось, Сомерсет Моэм или Трумен Капоте? |
Neither did Mr. Truman. | Как и мистер Трумен. |
Before I came up, I was on the phone with Sheriff Truman in Twin Peaks. | Перед приходом сюда я говорил с шерифом Трумэном из Твин Пикс. |
In 1947 it was reproduced on a United States postage stamp for the centenary of the American Medical Association, which in 1949 used it in their campaign against nationalised medical care as proposed by President Harry S. Truman. | В 1947 году картина Филдса была воспроизведена на почтовой марке Соединённых Штатов, посвящённой столетию Американской медицинской ассоциации, которая, в свою очередь, использовала картину в 1949 году в своей кампании против национального медицинского страхования, предложенного президентом Гарри Трумэном. |
Upon his arrival in Twin Peaks, Cooper is enchanted with the place and forms an instant rapport with many of the townspeople - most particularly Sheriff Harry S. Truman and his deputies, Deputy Tommy "Hawk" Hill and Deputy Andy Brennan. | В сериале показано, что город Твин Пикс понравился агенту Куперу, со многими из его жителей он нашел полное взаимопонимание, особенно с шерифом Гарри С. Трумэном и его заместителями Томми «Хоуком» Хиллом и Энди Бреннаном. |
The chief prosecutor, Joseph B. Keenan of the United States, was appointed by President Harry S. Truman. | Главный прокурор - Джозеф Кинан представлял Соединённые Штаты и был назначен президентом США Гарри Трумэном. |
Caroline's death and his failure to protect her continues to haunt Cooper on his arrival to Twin Peaks, referring to a "broken heart" when discussing women with Truman and his deputies. | Смерть Кэролайн и то, что он не смог её защитить, продолжает преследовать Купера и по прибытии в Твин Пикс: при обсуждении женщин с шерифом Трумэном и его заместителями Купер говорит о своем разбитом сердце. |
Tell Truman to send everyone he's got. | Скажи Трумэну, чтобы он прислал всех, кто у него есть. |
The entire physics department of Harvard and numerous professional organizations wrote Truman on Condon's behalf. | Весь физический факультет Гарварда и многочисленные профессиональные объединения написали Трумэну в поддержку Кондона. |
Catherine, Catherine, tell Sheriff Truman about the night that we spent together the night that Laura was killed. | Кэтрин, Кэтрин, расскажи шерифу Трумэну про ту ночь, которую мы провели вместе, про ночь, когда была убита Лора Палмер. |
Pressed to explain his statement, Mr Truman said, 'That's all I've got to say on the matter. | «Когда гну Трумэну предложили пояснить свое заявление, он сказал: Это все, что я могу сказать по этому вопросу. |
With polls showing the two major Democratic candidates in dire straits, Roosevelt wrote to President Truman, proposing that Truman campaign in the state in the final days before the election. | Из-за низких показателей двух главных кандидатов демократов в опросах, Рузвельт написал письмо Трумэну и предложил ему прилететь в Калифорнию в последние дни перед выборами и принять участие в кампании двух кандидатов. |
And the American Civil Liberties Union holds in its files letters of commendation from President Truman President Eisenhower, and General MacArthur. | Союз защиты гражданских свобод имеет в своем архиве благодарственные письма президентов Трумена, Эйзенхауэра, генерала Мак Артура. |
In October 2015, it was confirmed that Michael Ontkean, who portrayed Sheriff Harry S. Truman and has since retired from acting, would not return for the revival. | В октябре 2015 года было подтверждено, что Майкл Онткин, который исполнял роль Гарри С. Трумена, и который ушёл на пенсию, не вернётся в продолжение. |
In the adaptation of Truman Capote's novel Other Voices, Other Rooms (1995), the character of Idabel Thompkins, who was inspired by Capote's memories of Lee as a child, was played by Aubrey Dollar. | В экранизации романа «Другие голоса, другие комнаты» (1995) персонаж Айдабел Томпкинс (Обри Доллар) вдохновлена воспоминаниями Трумена Капоте о детстве Харпер Ли. |
On November 1, 1950, two Puerto Rican nationalists staged an attempted assassination on U.S. President Harry S. Truman. | 1 ноября 1950 года два члена партии предприняли неудачную попытку убить президента США Гарри Трумена. |
After protests by heavyweight boxing champion Joe Louis (then stationed at Fort Riley) and the help of Truman Gibson (then an assistant civilian aide to the Secretary of War), the men were accepted into OCS. | И только благодаря помощи чемпиона мира по боксу в супертяжёлом весе Джо Луиса (который тогда же служил в Форте Райли) и адвоката Трумена Гибсона (который занимал должность советника военного министра), ребят наконец-то приняли в офицерскую школу. |
Tell Director Truman what you told me. | Расскажи главе Труману то, что ты рассказал мне. |
I have given Truman a chance to lead a normal life. | Я дал Труману шанс вести нормальную жизнь. |
I brought you a gift, some chocolates, but I'll give them to Truman. | Я привёз тебе в подарок конфеты, но мне пришлось отдать их Труману. |
155 Manhattan project scientists sent a petition to President Truman begging him not to use the bomb, but they had created a demon too great to resist. | 155 манхэттонских ученых послали петицию президенту Труману, прося его не использовать бомбу, но они создали демона, слишком великого, чтобы ему противостоять. |
We release a statement saying the compound Truman escaped unharmed and is continuing to govern... from an undisclosed location. | Мы выступим с заявлением, что штаб был атакован, но Труману удалось сбежать, и он продолжает управлять из тайного убежища. |
What do you know of Matthew Truman, sir? | Что вы знаете о Мэтью Трумэне, сэр? |
His first book was The Johnstown Flood (1968); and he has since written nine more on such topics as Harry S. Truman, John Adams, the Brooklyn Bridge, and the Wright brothers. | Первую свою книгу «The Johnstown Flood» он написал в 1968 году, затем ещё восемь, некоторые из них о Гарри Трумэне, Джоне Адамсе и Бруклинском мосте. |
This was not the first time that containment - a strategy devised by George Kennan, the director of the US State Department's Policy Planning Staff under President Harry Truman, in response to the Soviet threat after World War II - has been rejected as appeasement. | Это не первый случай, когда сдерживание - стратегия, разработанная Джорджем Кеннаном, директором Отдела политического планирования Госдепартамента США при президенте Гарри Трумэне, в ответ на советскую угрозу после Второй мировой войны - была отвергнута как умиротворение. |
DuBridge servered as presidential Science Advisor under President Harry S. Truman from 1952-53 and under President Dwight D. Eisenhower from 1953-55, and (after retiring from Caltech) under President Richard Nixon from 1969-70. | Дюбридж был научным советником в Исполнительном офисе Президента США при Гарри Трумэне с 1952 по 1953 год, при Дуайте Эйзенхауэре с 1953 по 1955 год и при Ричарде Никсоне (после ухода из Калифорнийского технологического института) с 1969 по 1970 год. |
I don't recall Dirk having many friends at Truman. | Я не помню, чтобы у Дирка было много друзей в "Трумэне". |