After pressure from the public and Congress, President Harry S. Truman agreed to let private organizations provide relief for those starving due to the war. | Вторая мировая война закончилась в августе того же года, и после давления со стороны общественности, Сената и Конгресса, президент Гарри Трумэн согласился дать частным организациям возможность обеспечить голодающих из-за войны. |
DO YOU REMEMBER, TRUMAN, WHEN DAD WAS STILL WITH US? | Ты помнишь, Трумэн, пап ещё был вместе с нами. |
I'M TRUMAN BURBANK. | А я Трумэн Бербанк. |
Daniel Truman, sir. | Дэниэл Трумэн, сэр. |
Harry Truman was a modest orator, but compensated by attracting and ably managing a stellar set of advisers. | Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников. |
Earlier at the park, Truman asked me about the bears in Canada. | Утром, в парке, Труман распрашивал меня о канадских медведях. |
I don't know if we can take any more apologies, Mr Truman. | Не знаю, если извинения могут быть вообще уместны, мистер Труман. |
So, Truman, this is who you found to save the planet. | Труман, это те, кого вы нашли, чтобы спасти планету? |
They're pretending, Truman. | Они притворяются, Труман. |
Be good, Truman. | Веди себя хорошо, Труман. |
MY LIFE... IS MY LIFE, IS THE TRUMAN SHOW. | Моя жизнь... это моя жизнь, это шоу Трумэна. |
You didn't catch Truman? | Вы не взяли Трумэна? |
Indeed, given Truman's sinking popularity and the Democratic Party's three-way split (between Truman, Henry A. Wallace, and Strom Thurmond), Dewey had seemed unstoppable. | И действительно, учитывая стремительно снижающуюся популярность Трумэна и тройной раскол Демократической партии (между Трумэном, Генри Уоллесом и Стромом Термондом), казалось, что Дьюи остановить невозможно. |
The Korean Service Medal (KSM) is a military award for service in the United States Armed Forces and was created in November 1950 by executive order of President Harry Truman. | Медаль «За службу в Корее» - американская военная награда, создана в ноябре 1950 по приказу президента Гарри Трумэна. |
Other reasons for the result have been suggested, ranging from tepid support for Douglas from President Truman and his administration to the reluctance of voters in 1950 to elect a woman. | К причинам поражения Дуглас также причисляют незначительную поддержку со стороны администрации президента Трумэна, а также неготовность избирателей в 1950 году избрать женщину в Сенат. |
I've got a letter here for Merryforth Truman. | У меня здесь письмо для Меррифорта Трумана. |
Polk had been particularly outspoken in his criticism of the Truman government's unqualified support for the rightist authoritarian regime in Greece. | Он был особенно откровеннен в своём критицизме, по отношению к безоговорочной поддержке правительством Трумана авторитарного режима в Греции. |
It just... it just feels like everyone is in this cabal of normal people, and they're all laughing at me like I'm the jester in my own Truman Show. | Просто... просто мне кажется, что это какой-то заговор нормальных людей, и все они смеются надо мной, как будто я паяц в собственном "Шоу Трумана". |
"tonight's heats of the Ben Truman Stakes at New Cross..."present a really difficult assignment for punters... | На сегодняшних скачках Бена Трумана в Нью-Кросс игрокам нелегко будет решить, на кого делать ставку. |
I registered for class today over at Truman. | Я сегодня записался на занятия в школу Трумана. |
Truman called it the crown jewel of the federal penal system. | Трумен назвал её жемчужиной федеральной уголовной системы. |
He was friends with Brigitte Bardot, Salvador Dalí, Truman Capote, Roger Vadim, Roman Polanski, Emmanuelle Arsan and many others. | В круг друзей князя входили Брижит Бардо, Сальвадор Дали, Трумен Капоте, Роже Вадим, Роман Полански, Эмманюэль Арсан и многие другие. |
Truman Capote lobbied for her to play Holly Golightly in a film adaptation of Breakfast at Tiffany's, but the role went to Audrey Hepburn as its producers feared that Monroe would complicate the production. | Трумен Капоте предложил ей сыграть Холли Голайтли в фильме-адаптации «Завтрак у Тиффани», но роль досталась Одри Хепбёрн, так как многие опасались, что Монро усложнит съёмки. |
Neither did Mr. Truman. | Как и мистер Трумен. |
Vice President Harry S. Truman received the news at the Capitol, whereupon the Secret Service rushed him to the White House and he was sworn in by Chief Justice Harlan Stone. | Вице президент Гарри Трумен получил сообщение в Капитолии, после чего секретная служба доставила его в Белый Дом где министр юстици Харлан Стоун принял у него присягу. |
Lucy, Sheriff Truman and I will be at the hospital. | Люси, мы с шерифом Трумэном будем в госпитале. |
Coop, as you know, Truman and I have had our differences in the past. | Куп, тебе известно, что мы с Трумэном имели некоторые разногласия в прошлом. |
I'm sorry, I can't connect you with Sheriff Truman unless you tell me what your name is. | Мне очень жаль, но я не могу соединить Вас с шерифом Трумэном пока вы не представитесь. |
In 1947 it was reproduced on a United States postage stamp for the centenary of the American Medical Association, which in 1949 used it in their campaign against nationalised medical care as proposed by President Harry S. Truman. | В 1947 году картина Филдса была воспроизведена на почтовой марке Соединённых Штатов, посвящённой столетию Американской медицинской ассоциации, которая, в свою очередь, использовала картину в 1949 году в своей кампании против национального медицинского страхования, предложенного президентом Гарри Трумэном. |
By 1950, the occupation of Japan was winding down, but MacArthur remained in the country as Commander-in-Chief Far East (CINCFE), a post to which he had been appointed by Truman in 1945. | К 1950 году оккупация Японии была свёрнута, но Макартур оставался в стране как главнокомандующий сил на Дальнем Востоке, на этот пост он был назначен президентом Трумэном в 1945 году. |
It is opportune here to remind ourselves of what, as far back as 1945, the then United States Secretary of State reported to President Truman on the result of the San Francisco Conference. | Здесь уместно вспомнить слова бывшего госсекретаря Соединенных Штатов, который еще в 1945 году докладывал президенту Трумэну о результатах Конференции в Сан-Франциско. |
Catherine, Catherine, tell Sheriff Truman about the night that we spent together the night that Laura was killed. | Кэтрин, Кэтрин, расскажи шерифу Трумэну про ту ночь, которую мы провели вместе, про ночь, когда была убита Лора Палмер. |
His whereabouts were known by Truman, Eisenhower and the US government, but they did nothing for fear of Soviet authorities further harming Dolgun due to fragile US-Soviet relations. | Его местонахождение было известно Трумэну, Эйзенхауэру и правительству США, но никто из них ничего не сделал для его спасения из-за страха, что советские власти могут нанести ещё больший ущерб Долгану из-за неустойчивости и хрупкости американо-советских отношений. |
In 1950, the FBI opened a file on Little after he wrote a letter from prison to President Truman expressing opposition to the Korean War and declaring himself a Communist. | Ещё в 1950 году Икс написал письмо президенту Трумэну, в котором высказался против войны в Корее и объявил себя коммунистом. |
Pressed to explain his statement, Mr Truman said, 'That's all I've got to say on the matter. | «Когда гну Трумэну предложили пояснить свое заявление, он сказал: Это все, что я могу сказать по этому вопросу. |
And the American Civil Liberties Union holds in its files letters of commendation from President Truman President Eisenhower, and General MacArthur. | Союз защиты гражданских свобод имеет в своем архиве благодарственные письма президентов Трумена, Эйзенхауэра, генерала Мак Артура. |
In October 2015, it was confirmed that Michael Ontkean, who portrayed Sheriff Harry S. Truman and has since retired from acting, would not return for the revival. | В октябре 2015 года было подтверждено, что Майкл Онткин, который исполнял роль Гарри С. Трумена, и который ушёл на пенсию, не вернётся в продолжение. |
In the adaptation of Truman Capote's novel Other Voices, Other Rooms (1995), the character of Idabel Thompkins, who was inspired by Capote's memories of Lee as a child, was played by Aubrey Dollar. | В экранизации романа «Другие голоса, другие комнаты» (1995) персонаж Айдабел Томпкинс (Обри Доллар) вдохновлена воспоминаниями Трумена Капоте о детстве Харпер Ли. |
On November 1, 1950, two Puerto Rican nationalists staged an attempted assassination on U.S. President Harry S. Truman. | 1 ноября 1950 года два члена партии предприняли неудачную попытку убить президента США Гарри Трумена. |
He also gave a nod to President Harry Truman's quote, "If you want a friend in Washington, get a dog." | Также он процитировал президента Гарри Трумена: «Если Вы хотите завести друга в Вашингтоне, то заводите собаку». |
155 Manhattan project scientists sent a petition to President Truman begging him not to use the bomb, but they had created a demon too great to resist. | 155 манхэттонских ученых послали петицию президенту Труману, прося его не использовать бомбу, но они создали демона, слишком великого, чтобы ему противостоять. |
In a memo of 1964, he wrote that the political damage to Truman and Acheson from the fall of China arose because most Americans came to believe that we could and should have done more than we did to prevent it. | В служебной записке в 1964 году он писал, что «политический урон Труману и Ачесону от падения Китая был нанесен потому, что большинство американцев стали верить в то, что мы могли и должны были сделать больше, чем мы сделали, чтобы предотвратить это. |
I've got to go see Sheriff Truman. | Я пойду к шерифу Труману. |
Sylvia, as you announced so melodramatically to the world, you think because you batted your eyes at Truman once, flirted with him, stole a few minutes of airtime with him to thrust yourself and your politics into the limelight, that you know him? | Сильвия... ты так мелодраматично говоришь на весь мир, и ты думаешь, что однажды взглянув в глаза Труману... флиртуя с ним... украв несколько минут эфирного времени... показав себя и свои амбиции на экране... что знаешь его? |
We release a statement saying the compound Truman escaped unharmed and is continuing to govern... from an undisclosed location. | Мы выступим с заявлением, что штаб был атакован, но Труману удалось сбежать, и он продолжает управлять из тайного убежища. |
What do you know of Matthew Truman, sir? | Что вы знаете о Мэтью Трумэне, сэр? |
His first book was The Johnstown Flood (1968); and he has since written nine more on such topics as Harry S. Truman, John Adams, the Brooklyn Bridge, and the Wright brothers. | Первую свою книгу «The Johnstown Flood» он написал в 1968 году, затем ещё восемь, некоторые из них о Гарри Трумэне, Джоне Адамсе и Бруклинском мосте. |
This was not the first time that containment - a strategy devised by George Kennan, the director of the US State Department's Policy Planning Staff under President Harry Truman, in response to the Soviet threat after World War II - has been rejected as appeasement. | Это не первый случай, когда сдерживание - стратегия, разработанная Джорджем Кеннаном, директором Отдела политического планирования Госдепартамента США при президенте Гарри Трумэне, в ответ на советскую угрозу после Второй мировой войны - была отвергнута как умиротворение. |
DuBridge servered as presidential Science Advisor under President Harry S. Truman from 1952-53 and under President Dwight D. Eisenhower from 1953-55, and (after retiring from Caltech) under President Richard Nixon from 1969-70. | Дюбридж был научным советником в Исполнительном офисе Президента США при Гарри Трумэне с 1952 по 1953 год, при Дуайте Эйзенхауэре с 1953 по 1955 год и при Ричарде Никсоне (после ухода из Калифорнийского технологического института) с 1969 по 1970 год. |
I don't recall Dirk having many friends at Truman. | Я не помню, чтобы у Дирка было много друзей в "Трумэне". |