You didn't care, as long as you could hang your trophy on the wall. |
Вам было все равно, главное, чтобы трофей висел у вас на стене. |
So she was covered in metal like a trophy? |
Значит, её покрыли металлом, как трофей? |
A real thoroughbred trophy, don't you think? |
Настоящий чистокровный трофей, вы не находите? |
The piece should be on permanent public display, not hidden away in some trophy case. |
Эта статуэтка должна быть в музее, а не спрятана в коллекции как трофей. |
It's made to the exact same specifications as your last trophy. |
Это точно такой же трофей, как вы заказывали в прошлый раз. |
So I didn't get the Sacko trophy? |
Так я не получу трофей Мудей? |
No, Andre's not giving you the trophy. |
Нет, Андре не будет отдавать тебе трофей? |
I will be wearing his pelt as a trophy! |
Я буду носить его шкуру как трофей! |
He then played as a regular with the Genoa Primavera youth team that won the 2007 International Viareggio trophy. |
В 2007 году он регулярно играл за молодёжную команду «Дженоа», которая по окончании сезона завоевала международный трофей «Viareggio». |
The glee club members show Will their trophy and perform "My Life Would Suck Without You" for him. |
Хористы показывают ему привезённый трофей и исполняют специально для него песню «Му Life Would Suck Without You». |
Either way, she could not lift this trophy, let alone bash her husband over the head with it six times. |
Да она просто не смогла бы поднять этот трофей, и ударить им своего мужа по голове шесть раз. |
'Cause, the other day, they wanted Daisy's head for their trophy case. |
Потому что не так давно, они хотели сделать из Дейзи свой трофей. |
You want the trophy, it's in a box in the basement. |
Если хочешь трофей, он в коробке в подвале. |
You figure that out, And you'll get a reward better than the trophy. |
Придумаете, как это сделать, и получите награду лучше, чем трофей. |
She took away the trophy, right? |
Она забрала трофей, так ведь? |
All right, Kevin McArthur, if you bring home a healthy six-pound Shiva trophy, I will cook you one sweet healthy McArthur baby. |
Ладно, Кевин Макартур, если ты принесешь домой шести-фунтовый трофей Шивы, я сделаю тебе еще одного МакАртурчика. |
The trophy, the outfits and of course, the Sacko steak brands. |
Трофей, одежда, и, конечно же, - клеймо Мудей для стейков. |
In my defense, chief, I am that good, and there's an anatomically correct trophy over my toilet that confirms that fact. |
Шеф, в свою защиту скажу, что я и правда хорош, и этот факт подтверждает анатомически точный трофей, что висит у меня над туалетом. |
Get a hit so I can bring a sports trophy home for my parents! |
Вдарь как следует, чтобы я смог принести спортивный трофей домой родителям. |
And if what promises to happen here tomorrow actually happens, a trophy made of one of her most notorious captains, she may never be feared again. |
И если случится то, что они обещали завтра, действительно случится, трофей, сделанный из самого грозного капитана, не позволит никогда его боятся. |
Not like her father, who wants her on the shelf like some Ivy League trophy. |
Не так, как ее отец, который хочет поместить ее на полку как некий трофей Лиги Плюща. |
No, no, it's not - it's a war trophy. |
Нет, не сувенир, это военный трофей. |
In the video game The Saboteur, the player can obtain an Altaïr trophy. |
В игре «The Saboteur» игрок может получить трофей «Altair». |
Like the men's match, the reward was a trophy, and both the men's and women's battle royals were scheduled for the pre-show. |
Как и в мужском матче, победительница получит трофей, и как мужская, так и женская Королевская битва были запланированы на Kick Off. |
Yekaterinburg club won silver twice, and in 2007 it won its first trophy after beating Moscow club Dinamo in the final of the Cup of Russia. |
Затем екатеринбургский клуб дважды выиграл серебро, а в 2007 году выиграл свой первый трофей, обыграв в финале кубка России московское «Динамо». |