I think I might have found our next trophy. | Кажется, я нашел наш следующий трофей. |
The Grey Cup is the second-oldest trophy in North American professional sports, after the Stanley Cup. | Кубок Грея второй по возрасту трофей в североамериканском профессиональном спорте после Кубка Стэнли. |
Jenny, take his glasses as a trophy. | Дженни, забери его очки, как трофей. |
He just wants to keep the trophy. | Он просто хочет получить трофей. |
The artist's diverse involvement was already honoured: In Italy she received the crystal trophy 200 Years Teatro della Concordia (2008). | ) и Перемирие (США 2004 г.). Многосторонное участие артистки уже было удостоено: В 2008 г. Йоганна Байштайнер получила в Италии хрустальный трофей 200 лет Театр Согласия. |
That there's a dance trophy among the bottles of tequila. | Что на полке, среди бутылок текилы, стоит кубок. |
On April 5, 2016 voting for the unique trophy, the Nine Values Cup began. | 5 апреля 2016 года началось голосование за уникальный трофей - Кубок «Девяти ценностей». |
Can I show Wanda the trophy? | Я могу показать кубок Ванде? |
Well, the whole team gets a big trophy. | Вся команда получит большой кубок. |
How about when you lost state and threw that second-place trophy through a plate-glass window? | А что о проигрыше на чемпионате штата, когда ты зафутболил кубок за 2 место в витрину? |
Why do you have a karate trophy? | Откуда у тебя награда с конкурса по каратэ? |
This trophy, it belongs to Kenneth Allen. | Эта награда принадлежит Кеннету Аллену. |
Every award from the smallest trophy To the nobel prize Is nothing more than... | Любая награда - от малейшего трофея до нобелевской премии, ничего большего, чем... |
The trophy of a champion. | Это награда - Кубок чемпионов. |
By the rally results Aleksey Lukyanuk received Colin McRae Flat Out Trophy that is awarded only to drivers showing outstanding results and fighting for victory to the end. | По итогам ралли, Алексею Лукьянюку была вручена награда Colin McRay Trophy, которая вручается лишь тем гонщикам, которые показали выдающиеся результаты и боролись за победу до конца. |
Ataman Yefremov sits on a trophy cannon, the cossack keeps the flag flying. | Атаман Ефремов изображён сидящим на трофейной пушке, казак держит развевающееся знамя. |
The PlayStation 3 version of the game was the first game based on a Pixar film to support the trophy system. | Версия игры PlayStation 3 была первой игрой от Pixar для поддержки трофейной системы. |
It's in the trophy case where yours used to be. (laughs) | Она же в трофейной где раньше била твоя. |
(Scoffs) You weren't around all summer, and now all of a sudden, you're the world's awesomest dad trying to impress your trophy girlfriend? | Тебя не было рядом все лето, и после всего, ты вдруг самый лучший в мире папа пытающийся произвести впечатление своей трофейной девушкой? |
(Scoffing) Skinny little trophy wives? | Это у маленькой трофейной жёнушки? |
That's enough to land one of those 20-something trophy wives. | Это достаточно для того, чтобы заполучить одну из тех 20- чего-то трофейных жен. |
The player has a relatively wide choice of vehicles, from monster trucks, to trophy trucks, to ATVs to motorbikes. | У игрока есть относительно широкий выбор автомобилей, от грузовиков-монстров, до трофейных грузовиков, до квадроциклов и мотоциклов. |
During processing, passengers were photographed either for official documentation or, in some cases, for "trophy pictures". | В ходе проверки пассажиров фотографировали либо для официальных документов, либо в некоторых случаях для получения "трофейных фотографий". |
KFOR has confiscated only a portion of the small arms and some trophy and non-functional guns, while the preponderance of weapons remains concealed in secret places. | СДК изъяли лишь часть стрелкового оружия и несколько трофейных и вышедших из строя орудий, в то время как преобладающая часть оружия по-прежнему спрятана в секретных местах. |
In March 2008, Fenerbahçe's record application was accepted by Guinness World Records Menagement Team, which envisages Fenerbahçe to have the most medal and trophy achievements in the world with its nine branches entirely, a total of 1,134 cups and medals. | В марте 2008 года «Фенербахче» был принят в Guinness World Records Menagement Team, которая предусматривает, что «Фенербахче» имеет наибольшее количество трофейных медалей и достижений на планете, в общей сложности 1134 кубка и медалей. |
It reverted to the name Star Trophy in 1983. | В 1983 году возвращается первоначальное название The Star Trophy. |
This secured a place in the Conference National for the following season, in the FA Cup they were once again knocked out in the Fourth Qualifying Round, however they reached the Second Round of the FA Trophy. | Это обеспечило место в Национальной конференции в следующем сезоне, в Кубке Англии они снова были выбиты в четвёртом квалификационном раунде, однако они достигли второго раунда FA Trophy. |
In January-February 2014, making his senior international debut, he finished ninth at the Bavarian Open and fifth at the Dragon Trophy, before taking the silver medal at the Hellmut Seibt Memorial. | В январе-феврале 2014 года, Маттео дебютировал на международном уровне в соревнованиях среди взрослых: он занял девятое место на Bavarian Open и пятое место на Dragon Trophy, а затем получил серебряную медаль на мемориале Hellmut Seibt. |
The rest of the 1955 World Sportscar Championship season was completed, with the remaining two races at the British RAC Tourist Trophy and the Italian Targa Florio, although they were not run until September and October, several months after the catastrophe. | Оставшаяся часть Мирового чемпионата по спортивным автомобилям 1955 года была завершена: оставшиеся два соревнования, RAC Tourist Trophy (Британия) и Targa Florio (Италия) состоялись, правда, они прошли только в сентябре и октябре - через несколько месяцев после аварии. |
Sent back down to the Olympiques, he helped the club win the QMJHL Playoffs and earned himself the Guy Lafleur Trophy as MVP in the QMJHL Playoffs by scoring 17 goals and 34 assists in 19 playoff games, also setting a franchise record. | Заканчивая свой срок пребывания в Гатино, он помог клубу выиграть плей-офф QMJHL и получил Guy Lafleur Trophy как самый ценный игрок, забив 17 голов и отдав 34 передачи в 19 играх. |
The award was first presented at the conclusion of the 1999-2000 season, and was named in honor of former Detroit Red Wings, Buffalo Sabres and Washington Capitals goaltender Roger Crozier, a Calder and Conn Smythe Trophy winner who played in the NHL from 1964 to 1977. | Награда первый раз вручалась в сезоне 1999-2000 и была названа в честь вратаря «Детройт Ред Уингз», «Баффало Сейбрз» и «Вашингтон Кэпиталз» Роже Крозье обладателя Колдер Трофи и Конн Смайт Трофи, выступавшего в НХЛ с 1964 по 1977 гг. |
Awarded Lasse Oksanen trophy in 1994. | Обладатель Лассе Оксанен Трофи 2010. |
He also became the first Englishman to win the PGA Tour Player of the Year award, the PGA Tour's Vardon Trophy and the Mark H. McCormack Award for the most weeks at number one during a calendar year. | Также он стал первым англичанином, ставшим Игроком года PGA Tour, выигравшим Вэрдон Трофи и Приз Марка МакКормака за самое большое количество недель на вершине мирового рейтинга в течение календарного года. |
He won the Vezina Trophy as the best goaltender in the NHL in 2006 along with the William M. Jennings Trophy for giving up the fewest goals in the League. | Он выиграл Везина Трофи как лучший вратарь НХЛ в 2006 году вместе с Уильям М. Дженнингс Трофи. |
There has not been an instance in which the Art Ross Trophy winner has been awarded the Selke Trophy, though Fedorov finished second in regular season scoring in 1994, while Hart Trophy winner and Art Ross Trophy runner-up Joe Sakic finished second in Selke voting in 2001. | Ни разу обладатель «Селки Трофи» не получал «Арт Росс Трофи» - Сергей Фёдоров оказался вторым по результативности в 1994 году, а Джо Сакик в 2001 году был вторым в споре за оба эти трофея. |