Ataman Yefremov sits on a trophy cannon, the cossack keeps the flag flying. |
Атаман Ефремов изображён сидящим на трофейной пушке, казак держит развевающееся знамя. |
The PlayStation 3 version of the game was the first game based on a Pixar film to support the trophy system. |
Версия игры PlayStation 3 была первой игрой от Pixar для поддержки трофейной системы. |
"Thank you for the humiliating experience of being walked to school by my dad and his trophy girlfriend?" |
"Спасибо тебе за это унижение, быть приведенной в школу отцом и его трофейной подружкой?" |
It's in the trophy case where yours used to be. (laughs) |
Она же в трофейной где раньше била твоя. |
(Scoffs) You weren't around all summer, and now all of a sudden, you're the world's awesomest dad trying to impress your trophy girlfriend? |
Тебя не было рядом все лето, и после всего, ты вдруг самый лучший в мире папа пытающийся произвести впечатление своей трофейной девушкой? |
(Scoffing) Skinny little trophy wives? |
Это у маленькой трофейной жёнушки? |