| As manager, he guided them to wins in the Lancashire Combination Championship (twice), the Combination Cup (twice), the Lancashire Junior Cup, and the Lancashire Challenge Trophy. | Параллельно он руководил командой в качестве тренера, выиграв чемпионат комбинации Ланкашира (дважды), Кубок комбинации (дважды), Молодёжный кубок Ланкашира и Трофей вызова Ланкашира. |
| nice little trophy, ye-eah! | Милый маленький трофей, о да! |
| Bullies broke my trophy. | Хулиганы сломали мой трофей. |
| Another trophy, I presume. | Очередной трофей. я полагаю. |
| Which one of you found the trophy? | Кто из вас нашёл трофей? |
| To you, I'm just a trophy to win. | Для тебя я просто трофей. |
| It's definitely some kind of trophy. | Это определенно какой-то трофей. |
| Is that a trophy? | Для него это трофей? |
| Now be a nice trophy. | это будет отличный трофей. |
| I think we need a new trophy. | Нам нужен новый трофей. |
| Marco: Maybe that is his trophy. | Может это его трофей. |
| You've got your trophy! | Вы поймали свой трофей! |
| You're just a trophy to him. | Ты просто трофей для него. |
| Like the trophy you found? | Как трофей, который ты нашла? |
| It could be a trophy. | Может, это его трофей. |
| Meatloaf that's about to get your trophy. | Тюфяк скоро получит трофей. |
| Q'bert's a trophy. | Кью берт - трофей. |
| The trophy we need, yes. | Трофей мы заберём, согласен. |
| And you're my trophy. | А ты - мой трофей. |
| I bagged me quite the trophy. | Неплохой трофей я заполучила. |
| You've got your trophy! | Ты достал свой трофей! |
| You can do it. Lift the trophy for me. | Получите трофей и за меня. |
| The trophy wasn't real, | Трофей был не настоящий, |
| Speltzer took it as a trophy. | Шпилтцер взял её как трофей. |
| It's a trophy from an old case. | Это трофей со старого дела. |