Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Перевела

Примеры в контексте "Translated - Перевела"

Примеры: Translated - Перевела
She also translated the historical books written by her son Prince Adalbert from German to Spanish. Также Мария перевела на испанский язык книги своего сына принца Адальберта.
For example, the 1995 game Tales of Phantasia was only officially released in Japan; DeJap Translations translated the game's on-screen text into English in 2001. Так в 1995 году в Японии была выпущена игра Tales of Phantasia, а в 2001 году группа «DeJap Translations» перевела экранный текст на английский язык.
The majority of the photograph annotations were translated by Laura Wolfson; some were translated by Nancy Ries. Большинство аннотаций к фотографиям перевела Лора Волфсон, и некоторые были переведены Нэнси Рис.
Soviet Russian poet Yelizaveta Tarakhovskaya translated most of Bossev's poetry into Russian. Советская русская поэтесса Е. Я. Тараховская перевела бо́льшую часть поэзии Босева на русский язык.
This photograph, which I took at the orphanage of one of the classrooms, shows a sign which I had translated when I got home. На этой фотографии, сделанной в одной из классных комнат приюта, виден плакат, надпись на котором я перевела, вернувшись домой.
Ada Lovelace, Lord Byron's daughter, translated and added notes to the "Sketch of the Analytical Engine" by Luigi Federico Menabrea. Ада Лавлейс, дочь лорда Байрона, перевела и дополнила комментариями труд «Sketch of the Analytical Engine».
Constance Garnett translated 71 volumes of Russian literary works, and her translations received high acclaim from authors such as Joseph Conrad and D. H. Lawrence. Констанс Гарнетт перевела около 70 произведений русской литературы и заслужила одобрение таких авторов как Джозеф Конрад и Дэвид Герберт Лоуренс.
I translated enough of the writing to know lmmunitech had engineered the symbiotes with a built-in kill switch, a susceptibility to a particular antibiotic. Я перевела достаточно записей гоаулдов, чтобы знать, что Иммунитех разрабатывал симбионтов со встроенным механизмом уничтожения, восприимчивому к специфическому антибиотику.
Several songs were composed in co-production with Gosha Rubchinskym, and the background of Japanese song is Andrey Bartenev's text, that was translated into Japanese by Sasha Frolova. Несколько песен придумано в соавторстве с Гошей Рубчинским, а в основу японской песни лёг текст Андрея Бартенева, который Саша перевела на японский язык.
Besides being the first universally acclaimed actress of the country, Déryné translated 12 German plays to Hungarian, and had leading role in the foundation of the first opera companies in the region. Дерине, будучи первой всемирно признанной актрисой Венгрии, перевела 12 немецких пьес на венгерский язык и сыграла ведущую роль в создании первых венгерских оперных постановок.
Menon first penned the story in English and then dictated the dialogue in Malayalam which were then translated by Sujatha into Tamil. Менон первоначально написал сценарий на английском, затем надиктовал диалоги на малаялам, которые Суджата перевела на тамильский.
Mr. Liyew (Ethiopian Human Rights Commission) said that, in accordance with its mandate, the Commission had translated into Amharic, Afan-Oromo and Tigrinya and disseminated the international instruments ratified by Ethiopia. Г-н Лийю (Эфиопская комиссия по правам человека) говорит, что в соответствии со своим мандатом Комиссия перевела и распространила ратифицированные Эфиопией международные договоры на амхарский, афано-оромский и тыграйский языки.
Besides poetry and prose, Kersti Merilaas wrote libretti for three operas by Estonian composer Gustav Ernesaks and translated German works of Bertolt Brecht, Georg Christoph Lichtenberg and Johann Wolfgang von Goethe into the Estonian language. Помимо поэзии и прозы, Керсти Мерилаас написала либретто для трёх опер эстонского композитора Густава Эрнесакса и перевела с немецкого на эстонский произведения Бертольда Брехта, Георга Кристофа Лихтенберга и Иоганна Вольфганга фон Гёте.
Parallel to this procedure, during the first stage and pursuant to its mission, GIABA had the draft law translated into English and sent it to the English-speaking States members of ECOWAS and to French-speaking and Portuguese-speaking States that are not members of WAEMU. Параллельно с этой процедурой ГИАБА в соответствии с возложенной на нее задачей прежде всего перевела законопроект на английский язык и передала его англоязычным государствам ЭКОВАС, а также другим франкоязычным и португалоязычным государствам, не являющимся членами ЮЕМОА.
Lorna Wing popularized the term Asperger syndrome in the English-speaking medical community in her 1981 publication of a series of case studies of children showing similar symptoms, and Uta Frith translated Asperger's paper to English in 1991. В 1981 году Лорна Винг популяризировала термин «синдром Аспергера» в англоговорящем медицинском сообществе, опубликовав серию историй болезни детей со сходными симптомами, а в 1991 году Ута Фрит перевела статью Аспергера на английский язык.
IIFSO published 4 million books and translated its books into 10 additional languages, for example, Portuguese, Yoruba, Tebele, Zulu, Hausa and so forth. МИФСО издала 4 млн. книг и перевела свои книги на 10 других языков, например на португальский язык, йороби, тебеле, зулу, хауса и т.д.
Blavatsky translated it as "There is no religion (or law) higher than truth," explaining that this is the motto of one of the Maharajas of Benares, "adopted by the Theosophical Society." Блаватская перевела его как «Нет религии (или закона) выше истины», пояснив, что это девиз одного из махарадж Бенареса, ставший также девизом Теософского Общества.
With regard to the participation of the Sami people in Parliament, one Sami woman who represented the Centre Party had made a speech in Sami in Parliament, which she had translated into Norwegian; there were a number of other members of Parliament and one minister. Что касается участия представителей народа саами в деятельности парламента, то одна представительница этого народа от Партии центра выступила в парламенте с заявлением на саамском языке, которое она перевела на норвежский; есть еще ряд других членов парламента и один министр, которые являются выходцами из саами.
Translated by Mary Kawena Pukui. Перевела книгу Мария Борбаш.
In 1992 the late Grace Molisa, in her capacity as the Chair of the VNCW's Information and Publication Committee had CEDAW translated into Bislama. В 1992 году Грейс Молиза, находясь на посту Председателя информационного комитета НСЖВ, перевела текст КЛДЖ на язык бислама.
These essays were translated to Russian by Natalya Kulakova. Эти статьи перевела на русский язык Наталия Кулакова.