Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Переведенных

Примеры в контексте "Translated - Переведенных"

Примеры: Translated - Переведенных
The Russian Federation could possibly assist with the translations and with checking the quality of the translated texts. Российская Федерация, возможно, могла бы оказать содействие с переводом и с проверкой качества переведенных текстов.
The Working Group noted that some delegates had expressed concerns with the quality of translated documents, in particular with French and Spanish versions. Рабочая группа отметила, что некоторые делегаты выразили озабоченность в связи с качеством переведенных документов, в частности их вариантов на испанском и французском языках.
Documentation processing capacity freed up as a result of this change should be used to improve rates of timely issuance of translated documentation to the treaty bodies. Ресурсы, предназначенные для обработки документации, которые высвобождаются за счет этих преобразований, следует использовать для улучшения положения дел со своевременным представлением переведенных документов договорным органам.
With approximately 1.3 million words or 4,260 United Nations pages, this was the longest judgement ever translated by the Section. Это решение, насчитывающее 1,3 миллиона слов или 4260 стандартных страниц Организации Объединенных Наций, было самым объемным решением из всех, когда-либо переведенных Секцией.
Respect for the rules of the Executive Board relating to the work in the official languages and the availability of translated documents in a timely manner, were part of ensuring a conducive environment. Соблюдение правил Исполнительного совета относительно работы на официальных языках и своевременное наличие переведенных документов являются частью усилий по обеспечению благоприятной обстановки.
The secretariat and the Bureau of the Group of Experts publish and disseminate translated versions electronically. публикация и распространение секретариатом и Бюро Группы экспертов переведенных вариантов в электронной форме.
The quality control of edited and translated documents for the six official languages showed an average self-revision rate of 53.2 per cent in 2004. Результаты контроля качества отредактированных и переведенных документов на шести официальных языках показали, что средняя норма саморедактирования в 2004 году составляла 53,2 процента.
Should the co-publication arrangement not prove workable in any of the four languages, the alternative of publication by the Organization of editions translated and produced by external vendors would be pursued. Если механизм совместного издания на любом из четырех языков окажется неэффективным, будет рассмотрен вариант публикации Организацией изданий, переведенных и подготовленных внешними подрядчиками.
Schools in Estonia today are working only on the basis of their own humanities textbooks, written and specially translated for the non-Estonian schools by Estonian authors. Сегодня школа Эстонии работает только на основе собственных гуманитарных учебников, написанных и переведенных специально для "инороднических школ" эстонскими авторами.
The Committee may wish to consider selecting at least 10 of the translated reports for review at its July session, retaining the balance as reserve. Комитет, возможно, пожелает отобрать как минимум 10 переведенных докладов для обзора на своей июльской сессии, а остальные доклады будут представлять собой своего рода резерв.
Whatever the case, the labour inspectorate had launched an information campaign to advise immigrant workers, through brochures translated into several languages, of their rights and duties. В любом случае инспекция по вопросам труда развернула информационную кампанию, цель которой заключается в ознакомлении рабочих-мигрантов с помощью брошюр, переведенных на несколько языков, с их правами и обязанностями в этой области.
Once that stage is reached, it would be possible to accelerate the translation process simply by adding translated entries directly into the database. Выйдя на такой этап, можно было бы ускорить процесс письменного перевода путем простого добавления переведенных компонентов Списка непосредственно в базу данных.
Some of his poems, stories and literary writings have been translated into French, German, English and Danish. На литературном поприще - автор стихотворений, рассказов и сочинений, переведенных на французский, немецкий, английский и датский языки.
Number of pages received, pages translated by the translation services Количество полученных страниц текста, переведенных переводческими службами
The High Court and District Court each have their own rules allowing Maori to have documents translated into the Maori language. Высший суд и окружной суд в своей деятельности придерживаются своих собственных правил, предусматривающих возможность использования маори документов, переведенных на язык маори.
(e) Pages edited and translated ё) Число отредактированных и переведенных страниц
Quantities and quality of text books and other teaching aids procured and translated into local languages; Количество и качество приобретенных и переведенных на местные языки учебников и других учебных пособий.
The agreement with Minsk State University went into effect in April 2004 and the Department has already received nearly 100 pages of translated text. В апреле 2004 года вступило в силу соглашение с Минским государственным университетом, и Департамент уже получил почти 100 страниц переведенных материалов.
The total number of pages of official documentation translated will therefore be higher than the estimated 200 pages per biennium. Таким образом, общее число переведенных страниц официальных документов превысит заявленную на двухгодичный период оценку в 200 страниц.
Since its previous report, the Board has held four meetings in Vienna to review claim forms that had been translated, processed and reviewed by the Office staff. После представления своего предыдущего доклада Совет провел в Вене четыре совещания для рассмотрения форм требований, переведенных, обработанных и изученных сотрудниками администрации.
Table 4 Number of translated pages received and processed in 2007 under pro bono agreements with universities Количество переведенных страниц, полученных и обработанных в 2007 году на основании соглашений о бесплатном переводе с университетами:
Number of documents translated into six languages Число документов, переведенных на шесть языков
Multilingualism was not to be assessed in terms of the number of documents translated, nor could it be addressed solely through increases in budget allocations. Многоязычие не должно оцениваться с точки зрения числа переведенных документов, равно как оно не может быть достигнуто только путем увеличения бюджетных ассигнований.
Depending on the overall number of pages translated, the total cost for translating and editing pre-session documents has been about $700,000 per session, not including in-session documents like draft resolutions or the final report that is sent to the Economic and Social Council. В зависимости от общего числа переведенных страниц общие расходы на перевод и редактирование предсессионной документации составляют около 700000 долл. США в расчете на одну сессию, и сюда не входят сессионные документы, такие как проекты резолюций или окончательный доклад, который направляется Экономическому и Социальному Совету.
However in expressing disappointment at the long delays in obtaining translated and printed versions of the Forest Products Annual Market Analysis, while acknowledging the secretariat's on-time production of a camera-ready version, the Working Party advocated returning to a one-phase production process in 2004. Однако Рабочая группа выразила разочарование по поводу больших задержек в получении переведенных и изданных в типографском виде экземпляров Ежегодного анализа рынков лесных товаров, несмотря на своевременную подготовку секретариатом его версии для воспроизведения, и выступила за возвращение в 2004 году к практике одноэтапной подготовки этой публикации.