As I've argued repeatedly, this is trademark infringement. |
И как я неоднократно утверждал, это - нарушение торговой марки. |
The new ruling is contrary to international regulations on trademark protection. |
Это новое решение суда противоречит международным нормам, касающимся защиты торговой марки. |
There were plans to license the use of the Wikipedia trademark for some products, such as books or DVDs. |
Существуют планы лицензирования торговой марки Википедии для некоторых продуктов, таких, как книги и DVD. |
Payment of official fees for registration of the trademark is made by customer. |
Оплата официальных сборов за регистрацию торговой марки производится Заказчиком. |
Autodesk subsequently filed a petition for cancellation of SolidWorks' trademark registration for DWGEDITOR. |
Затем Autodesk выпустила петицию об отмене регистрации торговой марки DWGEDITOR, также принадлежащей SolidWorks. |
In 2003, Square Enix registered the Dragon Quest trademark in the US. |
Тем не менее, в 2003 году Square Enix прекратила действие торговой марки в США. |
It contains at least the manufacturer's trade name or trademark and an identification number. |
Он состоит по крайней мере из фирменного названия или торговой марки изготовителя и идентификационного номера . |
All they have, really, is trademark protection, |
Всё что есть - это защита торговой марки. |
Marketing research of the dairy market, development and promotion of the trademark and inculcation of advertising campaign were extensively used in operating the companies. |
В работе компаний были умело использованы маркетинговые исследования рынка молочной продукции, разработки концепций продвижения торговой марки и проведение рекламных кампаний. |
The JENOPTIK trademark is owned by Jenoptik AG. |
Правообладателем торговой марки JENOPTIK является компания JENOPTIK AG. |
The network used Eurocheque guarantee cards as ATM cards and did not have a name or trademark of its own. |
Сеть использовала гарантийные карты Eurocheque (англ.)русск. в качестве банкоматных карт (англ.)русск. и не имела названия или собственной торговой марки. |
"Soda" JSC had a first conference of the dealers of dry mix of "Bystroy" trademark. |
В ОАО "Сода" прошла первая конференция дилеров сухих строительных смесей торговой марки "Быстрой". |
In 2002, Premier Tax Free was launched as the new group, worldwide brand and trademark. |
В 2002 году, компания была преобразована в группу Premier Tax Free, в качестве глобального бренда и торговой марки. |
In 1990, she opened her own design salon in the Carlyle Hotel in New York City that features her trademark bridal gowns. |
В 1990 году она открыла собственный салон дизайна в отеле Carlyle в Нью-Йорке, где показаны платья невесты её торговой марки. |
It is a registered trademark of CrossFit, Inc., which was founded by Glassman and Lauren Jenai in 2000. |
Зарегистрирована в качестве торговой марки корпорацией CrossFit, Inc., основанной Грегом Глассманом и Лорен Дженай в 2000 году. |
In his decision of 28 January 1987, the court dismissed the allegations of trademark and trade dress infringement but found Epyx guilty of infringing upon Data East USA's copyright on Karate Champ. |
Решение было вынесено 28 января 1987 года по которому суд отклонил претензии Data East по поводу нарушения торговой марки и фирменного стиля, но признал компанию Epyx виновной в нарушении авторских прав Data East на игру Karate Champ на территории США. |
On 20 November 1858, Émile Peugeot applied for the lion trademark. |
20 ноября 1858 года Эмиль Пежо запатентовал изображение льва в качестве торговой марки. |
And you're worried about trademark infringement? |
Ты беспокоишься о нарушение торговой марки? |
Although unfair practices such as fraudulent use of someone else's name, trademark, product labelling and the like are covered in the appropriate intellectual or individual property legislation, specific measures would be needed if such conduct become a problem in Jamaica. |
Хотя борьба с такими видами незаконной практики, как использование чужого названия, торговой марки, товарной маркировки и т.д., ведется на основе соответствующего законодательства о защите интеллектуальной или индивидуальной собственности, если эта проблема встанет и на Ямайке, для ее решения потребуются конкретные меры. |
In order to create a new image for our unique trademark, as well as to win in the competitions in both domestic and international markets, Syder has put great efforts into the new bio-product research area. |
Чтобы создавать новое изображение для нашей уникальной торговой марки, так же как победить на соревнованиях на обоих внутренних и внешних рынках, Сайдэ поместил большие усилия в новую область исследования био продукта. |
Information about who is responsible for domain names is publicly available to allow rapid resolution of technical problems and to permit enforcement of consumer protection, trademark, and other laws. |
Информация о том, кто несет ответственность за доменное имя, доступна общественности для быстрого решения технических проблем и улучшения защиты клиента, торговой марки и других законов. |
In 2004 AOL banned the use of the name "Mobicq" because it contains a part belonging to company trademark "ICQ". |
В 2004 году компания AOL запретила использовать название Mobicq, так как в нем содержится часть принадлежащей ей торговой марки - «ICQ». |
The UDRP is used to resolve disputes between trade mark owners and those who have registered a domain name in bad faith for the purpose of reselling it for a profit, or taking advantage of the reputation of a trademark. |
UDRP используется для разрешения споров между владельцами товарного знака и теми, кто зарегистрировал доменное имя в недобросовестных целях (с целью перепродажи либо незаконного использования репутации торговой марки). |
Actually, they also renamed IBM's XT bus the ISA bus so that they wouldn't infringe on IBM's trademark. |
В действительности они также переименовали шину IBM XT в ISA, чтобы не нарушать закон об авторском праве для торговой марки IBM. |
At the time, there was great concern in the Free Java implementations community about enforcement of Sun's trademark on Java against free implementations. |
В то время была глубокая озабоченность в сообществе свободных реализаций Java о применении торговой марки Sun на Java против свободных реализаций. |