Примеры в контексте "Total - Итог"

Примеры: Total - Итог
Description: The rooms There is a total of 3 newly renovated non-smoking double rooms in the 2nd Floor. Описание: Комнаты Итог З заново восстанавливанных non-smoking двойных комнат в 2-ом поле.
The judge reduced punitive damages to $480,000, three times the compensatory amount, for a total of $640,000. Судья снизил сумму дополнительной компенсации до $480000, что в сумме со $160000 дало итог в $640000.
The net total is the result of 13 new posts proposed and the abolition of 2 posts at the General Service and other level. Чистый итог получен с учетом предлагаемых 13 новых должностей и ликвидации 2 должностей категории общего обслуживания и других категорий. пункт 38), 1 должность в Отделе служб надзора и 2 вспомогательные должности для управления имуществом и оказания помощи советнику по вопросам безопасности.
c This number represents the total as at 31 March 2007, not cumulative total for the year. с Это число представляет собой итог по состоянию на 31 марта 2007 года, а не общий итог за данный год.
It is not a grand total, because there are exception here as well... Это не общий итог, ибо исключения есть и здесь...
Grand total at current prices as percentage of GNP Общий итог по текущим ценам, выраженный в процентах от ВНП
Regrettably, its outcome, the Doha Declaration, may not have passed the litmus test of total acceptability. К сожалению, ее итог, Дохинская декларация, возможно, не прошла испытание на всеобщую приемлемость.
It's difficult to sum up all of the changes which have taken place in the memory manager short of saying it's been almost a total rewrite. Сложно подвести итог всех изменений, сделанных в диспетчере памяти - попросту говоря, он был почти полностью переписан.
Informal production in agriculture is also recorded, but it is not included in the total for hidden or informal production. Неформальное производство в сельском хозяйстве также учитывается, но не включается в общий итог скрытого либо неформального производства.
You scan the price, then hit return, tax, total. Сканируешь ценник, потом жмешь "Ввод", "Налог", "Итог".
Source: Yearbook of Statistics 2009; Note: ( ) The sum of the partial figures may not correspond to the total as the victims may suffer more than one type of abuse. Источник: Статистический ежегодник за 2009 год; примечание: ( ) промежуточный итог может не соответствовать итогу, поскольку потерпевшие могут подвергаться насилию нескольких видов.
Though voluntary repatriation under UNHCR auspices commenced in mid-October 1994, movement as at December 1994 of a mere 311 persons out of an estimated total 250,000 refugees and displaced persons has been very disappointing. Хотя в середине октября 1994 года началась добровольная репатриация под эгидой УВКБ, по состоянию на декабрь 1994 года было репатриировано всего лишь 311 человек - весьма неутешительный итог с учетом того, что общее число беженцев и перемещенных лиц, согласно оценкам, составляет 250000 человек.
There is no doubt that the sum total of the past experience in the area of cooperation between the two Organizations over the years is characterized by outstanding achievements despite many difficulties and challenges. Нет никаких сомнений в том, что общий итог прошлого опыта в сфере сотрудничества между двумя организациями за долгие годы характеризуется выдающимися достижениями, несмотря на целый ряд трудностей и проблем.
This estimate may either be included in the total for each of the producing industries or given under a separate heading, depending on the purposes of the exercise. Эта оценка может быть либо включена в общий итог по каждой из производственных отраслей, либо показана отдельной позицией, в зависимости от целей исследования.
An additional amount has been included to cover the costs of consultancies to manage the websites during this period, making an overall total of $300,000 for the biennium. Дополнительная сумма была включена для покрытия расходов на консультантов для обеспечения функционирования веб-сайтов в этот период, поэтому общий итог составляет 300000 долл. США за двухгодичный период.
Since our 27 January report, IAEA has conducted an additional 38 inspections at 19 locations, for a total of 177 inspections at 125 locations. После нашего доклада 27 января МАГАТЭ провело 38 дополнительных инспекций на 19 объектах, и итог составил 177 инспекций на 125 объектах.
Same as "% of row", but the grand total for the result's data field is used. То же, что и для доли от суммы по строке, но используется общий итог по полю данных результатов
Table 2, on human resources, containing the proposed staffing changes, should include all changes to the staffing establishment, including conversions, as well as the grand total for the table. Таблица 2, посвященная людским ресурсам и содержащая предлагаемые изменения в штатном расписании, должна включать информацию обо всех изменениях в штатном расписании, в том числе о преобразовании должностей, а также общий итог для данной таблицы.
In section II, contributions received by IFAD have been added to the contributions to "specialized agencies" to calculate a grand total under one single group, still called "specialized agencies". 19 В разделе II взносы, полученные МФСР, суммируются со взносами в «специализированные учреждения», чтобы определить общий итог по одной отдельной группе, по-прежнему называемой «специализированные учреждения».
Total (4 forklifts and 57 other vehicles) Общий итог (57 автотранспортных средств и 4 вилочных погрузчика)
"Total" is in quotes to indicate it is expenditure of only that part of United Nations system covered by the report. Этот "общий" итог указывает на то, что в докладе отражены расходы только этих подразделений системы Организации Объединенных Наций.
The sum total of a man's life. Итог всей человеческой жизни.
In sum, a total Aenergy price reform@ is necessary. Подводя итог, можно сказать, что необходима общая "реформа цен на энергию".
Each result is divided by the total result for its row in the DataPilot table. При наличии промежуточных итогов с вручную выбранными функциями итога по-прежнему используются общий итог и функция итогов поля данных.
A total breakdown in society is the ultimate consequence of such activities, which completely overwhelm national resources and consume inordinate amounts of international energy which could be far more meaningfully expended. Полный крах общества - вот конечный итог таких действий, поглощающих все национальные ресурсы и требующих от международного сообщества приложения огромной энергии, которую можно было бы потратить с куда большей пользой.