Английский - русский
Перевод слова Topic
Вариант перевода Предмет

Примеры в контексте "Topic - Предмет"

Примеры: Topic - Предмет
Legislative follow-up to the drafts presented on this topic. Проведен мониторинг представленных по данной тематике проектов на предмет их соответствия требованиям закона.
Evolution has been a perennial topic here at the TED Conference, but I want to give you today one doctor's take on the subject. Эволюция - постоянная тема здесь на TED-конференциях, но сегодня я расскажу вам об одном взгляде врача на этот предмет.
In implementation of the plans, the NGOs helped to conduct compulsory instruction for all law enforcement officers on international human rights instruments, as well as training sessions, seminars and round tables on this topic. Во исполнение запланированных мероприятий совместно с неправительственными организациями проведен всеобуч среди сотрудников правоохранительных органов на предмет изучения международных договоров в области защиты прав человека, а также по указанной тематике проводились тренинги, семинары и круглые столы.
At the state level the Office of the Attorney-General of the Federal District includes the topic of ethics and human rights in its professional development courses and organizes a higher technical university diploma course in criminal investigation for the training of police detectives. На местном уровне Генеральная прокуратура Федерального округа (ГПФО) включила предмет "этика и права человека" в программу своих курсов профессиональной подготовки, а также в университетский курс по специальности "эксперт-криминалист высшей категории" в рамках подготовки сотрудников следственной полиции.
On the content of the topic, the Commission must ensure that its study on diplomatic protection, a topic limited to the secondary rules of international law, did not extend to the substantive rules of international responsibility. Переходя к содержанию темы, наблюдатель от Швейцарии полагает, что КМП должна следить за тем, чтобы исследование, которое она проводит по вопросу о дипломатической защите и предмет которого ограничивается вторичными нормами международного права, не было перенесено на нормы, касающиеся существа международной ответственности.
The topic was at first glance so broad that it was essential to delimit its content and scope. На первый взгляд, предмет кажется столь обширным, что нужно заняться определением его границ и охвата.
For the section on geographical characteristics, the meeting proposed to review the definition of place of usual residence and the treatment of specific population groups with regard to this topic. Кроме того, на предмет возможного включения в новые рекомендации будут изучены следующие дополнительные вопросы: инвалидность, добровольная работа и сельское хозяйство.
Could teach them the more exciting topic of geography. Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.