Примеры в контексте "Togolese - Того"

Все варианты переводов "Togolese":
Примеры: Togolese - Того
However, on the eve of the talks, the Ministry of the Interior decided that Togolese forces should be responsible for ensuring his safety. Однако накануне переговоров Министерство внутренних дел приняло решение о том, что его безопасность будут обеспечивать вооруженные силы Того.
The Togolese courts are competent to try any act classified as a crime under Togolese law that is committed by a Togolese national abroad. Суды Того обладают компетенцией осуществлять судебное преследование за любое деяние, квалифицируемое в качестве преступления по законодательству Того, которое совершено гражданином Того за рубежом.
Article 7, paragraph 1, of the Criminal Code states that the Togolese courts have exclusive jurisdiction over acts classified as crimes by Togolese criminal law. Действительно, пункт 1 статьи 7 Уголовного кодекса наделяет тоголезские суды исключительной компетенцией рассматривать деяния, квалифицируемые как преступления уголовным законодательством Того.
This means that any foreign ship entering a Togolese port is strictly subject to Togolese legislation (in connection with navigation, customs and police regulations). Это означает, что любое иностранное судно, находящееся в каком-либо порту Того, неукоснительно подчиняется тоголезскому законодательству (в области регулирования судоходства, таможенной и полицейской службы).
The opening and closing ceremonies were attended by the Togolese Prime Minister and general officers of the Togolese armed forces. В церемониях открытия и закрытия принимали участие премьер-министр Того и старшие офицеры тоголезских вооруженных сил.
According to the report, no breaches of the arms embargo imposed on the Central African Republic have been observed in Togolese territory. Согласно этому докладу, никаких нарушений оружейного эмбарго в отношении Центральноафриканской Республики на территории Того зафиксировано не было.
The centre distributed T-shirts featuring a photo of the Togolese football team and the slogan "Sport for Development and Peace". Центр распространял майки, на которых были изображены сборная Того по футболу и лозунг «Спорт в интересах развития и мира».
Ms. Gaspard asked whether the Togolese delegation would disseminate the Committee's recommendations or submit them to Parliament to encourage it to amend those laws which continued to discriminate against women. Г-жа Гаспар интересуется, будет ли делегация Того распространять рекомендации Комитета или же она представит их на рассмотрение парламента, с тем чтобы подвигнуть его к внесению изменений в те законы, которые по-прежнему носят дискриминационный характер в отношении женщин.
On 7 July 2014, the Togolese navy received a RPB 33 patrol boat that was named Agou (P 763). 7 июля 2014 года флот Того получил на вооружение патрульный катер типа RPB 33 Agou (P763).
As a result of their struggle, the Togolese people have succeeded in ensuring freedom of expression for themselves. Борьба, которую вел народ Того, позволила ему завоевать для себя свободу выражения своего мнения.
These offences are considered by the Togolese Penal Code to constitute attacks on the internal security of the State (art. 231 of the Penal Code). Эти правонарушения рассматриваются уголовным кодексом Того как покушение на внутреннюю безопасность государства (статья 231 уголовного кодекса).
Togolese Civil Service, Ministry of Public Health 1979 Служба в министерстве здравоохранения Того 1979 год
2.5 The author adds that he sought help from various local organizations, including the Togolese human rights commission, to no avail. 2.5 Автор также заявляет, что он обращался за помощью к различным местным организациям, включая Комиссию по правам человека Того, но это не привело ни к каким результатам.
Representation of Togolese women in Togo's international and diplomatic relations Доля женщин среди персонала международных и дипломатических представительств Того
Ms. Sokpoh-Diallo (Togo) clarified that polygamy was so thoroughly rooted in Togolese society that it could only be eliminated gradually. Г-жа Сокпох-Диалло (Того) уточняет, что полигамия настолько прочно укоренилась в тоголезском обществе, что ликвидировать ее можно будет только поэтапно.
On 9 April 1961 the Constitution of the Togolese Republic was adopted, according to which the supreme legislative body was the National Assembly of Togo. 9 апреля 1961 года была принята Конституция Тоголезской республики, в соответствии с которой высшим законодательным органом Того стало Национальное собрание.
The Rally of the Togolese People (French: Rassemblement du Peuple Togolais, RPT) was the ruling political party in Togo from 1969 to 2012. Объединение тоголезского народа (фр. Rassemblement du Peuple Togolais, RPT) была правящей политической партией в Того с 1969 по 2012 год.
In addition, two OAU missions were fielded to the main countries affected by the Liberian and Togolese refugee crisis in the first half of 1994. Кроме того, были направлены две миссии ОАЕ в основные страны, пострадавшие в результате возникшей в первой половине 1994 года кризисной ситуации в связи с появлением либерийских и тоголезских беженцев.
Nationality: Togolese (by marriage) Гражданство: Гражданка Того (по замужеству)
According to a survey of 600 young Togolese, the Universal Declaration of Human Rights is the most popular document in the field of law. Результаты опроса 600 молодых жителей Того свидетельствуют о том, что Всеобщая декларация прав человека является наиболее популярным правовым документом.
Everyone is entitled to invoke in Togolese courts the rights and freedoms guaranteed by the law. Любое лицо имеет право ссылаться в судебных органах Того на права и свободы, которые гарантируются этими правовыми документами.
It urged all Togolese to respect the outcome of the parliamentary elections held in February 1994 and to ensure the effective functioning of the democratically elected Parliament. Кроме того, Комиссия настоятельно призвала всех тоголезцев уважать итоги парламентских выборов, проведенных в феврале 1994 года, и обеспечивать эффективное функционирование демократически избранного парламента.
The subject of human rights figured prominently in the Togolese legal, political and institutional system and was the focus of many articles of the Constitution. Предмет прав человека наглядно фигурирует в правовой, политической и институциональной системе Того и является предметом многих статей Конституции.
Togolese democratization and the consolidation of a State based on the rule of law were long-term processes requiring time and effort, and could be perfected. Демократизация Того и укрепление Государства, основанного на букве закона, являются длительными процессами, которые требуют времени и усилий, и могут быть улучшены.
After Togolese independence in 1960, relations between Togo and Ghana deteriorated, aggravated by political differences and incidents such as smuggling across their common border. В 1960-х годах отношения между Ганой и Того были нестабильны, негативными факторами были политические разногласия и контрабанда через их общую границу.