Английский - русский
Перевод слова Timber
Вариант перевода Лесозаготовительных

Примеры в контексте "Timber - Лесозаготовительных"

Примеры: Timber - Лесозаготовительных
Today, the volume of illegally cut timber compared to the scale of legal felling operations is insignificant. Сегодня объем незаконных рубок по сравнению с объемом законных лесозаготовительных операций является незначительным.
As at 14 November 2008, only one company with a timber sales contract was moving towards felling operations for the 2009 logging season. По состоянию на 14 ноября 2008 года только одна компания, получившая контракт на продажу древесины, принимала меры для начала лесозаготовительных операций в лесозаготовительном сезоне 2009 года.
However, only two out of seven forest management contract holders had commenced logging operations as at the end of April 2011, and companies were logging in only three out of nine timber sales contracts. Вместе с тем по состоянию на конец апреля 2011 года только две из семи компаний, имеющих контракты на лесопользование, приступили к осуществлению лесозаготовительных операций, и компании проводили лесозаготовительную деятельность только по трем из девяти контрактов на торговлю лесоматериалами.
Apart from the jubilation and high expectations for the revival of local economies in timber-producing areas brought about by the lifting of the timber export ban, little had changed in the social and economic circumstances of the people living in those areas. Помимо восторга и высоких надежд на оживление местной экономики в лесозаготовительных районах, которые были вызваны отменой запрета на экспорт леса, в этих районах практически ничего не изменилось с точки зрения социально-экономического положения проживающего в них населения.
Most forestry companies with forest management contracts (over 50,000 hectares), timber sales contracts (up to 5,000 hectares) and private use permits have been conducting inventories and preparing for operations. Большинство лесозаготовительных компаний, имеющих контракты на лесопользование (более 50000 гектаров), контракты на торговлю лесоматериалами (до 5000 гектаров) и разрешения на частную эксплуатацию, проводили инвентаризацию и подготовительную работу к осуществлению деятельности.
In Zwedru, similarly upset MODEL fighters threatened the FDA team, especially upset with members of the Liberia Timber Association associated with Taylor. В Зведру раздосадованные боевики МОДЕЛ угрожали группе расправой, особенно в связи с тем, что в нее входили представители Ассоциации лесозаготовительных компаний Либерии, которую связывают с именем Тейлора.
The Liberia Timber Association (the private sector trade association for logging companies) also supports an independent lawyer acting as Chair of the Board. Ассоциация лесозаготовительных компаний Либерии (торговая ассоциация частного сектора для лесозаготовительных компаний) также поддерживает назначение независимого юриста на должность председателя правления.
In February 2004, the Managing Director of FDA and members of the Ministry of Finance, the Liberian National Police, the Liberia Timber Association, and civil society visited Grand Bassa, Grand Gedeh and Sinoe Counties to symbolically open the regional FDA offices. В феврале 2004 года Директор-распорядитель УЛХ и представитель Министерства финансов, Национального управления полиции, Ассоциации либерийских лесозаготовительных компаний и организаций гражданского общества посетили округа Гранд-Басса, Гранд-Гедех и Синое, где символически открыли региональные отделения Управления.
With the notable exception of road networks, and helping ports to operate more cheaply on a per-unit-imported basis, timber companies did not provide significant social services to Liberia. За исключением строительства и ремонта дорог и снижения портовых затрат на единицу импортируемой продукции, на что действительно выделялись значительные средства, в остальном вклад лесозаготовительных компаний в улучшение социального положения либерийцев был незначительным.
Yet DARA-Forest exported timber in violation of a normal procedure generally required and accepted by the international forest community and gradually considered to be international "soft law". И, тем не менее, «ДАРА-форест» экспортировала древесину в нарушение установившейся практики, которая обычно является обязательной для иностранных лесозаготовительных компаний и признается ими и которая постепенно стала рассматриваться как одна из международных «формирующихся норм».
When the timber sanctions entered into force on 7 July 2003, most timber companies in Liberia had already ceased operations due to the ongoing civil war. Когда 7 июля 2003 года вступили в силу санкции, запрещающие вывоз из Либерии леса и лесопродуктов, большинство лесозаготовительных компаний в Либерии уже прекратили свою деятельность в связи с продолжающейся там гражданской войной.
Some of the economic consequences of the storms being felt are: depressed timber markets; high stocks of timber and forest products; and more recently, reduced activity of harvesting enterprises which had invested heavily in mechanized equipment since December 1999. К некоторым экономическим последствиям ураганов, которые по-прежнему продолжают ощущаться, относятся: депрессивное состояние рынков лесоматериалов, высокий объем запасов лесоматериалов и лесных товаров; и, в последнее время, снижение уровня деятельности лесозаготовительных предприятий, инвестировавших в декабре 1999 года значительные средства в механизацию лесохозяйственных операций.