| It was a speeding ticket. | Это был талон о превышении скорости. |
| Give me the ticket for the car. | Дай мне парковочный талон. |
| Where is that ticket? | Где же этот талон? |
| Let me write you a ticket. | Давайте выдам вам талон. |
| And a parking ticket. | И талон с парковки. |
| Can I get my parking ticket validated? | Можно погасить мой парковочный талон? |
| Do you have your ticket? | Талон у вас с собой? |
| But you need your ticket. | Но вам нужен ваш талон. |
| Do you have the ticket? | Какой у вас талон? |
| She married a meal ticket. | Она вышла замуж за продуктовый талон. |
| Could you validate my parking ticket? | Можно погасить мой парковочный талон? |
| She dropped her parking ticket. | Она уронила свой парковочный талон. |
| Well, I might have found Martinez's ticket, Mick, his ticket out of Quentin. | Похоже, я нашёл талон Мартинеза из темницы сырой. Мик, талон на волю из Сан-Квентина. |
| She got a speeding ticket, another speeding ticket and I lost the Vermont deal because of her. | Она получила талон, потом еще талон... и мне не удалось заключить сделку с людьми из Вермонта. |
| You can barely write a parking ticket. | Да у тебя воображения даже на парковочный талон не хватит. |
| Parking ticket - fell out of your purse when you dropped it. | Талон на парковку - выпал из сумочки, когда вы ее уронили. |
| Always a good one... unless you get a ticket for parking. | Пока ты не просите талон на парковку. |
| I'm literally your meal ticket. | Я буквально твой талон на еду. |
| It was issued a parking ticket last week in Georgetown. | Он получил парковочный талон на прошлой неделе в Джорджтауне. |
| I can ill afford a speeding ticket. | Я могу себе позволить талон за превышение скорости. |
| The ticket is the first notice. | Штрафной талон - это первое напоминание. |
| Well, I guess you've lost your meal ticket! | Похоже, ты потерял свой талон на еду! |
| [Both giggle] And this is how you can get a parking ticket in Manhattan without even owning a car. | Вот так вот можно получить талон на парковку в Манхэттене, даже если у тебя нет машины. |
| The days of asking your mate in traffic to rip up a parking ticket? | Времена, когда можно было попросить приятеля из транспортной полиции не выписывать парковочный талон, прошли. |
| You also got a parking ticket down the block from the restaurant at 3:15 a.m. on the night the place was broken into. | У вас наши талон на парковку в квартале от ресторана в 3:15 ночи, когда произошел взлом. |