Английский - русский
Перевод слова Thieves
Вариант перевода Ворами

Примеры в контексте "Thieves - Ворами"

Примеры: Thieves - Ворами
You fail, you're just a couple of Federal Agents turned thieves. Вы не сможете, вы просто парочка федеральных агентов, которые стали ворами.
He's ruled by thieves like adulov, Not men of principle, like you. Он правит ворами вроде Адулова, а не людьми принципов, как вы.
Do they go after the thieves? Может быть они гоняются за ворами?
Suppose the workers were thieves or organizers? А если рабочие были ворами или организаторами?
Do you know what happens to thieves here? Ты знаешь, что происходит здесь с ворами?
They're my brothers, but some of them were thieves before they came here. Они мои братья, но некоторые из них до того, как попасть сюда, были ворами.
My parents were grifters and thieves whose hearts were broken when their only son decided to work security in the casinos. Родители были аферистами и ворами, и их сердца были разбиты, когда их единственный сын стал работать охранником в казино.
A musket for hire, with thieves for company and one eye on the door. Работаю по найму, рядом с ворами и постоянно оглядываюсь.
Dave Anderson (Cosby) and Manny Durrell (Poitier) are two high-class sneak thieves who have never been caught. Дейв Андерсон (Билл Косби) и Менни Даррелл (Сидни Пуатье) являются двумя первоклассными ворами, которых ни разу не поймали.
Almost nothing was stolen by the rebels, who declared themselves to be "zealots for truth and justice, not thieves and robbers". Символично, что почти ничего не было украдено повстанцами, объявившими себя «борцами за правду и справедливость, а не ворами и разбойниками».
Players play the role of Opera Kobayashi, who must train Milky Holmes to be great detectives and use their abilities to stop thieves. Игрок играет за Опэру Кобаяси, которая должна обучать команду Милки Холмс стать великими детективами и использовать свои полномочия, для борьбы с ворами.
You know what they do to thieves around here? Знаешь, как здесь поступают с ворами?
There's no honor amongst thieves or ex-lovers. Между ворами и бывшими любовниками правил не существует.
You know what we do with thieves around here? Ты знаешь, что мы тут делаем с ворами?
You know what they do to thieves? А знаете, что делают с ворами?
You saw what they do to thieves. Ты видел, что они делают с ворами
Two weeks ago, we put Neal under with three thieves set to hit the Greco museum. Две недели назад мы свели Нила с тремя ворами, которые планировали ограбить музей Греко.
You're hoping to prove the Marquis and his intern are the thieves? Ты надеешься доказать, что Маркиз и его студентка были ворами?
We can't all be cutthroats and thieves Не всем же быть головорезами и ворами.
And me, Henry Pignolle, I don't want my children to become thieves. А я, Анри Пинель, я не хочу, чтобы мои дети стали ворами.
When you have lived with thieves for as long as I have, you learn to sleep with one eye open. Когда ты проживешь рядом с ворами так долго как я, ты научишься спать с одним открытым глазом.
Many of them became thieves, so if there's a band of them here - Многие из них стали ворами, так что, если их банда здесь
Witch: Do you know what I do to thieves? Ты знаешь, что я делаю с ворами?
And - and thieves to try to scare us off. И ворами, заставить нас паниковать.
Trying us with infamous criminals so people take us for thieves like them Вы посадили нас с известными преступниками, чтобы публика спутала нас с ворами.