| Always reminding me; that I'm weak and I'm vulnerable and I'm a liability and a thief and... I kissed Dyson. | Всегда напоминают мне, что я слабая, уязвимая, что я обуза, что я воровка и... я целовалась с Дайсоном. |
| Shelley's a thief, Gus - a nose thief. | Гас, Шелли - воровка, воровка носа. |
| She is a civilian and a highly capable professional thief. | Это гражданское лицо, профессиональная воровка экстра-класса... |
| Melaka "Mel" Fray - A 19-year-old thief and Vampire Slayer. | Мэлака «Мэл» Фрэй (англ. Melaka «Mel» Fray) - девятнадцатилетняя Истребительница, бродяжка и воровка. |
| You're already the most wanted thief! | Ты уже воровка, которую повсюду разыскивают! |
| Okay, you're a thief, fine, but you're not... | Ты воровка, но ты не... |
| And then you tell every monk in the Abbey I'm a thief, so they can turn me over to the Sheriff. | А потом расскажешь каждому монаху, что я воровка, и они сдадут меня шерифу |
| You can accuse me of a lot of things, Debbie, but I'm not a thief! | Меня можно обвинить во многом, Дебби, но я - не воровка! |
| Maybe I can't send you to jail for what you wrote, but I can send you for being a thief. | Может, я не могу посадить тебя в тюрьму за то, что ты написала, но могу за то, что ты воровка. |
| Thief, leave him I said! | Воровка, я сказала, оставь его! |
| YOU WILL BE AN OUTCAST: LIAR, THIEF, BETRAYER OF HOSPITALITY, DEGENERATE. | Вы станете изгоем, лгунья, воровка, предательница. |
| Envelopes! "and "Thief! | Стой, ты... ты, воровка! |
| I'm not a thief. | Я так уже делала, я не воровка. |
| The girl is a thief. | Эта девчонка - воровка. |
| You sneaky little thief. | Вы - хитрая маленькая воровка. |
| This woman's a thief! | Эта женщина - воровка. |
| I'm a liar and a thief. | Я лгунья и воровка. |
| A thief with 14 intelligence? | Воровка с уровнем интеллекта 15? |
| Come on, you little thief. | Пойдем, маленькая воровка. |
| Why you little thief! | Она просто... Маленькая воровка! |
| And you are a fry thief. | А ты - воровка картошки-фри. |
| And now you're a thief. | А теперь ты воровка. |
| You're a thief. | Ты не антрепренер, ты воровка. |
| u're such a little man thief. | Ты просто мелкая воровка мужчин. |
| You're the man thief... | Это ты воровка мужчин, воровка мужчин. |