Ms. Theresa Hitchens of the Center for Defense Information reminded participants that the work done towards a PPWT has been important in keeping space weaponization an important topic of deliberations. |
Г-жа Тереза Хитченс из Центра оборонной информации напомнила участникам, что работа, проделанная в русле ДПРОК, имеет важное значение в сохранении космической вепонизации в качестве важной темы дискуссий. |
Theresa, may I introduce the reason that I was in therapy at the age of four? |
Знакомься, Тереза, это причина моего визита к психиатру в четыре года... |
The night in New York when Uribe gave documents to a Frenchman to photograph inside the Theresa Hotel, |
Тот вечер в Нью-Йорке, когда Урибе передал бумаги французам... в отеле "Тереза" |
If there's a yogurt in the fridge that says "Theresa," then only Theresa gets to eat it! |
Если в холодильнике стоит йогурт с надписью "Тереза", то только Тереза его может съесть! |
So Ella had the most to gain if Theresa was out of the way. |
Значит, Элла многое бы получила, если бы Тереза исчезла. |
Ever since I can remember his whole thing has been about, "Theresa, does that boy have a job?" |
Сколько я себя помню все время был вопрос: "Тереза, у этого парня есть работа?" |
Well, see, Theresa counts from the first day that we met and I count from the first... |
Ну, Тереза считает с нашей первой встречи а я - с первой... |
Theresa, you in there, you okay? |
Тереза, ты там, ты в порядке? |
So when... Theresa was killed... were Ella and her cameraman where they said they were? |
Итак, когда Тереза была убита, были ли Элла и ее оператор там, где по их словам они были? |
You listen to me, theresa. |
Послушай меня, Тереза. |
United States Linda Tarr-Whelan, Melinda L. Kimble, Victor Marrero, of America Maria Antonietta Berriozabal, Mary Purcell, Ann Bookman, Iris Burnett, Kathleen Hendrix, Gracia Hillman, Sharon Kotok, Theresa Loar, Nigel Purvis, Lucy Tamlyn, Bisa Williams-Manigault |
Соединенные Штаты Линда Тарр-Уэлан, Мелинда Л. Кимбл, Виктор Марреро, Мария Америки Антониэтта Берриозабал, Мэри Перселл, Энн Букмэн, Айрис Бернетт, Кетлин Хендрикс, Грасия Хиллман, Шэрон Коток, Тереза Лоар, Найджел Первис, Люси Тэмлин, Биса Уильямс-Маниголт |
Theresa, Tessie, whatever? |
Тереза, Тесси, или как её там? |
You must be Theresa. |
А вы, должно быть, Тереза. |
Said it was Theresa. |
Сказали, что ее звали Тереза. |
Theresa was certainly into something. |
Тереза была, несомненно, погружена во что-то. |
Denny and Theresa together. |
Дэнни и Тереза вместе. Ух-ты. |
[Laughs] - Theresa, this is Keith. |
Тереза, это Кис. |
I need you to tell me where Theresa Rubel is. |
Скажите мне где Тереза Рубель? |
This is Theresa, criminology student. |
Это Тереза, студентка-криминолог. |
Theresa, there's been an accident. |
Тереза произошел несчастный случай. |
Theresa: [coughs] It's okay. |
Все хорошо, Тереза. |
Theresa and I are getting married. |
Тереза и я женимся. |
I wanted to hear all about the white light, And the... the tunnel, And, and, and, did aunt theresa get to heaven? |
Я хотела послушать про белый свет и про туннель, и попала ли тетя Тереза на небеса, а первое что он сказал, когда очнулся: "Я пропустил награды Золотого глобуса?". |
hello, aunt Theresa. |
Здравствуйте, тетя Тереза. Здравствуй, Томми. |
Theresa, your name is Theresa, right? |
Вы ТерЕза, верно? |