Английский - русский
Перевод слова Theresa

Перевод theresa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тереза (примеров 326)
You see, Theresa Whitaker should be right here. Видите ли, Тереза Уитакер должна находиться здесь.
So this nurse, Theresa, she mention anything about a girl? Так эта медсестра, Тереза, упомянула что-нибудь о девушке?
Ms. Theresa Hitchens of the Center for Defense Information reminded participants that the work done towards a PPWT has been important in keeping space weaponization an important topic of deliberations. Г-жа Тереза Хитченс из Центра оборонной информации напомнила участникам, что работа, проделанная в русле ДПРОК, имеет важное значение в сохранении космической вепонизации в качестве важной темы дискуссий.
Theresa, I love you. Тереза, я люблю тебя.
Did he lie to you, Theresa? Он лгал тебе, Тереза?
Больше примеров...
Терезы (примеров 94)
Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank. Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк.
Please, will you get me Mrs. Theresa Randolph on the phone? Пожалуйста, вы не могли бы дать мне номер миссис Терезы Рэндольф.
No, but Theresa did. Нет, но у Терезы была.
I said to stay out of Theresa's personal life. Я сказала тебе, чтобы ты не лез в личную жизнь Терезы.
Kerrigan was coached by Theresa Martin until she was 16, then began working with Evy and Mary Scotvold after a brief period with Denise Morrissey. До 16-ти лет Нэнси тренировалась у Терезы Мартин, а потом, после небольшого промежутка с Дениз Морриссей, начала учиться у Иви и Мэри Скотволд.
Больше примеров...
Терезу (примеров 50)
I haven't even met Theresa yet. Я еще даже не видела Терезу.
So why didn't the shooter kill Theresa? Так почему киллер не убил Терезу?
I want to thank Theresa for loving me, and for agreeing to marry me, and showing me what it means to live a life of purpose. Я хочу поблагодарить Терезу за любовь ко мне, и за согласие выйти за меня замуж, за то, что она показала мне, что значит жить ради какой-то цели.
Take this woman, Theresa, to be your lawfully wedded wife, to have and to hold and so on and so forth? Взять эту женщину, Терезу, в законные жены, холить, лелеять и все такое?
You mean about Theresa? Имеете в виду Терезу?
Больше примеров...
Терезой (примеров 49)
Something happened to Theresa, and you know it. Что-то случилось с Терезой, и ты это знаешь.
You were so rude to Theresa. Ты была так груба с Терезой.
Why don't you talk it over with Theresa? почему ты не поговоришь об этом с Терезой?
During their father's illness, Sancho at first exercised regency alone but from 1172 he shared the government with Theresa. Во время болезни их отца Саншу сначала был единоличным регентством, но с 1172 года он делил обязанности с Терезой.
My first time was with Theresa Miller in our boathouse, in a rowboat, no less, which is much more difficult than it sounds. Мой первый раз был с Терезой Миллер на нашем корабле, в лодке, не менее и это было сложнее, чем кажется
Больше примеров...
Терезе (примеров 38)
I helped Theresa manage the settlement money in the accounts. Я помогал Терезе зачислять денежные средства на счета.
His daughter, Theresa, is almost eighteen. Его дочери, Терезе, уже почти восемнадцать лет.
I just need to find out where he was last night so I can prove that he didn't hurt Theresa. Мне просто надо выяснить, где он был прошлой ночью, чтобы убедиться, что он не причинил вреда Терезе.
For some time now, I've found myself thinking more and more about Theresa and Cassie. С недавних пор я обнаружил, что все больше и больше думаю о Терезе и Кэсси.
Chad, get Theresa some coffee. Чед, принеси Терезе кофе!
Больше примеров...
Терезия (примеров 2)
The Kingdom of Hungary also had two queens regnant who were crowned as kings: Maria I and Maria II Theresa. К тому же в истории Венгрии существовали две царствующие королевы, которых короновали как Королей: Мария I и Мария Терезия.
Theresa goes to the frontier, but her mother does not manage to hide from returned "Belogray" what happened - he wounds the future mother-in-law and goes into hiding. Терезия отправляется на погранзаставу, но её матери не удаётся скрыть от вернувшегося «Белограя» происшедшее - тот ранит её и скрывается.
Больше примеров...
Тереса (примеров 9)
And Theresa tripped on your shoes. А Тереса подскользнулась на твоих ботинках.
Her other sister, Theresa, later also entered the monastery, probably on her brother Sancho's orders because no suitable husband could be found for her. Другая сестра, Тереса, позднее также вступила в этот монастырь, вероятно, по приказу своего брата, короля Санчо I, потому что для неё не было найдено подходящего мужа.
Theresa's a lot younger than me. Тереса намного младше меня.
Theresa that's not true. Тереса, это неправда.
Yours faithfully, Theresa Baker. Искренне ваша, Тереса Бэйкер.
Больше примеров...
Терезию (примеров 2)
Hopelessly in love with Theresa, Andrei talks to "Belogray" and begins to suspect that he does not love her and is not who he claims to be. Безнадёжно влюблённый в Терезию Андрей разговаривает с «Белограем» и начинает подозревать, что тот не любит её и не тот, за кого себя выдаёт.
She is somewhat similar to Lolita Quintero in the 1940 version of The Mark of Zorro or Theresa in the 1974 version -both of whom are Zorro's love interest and the Alcalde's niece. -. Она чем-то напоминает Лолиту Кинтеро из версии 1940 года «Знак Зорро» или Терезию в версии 1974 года - оба персонажа проявляют интерес и любовь к Зорро.
Больше примеров...