Английский - русский
Перевод слова Theresa

Перевод theresa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тереза (примеров 326)
You know, like, before Theresa disappeared, and... Знаешь, как, прежде чем Тереза исчезла и...
You have a witness who saw Theresa kill my son? У вас есть свидетель, который видел, как Тереза убила моего сына?
St. Theresa of Avila, St. John of the Cross,... Святая Тереза Авильская, святой Иоанн Креста!
Theresa Herzog-Zimmermann Environment NGO Coordinator, NGO-Coalition Тереза Херцог-Циммерман Кординатор природоохранных НПО, Коалиция НПО
Theresa's leaving town for three weeks. Тереза уезжает на три недели.
Больше примеров...
Терезы (примеров 94)
The drug milieu will always be poison to Theresa. Окружение, связанное с наркотиками, всегда будет отравляющим для Терезы.
I had to do some unscheduled slayage in the form of Theresa. Потребовалось незапланированное истребление в лице Терезы.
I am named after Saint Theresa of Abela in Spain. Я названа в честь Святой Терезы из Авилы в Испании.
Well, you just seemed a little bit down when... we were at... Theresa's place. Ну, ты просто выглядела немного поникшей, когда мы были в доме Терезы.
For example, one of their reports referred to attacks on members of the Mother Theresa Association in July and August of the preceding year. В одном из их сообщений, например, говорится о нападениях на членов Ассоциации матери Терезы, совершенных в июле и августе прошлого года.
Больше примеров...
Терезу (примеров 50)
To Dan and Theresa, long may you love. За Дэна и Терезу, долгой, вам любви.
So I had to fire Theresa, hire a painter and get a new hygienist all in one week. Я уволил Терезу, нанял художника, получил нового ассистента и всё это за одну неделю.
That's where I ran into Theresa, and she asked so many questions last night, I thought for sure I was going to be arrested today. Вот где я наткнулся на Терезу, и она задала столько вопросов вчера, что я был уверен, что меня сегодня же арестуют.
I respected Theresa, and what happened to her was tragic, but to be honest, I barely knew her. Я уважал Терезу, и то, что с ней случилось, - трагедия, но я едва ее знал.
Yes, and it is going to stay that way because I have instructed sister theresa to keep you sequestered in your room until the baby is born. Да, и впредь с ним будет все в порядке потому как я попросила сестру Терезу посадить тебя под домашний арест до рождения ребенка.
Больше примеров...
Терезой (примеров 49)
Something happened to Theresa, and you know it. Что-то случилось с Терезой, и ты это знаешь.
I believe you found a match to Doctor Renney's late wife, Theresa. И я уверен, что вы нашли совпадения с прошлой женой доктора Рени, Терезой.
During their father's illness, Sancho at first exercised regency alone but from 1172 he shared the government with Theresa. Во время болезни их отца Саншу сначала был единоличным регентством, но с 1172 года он делил обязанности с Терезой.
David, can you go outside with Theresa while your Uncle and I talk to these men? Давид, можешь подождать снаружи с Терезой, пока твой дядя и я не поговорим с этими мужчинами?
My first time was with Theresa Miller in our boathouse, in a rowboat, no less, which is much more difficult than it sounds. Мой первый раз был с Терезой Миллер на нашем корабле, в лодке, не менее и это было сложнее, чем кажется
Больше примеров...
Терезе (примеров 38)
I helped Theresa manage the settlement money in the accounts. Я помогал Терезе зачислять денежные средства на счета.
(chuckles) I told Theresa that I didn't want to wear a suit to our wedding. Я говорил Терезе, что не хочу идти на нашу свадьбу в костюме.
All that interest in Theresa and then the other guy didn't show up, but you did. Весь этот интерес к Терезе... И потом другой парень не появился, а ты там был...
For some time now, I've found myself thinking more and more about Theresa and Cassie. С недавних пор я обнаружил, что все больше и больше думаю о Терезе и Кэсси.
You have reached the home of Theresa Aufiero. Вы позвонили домой Терезе Ауфьеро.
Больше примеров...
Терезия (примеров 2)
The Kingdom of Hungary also had two queens regnant who were crowned as kings: Maria I and Maria II Theresa. К тому же в истории Венгрии существовали две царствующие королевы, которых короновали как Королей: Мария I и Мария Терезия.
Theresa goes to the frontier, but her mother does not manage to hide from returned "Belogray" what happened - he wounds the future mother-in-law and goes into hiding. Терезия отправляется на погранзаставу, но её матери не удаётся скрыть от вернувшегося «Белограя» происшедшее - тот ранит её и скрывается.
Больше примеров...
Тереса (примеров 9)
And Theresa tripped on your shoes. А Тереса подскользнулась на твоих ботинках.
Her other sister, Theresa, later also entered the monastery, probably on her brother Sancho's orders because no suitable husband could be found for her. Другая сестра, Тереса, позднее также вступила в этот монастырь, вероятно, по приказу своего брата, короля Санчо I, потому что для неё не было найдено подходящего мужа.
Theresa that's not true. Тереса, это неправда.
What's up, Theresa? Как дела, Тереса? - Привет!
Theresa, timing is everything. Тереса! Всему свое время.
Больше примеров...
Терезию (примеров 2)
Hopelessly in love with Theresa, Andrei talks to "Belogray" and begins to suspect that he does not love her and is not who he claims to be. Безнадёжно влюблённый в Терезию Андрей разговаривает с «Белограем» и начинает подозревать, что тот не любит её и не тот, за кого себя выдаёт.
She is somewhat similar to Lolita Quintero in the 1940 version of The Mark of Zorro or Theresa in the 1974 version -both of whom are Zorro's love interest and the Alcalde's niece. -. Она чем-то напоминает Лолиту Кинтеро из версии 1940 года «Знак Зорро» или Терезию в версии 1974 года - оба персонажа проявляют интерес и любовь к Зорро.
Больше примеров...