D-Did I just have a therapy session with-with the Maggie Banks, the-the Broadway legend? |
Я что, сейчас прошел сеанс психоанализа у самой Мэгги Бэнкс, легенды Бродвея? |
I didn't - this is my first time with therapy, so I just - I didn't know what to wear. |
Я не разу - это мой первый сеанс терапии, поэтому я даже - я не знал что надеть. |
Well, this whole week's kind of been like a therapy session, don't you think? |
Вся эта неделя как один сплошной сеанс, разве нет? |
Ryan, the next time you do that memory therapy, try to go back to the day you drew the drawing, and you'll see I'm not keeping any secrets from you. |
Райан, в следующий сеанс этого лечения воспоминаниями попытайся вернуться в день, когда ты нарисовал этот рисунок, и ты увидишь, что я не прячу от тебя никаких секретов. |
Your therapy with Lorelai? |
На сеанс к психологу с Лорелай? |
Well, it's therapy. |
У нас тут сеанс психотерапии. |
This isn't a therapy session! |
Тут вам не сеанс психотерапии! |
How was your therapy session? |
Как прошел сеанс терапии? |
Looks like some sort of therapy session. |
Похоже на какой-то сеанс терапии. |
Is the therapy session over yet? |
Сеанс психотерапии еще не закончен? |
You have to go to therapy. |
У тебя сеанс терапии. |
You listened in on a private therapy session? |
Ты подслушивала частный сеанс терапии? |
You're in smile therapy? |
У тебя сеанс смайл-терапии? |
She got rehydration therapy, she perked up, within a few days she was looking like a completely different person. |
Она получила сеанс регидратации (восстановление влаги), оживилась, ещё через несколько дней она выглядела как совершенно другой человек. |
Dr Roz weighs in with the Gabor approach to therapy. |
Сеанс терапии по методу Жа Жа Габор от Доктора Роз. |
Let's do a little therapy session. |
Давай проведем сеанс терапии, по старинке, как это раньше делалось, |
Family therapy fails to rid Stewie of his rage issues, and so does an attempt by Brian to convince them they've taken mood elevating drugs, when he really gave them placebos. |
Сеанс «семейной терапии» не помогает избавить Стьюи от немотивированной агрессии (rage issues) и тогда Брайан предлагает принять всем антидепрессанты (mood elevating drugs), которые на самом деле оказываются плацебо. |
In an effort to understand Elena's abilities, Nyle subjects her to daily therapy sessions, which take the form of interrogations, during which Elena, who communicates only by way of telepathy, demands to see her father. |
В попытке понять, какими способностями обладает Елена, доктор Найл ежедневно проводит с ней сеанс терапии, которая принимает форму допросов, в течение которых Елена, общаясь с доктором посредством телепатии, требует увидеть своего отца. |
I charge 300 Reichsmark an hour for family therapy. |
За сеанс семейной терапии, я теперь беру 300 + НДС... |