Английский - русский
Перевод слова Terrified
Вариант перевода Боялся

Примеры в контексте "Terrified - Боялся"

Примеры: Terrified - Боялся
You were terrified of it, like it - like it was the end of the world. Ты боялся его, как будто... как будто это был конец света.
Well, you know, Chuck's generally neurotic, and I was just terrified of my house burning down, since, you know, my house burned down. Ну, Чак вообще невротик, а я лишь боялся, что мой дом сгорит, с тех пор, как он сгорел
I was terrified to hold him. Я его даже подержать боялся.
He was so terrified of the steps. Он очень боялся ступеней.
I used to be so terrified to walk in here. Когда-то я боялся сюда заходить.
I used to be so terrified of her. Я так боялся ее.
I was always terrified of her. Я ее всегда боялся.
[Narrator] In fact, he'd been terrified of the very notion of prison... since, as a young boy, he accidentally watched HBO's Oz... mistaking it for the classic Judy Garland musical. На самом деле он боялся одного упоминания тюрьмы, потому что в детстве случайно посмотрел "Тюрьму Оз", перепутав её с детским фильмом про волшебника.
He was terrified of leaving, he was terrified of staying, Он боялся уехать, боялся остаться,
First few dances I went to, I was absolutely terrified of embarrassing myself. На паре своих первых дискотек я жутко боялся опозориться.
I was more than scared, I was terrified. Я не просто боялся - я был в ужасе.
Look, he was terrified of something. Поймите: он чего-то очень боялся.
Listen, when I was a little kid, I was terrified of the boogeyman, and it got really bad. Когда я был маленьким, то жутко боялся домового, прям ужас.
A year ago, I would have been terrified to ask out a girl like her, but these days, I've learned you just got to go for it. Год назад я ужасно боялся бы пригласить такую девушку на свидание, но сейчас я понял, что нужно просто спросить.
He was terrified that Zacharias' people would kill him! Он боялся того, что люди Закарайаса убьют его!
And he was terrified of clowns, so whoever did this was sick. И он ужасно боялся клоунов, так что кто бы это не сделал, он - больной.
You know, I once got a pretty big honor in high school, and I was terrified about appearing in front of a big crowd, but I went through with it, and you know what? Знаешь, однажды я удостоилось большой чести в средней школе, но я боялся показаться перед такой большой толпой, но я прошла через это, и знаешь что?
I was terrified of him. Я его страшно боялся.
He was terrified of water. Он ужасно боялся воды.
He was terrified of flying. Он жутко боялся летать.
I was always terrified of her. Я всегда ужасно её боялся.
You were terrified of her. Ты её до ужаса боялся.
He was terrified for me. Он очень боялся за меня.
She suggests that perhaps David is "terrified" of Jack, just as Jack was afraid of his father as a child, and recommends Jack ask David about this. Она полагает, что, возможно, Дэвид «боится» Джека, как Джек боялся своего отца в детстве.
When Margaret returns to ask him about them, he tells her how happy and terrified he was by his son's birth - so terrified of harming the baby that he buried himself in work. Когда она возвращается, чтобы спросить его о них, Наки говорит Маргарет о том, как счастлив и напуганным он был рождением своего сына - так боялся навредить ребёнку, что он погряз в работе.