| During Butler's nine-year tenure at Fox, he directed over thirty films, including four Shirley Temple vehicles. | Во время девятилетнего пребывания Батлера в Fox, он поставил более тридцати фильмов, в том числе четыре с Ширли Темпл. | 
| He attended Temple University, where he met future Bloodhound Gang member Jimmy Pop. | Учился в университете Темпл, штат Пенсильвания, где познакомился с будущим участником Bloodhound Gang Джимми Попом. | 
| Shooting locations in Los Angeles included Santa Clarita, Temple City and Van Nuys High School. | Съёмки фильма проходили в Лос-Анджелесе, Санта-Кларите, Темпл Сити и Средней школе Ван-Найса. | 
| In the 1930s and 1940s, Eric Temple Bell tried unsuccessfully to make this kind of argument logically rigorous. | В 1930-х и 1940-х годах Эрик Темпл Белл безуспешно пытался сделать такого рода аргументацию логически строгой. | 
| In the 1930s and 1940s, Eric Temple Bell attempted to set the umbral calculus on a rigorous footing. | В 1930-х и 1940-х Эрик Темпл Белл пытался поставить теневое исчисление на строгое основание. | 
| There's a garage at Fifth and Temple. | На углу Пятой и Темпл есть гараж. | 
| On July 10, 2013, Temple re-signed with the Wizards. | 10 июля 2013 года Темпл вновь заключил контракт с «Уизардс». | 
| Their Shirley Temple, if you will. | Их Шерли Темпл, если Вы позволите. | 
| Temple, there was no girl. | Темпл, здесь не было никакой девушки. | 
| Archbishop Frederick Temple was the first archbishop to live there since 1647. | Архиепископ Фредерик Темпл стал первым архиепископом, постоянно жившем во дворце с 1647 года. | 
| I'm meeting this player from Temple University. | Я встречаюсь здесь с игроком из университета Темпл. | 
| He's starting cornerback at Temple University. | Он начинающий нападающий в университете Темпл. | 
| Plus, I dressed like Temple Grandin. | Плюс, я одевалась как Темпл Грэндин. | 
| She went missing last night from Judy Temple College. | Она исчезла вчера вечером из колледжа Джуди Темпл. | 
| I told Shirley Temple what I had my eye on. | Я сказал Ширли Темпл, какие вещи хотел бы получить. | 
| You still love me, Temple University Class of 1987. | Вы все еще обожаете меня, выпускники университета Темпл 1987 года. | 
| You know, I think it takes a real man to order a Shirley Temple. | Вообще, я считаю, что нужно быть настоящим мужчиной, чтобы заказать Ширли Темпл. | 
| Honorary Bencher of the Middle Temple, 1993. | Почетный бенчер в "Миддл темпл", 1993 год. | 
| Older than Shirley Temple, younger than Joan of Arc. | Больше, чем Ширли Темпл, и меньше, чем Жанне д'Арк. | 
| Barrister at Law of the Middle Temple. | Звание: Барристер в «Миддл темпл». | 
| I'll make him a nice Shirley Temple... and he can fill up on cheese. | Я сделаю ему чудесную Ширли Темпл... и он сможет закусить сыром. | 
| Beer, white wine, and a Shirley Temple for the young lady. | Пиво, белое вино, и Ширли Темпл для молодой леди. | 
| Hello, I'm Temple, it's very nice to meet you. | Простите. Здравствуйте, меня зовут Темпл. | 
| Barrister-at-Law of the Middle Temple, London (1973). | Барристер, "Средний темпл", Лондон (1973 год) | 
| That's not how we greet people, Temple. | Темпл, разве так люди здороваются? |