| During Butler's nine-year tenure at Fox, he directed over thirty films, including four Shirley Temple vehicles. | Во время девятилетнего пребывания Батлера в Fox, он поставил более тридцати фильмов, в том числе четыре с Ширли Темпл. |
| He attended Temple University, where he met future Bloodhound Gang member Jimmy Pop. | Учился в университете Темпл, штат Пенсильвания, где познакомился с будущим участником Bloodhound Gang Джимми Попом. |
| Shooting locations in Los Angeles included Santa Clarita, Temple City and Van Nuys High School. | Съёмки фильма проходили в Лос-Анджелесе, Санта-Кларите, Темпл Сити и Средней школе Ван-Найса. |
| In the 1930s and 1940s, Eric Temple Bell tried unsuccessfully to make this kind of argument logically rigorous. | В 1930-х и 1940-х годах Эрик Темпл Белл безуспешно пытался сделать такого рода аргументацию логически строгой. |
| In the 1930s and 1940s, Eric Temple Bell attempted to set the umbral calculus on a rigorous footing. | В 1930-х и 1940-х Эрик Темпл Белл пытался поставить теневое исчисление на строгое основание. |
| There's a garage at Fifth and Temple. | На углу Пятой и Темпл есть гараж. |
| On July 10, 2013, Temple re-signed with the Wizards. | 10 июля 2013 года Темпл вновь заключил контракт с «Уизардс». |
| Their Shirley Temple, if you will. | Их Шерли Темпл, если Вы позволите. |
| Temple, there was no girl. | Темпл, здесь не было никакой девушки. |
| Archbishop Frederick Temple was the first archbishop to live there since 1647. | Архиепископ Фредерик Темпл стал первым архиепископом, постоянно жившем во дворце с 1647 года. |
| I'm meeting this player from Temple University. | Я встречаюсь здесь с игроком из университета Темпл. |
| He's starting cornerback at Temple University. | Он начинающий нападающий в университете Темпл. |
| Plus, I dressed like Temple Grandin. | Плюс, я одевалась как Темпл Грэндин. |
| She went missing last night from Judy Temple College. | Она исчезла вчера вечером из колледжа Джуди Темпл. |
| I told Shirley Temple what I had my eye on. | Я сказал Ширли Темпл, какие вещи хотел бы получить. |
| You still love me, Temple University Class of 1987. | Вы все еще обожаете меня, выпускники университета Темпл 1987 года. |
| You know, I think it takes a real man to order a Shirley Temple. | Вообще, я считаю, что нужно быть настоящим мужчиной, чтобы заказать Ширли Темпл. |
| Honorary Bencher of the Middle Temple, 1993. | Почетный бенчер в "Миддл темпл", 1993 год. |
| Older than Shirley Temple, younger than Joan of Arc. | Больше, чем Ширли Темпл, и меньше, чем Жанне д'Арк. |
| Barrister at Law of the Middle Temple. | Звание: Барристер в «Миддл темпл». |
| I'll make him a nice Shirley Temple... and he can fill up on cheese. | Я сделаю ему чудесную Ширли Темпл... и он сможет закусить сыром. |
| Beer, white wine, and a Shirley Temple for the young lady. | Пиво, белое вино, и Ширли Темпл для молодой леди. |
| Hello, I'm Temple, it's very nice to meet you. | Простите. Здравствуйте, меня зовут Темпл. |
| Barrister-at-Law of the Middle Temple, London (1973). | Барристер, "Средний темпл", Лондон (1973 год) |
| That's not how we greet people, Temple. | Темпл, разве так люди здороваются? |