And if you judge that to mean that I am not fit to be a teacher, then so be it! |
И если вы считаете, что я непригодный педагог, то пусть! |
A teacher is called in to be present during the questioning of witnesses and victims under the age of 14 and - at the discretion of the investigator - during the questioning of witnesses or victims between 14 and 16 years of age. |
При допросе свидетеля или потерпевшего в возрасте до четырнадцати лет, а по усмотрению следователя - и при допросе свидетеля или потерпевшего в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет вызывается педагог. |
Pyotr Naumovich Fomenko (Russian: ПëTp HaýMoBич ФoMéHko; July 13, 1932, Moscow - August 9, 2012, Moscow) was a Soviet and Russian film and theater director, teacher, artistic director of the Moscow theater Pyotr Fomenko Workshop. |
Пётр Нау́мович Фоме́нко (13 июля 1932, Москва - 9 августа 2012, Москва) - советский и российский режиссёр театра и кино, педагог, художественный руководитель Московского театра «Мастерская Петра Фоменко». |
Teacher and editor Nikoghayos Khorotyan, benefactor Barsegh Hovsepyan-Khodjayants and clergy were buried in the church yard. |
Во дворе церкви нашли свой покой педагог и редактор Никогаес Хоторян, благодетель Барсег Овсепян-Ходжаянц, как и служители церкви. |