| Don't you remember where you got that tea set? | Разве не помнишь, откуда у тебя этот чайный сервиз? |
| Marge redecorates the treehouse and the pair goes off to get a new tea service; Bart gets a Krusty Teapot. | Мардж ремонтирует домик, и пара идёт в торговый центр, чтобы получить новый чайный сервис; Барт получает сервиз клоуна Красти. |
| Additionally, atop the southern-most peak, there is an ancient Taoist temple which in modern times has been converted into a tea house. | Кроме того, на самой Южной вершине горы находится древний даосский храм, который в современную эпоху был превращен в чайный домик. |
| Facilities at the lake include picnic grounds, a kiosk and a pre-war tea house which was built in 1926. | Услуги на озере включают площадку для пикника, киоск и довоенный чайный домик, который был построен в 1926 году. |
| 'though, as our story opens, 'he no more knows his destiny 'than a tea leaf knows the history of the East India Company. | Несмотря на то, что наша история только начинается, он знает о своей судьбе не более, чем чайный лист об истории Ост-Индской компании. |
| The thing is, Glenn, I've got my eye on a tea shop near Ludlow. | Дело в том, Гленн, что я положила глаз на чайный магазинчик в Ладлоу. |
| How about this quality handcrafted tea set? | Вот отличный чайный набор ручной работы. |
| I'll bet if you go down that path there, you'll come to the American bison and the tea bar. | Держу пари, если ты спустишься по этому пути, то придешь к Американскому Бизону или в Чайный Бар. |
| If we now return the gravity to one g it's raining tea, and our friends fall back to Earth. | Если мы вернем гравитацию обратно, идет чайный дождь, и наши друзья падают на Землю. |
| Sir, we received a call from a woman who says she found her silver tea set in Mr. Crawford's pawnshop. | Сэр, к нам обратилась женщина с заявлением, что она нашла свой серебряный чайный сервиз в ломбарде мистера Кроуфорда. |
| One young girl was reported to have been sold when she was 13 to a "tea house" where she served numerous customers. | Одна молоденькая девушка сообщила, что в 13 лет была продана в "чайный дом", где обслуживала многочисленных клиентов. |
| You were serving in the tea tent between four and five o'clock. | Вы обслуживали чайный павильон между 4 и 5 часами? |
| Okay, you had a little girl's tea set in your car and a stuffed rabbit toy, so I'm thinking you have a daughter you love. | У тебя в машине детский чайный сервиз и игрушечный кролик, поэтому я думаю, что у тебя есть любимая дочь. |
| If by "bar" you mean "tea shop"! | Если под "баром" ты подразумеваешь "чайный магазинчик"! |
| An Earthman, to be precise, who no more knows his destiny than a tea leaf knows the history of the East India Company. | "емл€нина, если быть точными, который знает свою судьбу, не больше, чем чайный лист знает историю"ндии. |
| Libby McMurphy was reported missing from her store, "Libby's doll house and tea room", on August 22, 1992, by her mother, Marion Tibbets. | Либби Макмёрфи была объявлена пропавшей без вести из её магазина "Кукольный дом Либби и чайный домик", 22 августа 1992 года, её матерью Мэрион Либби. |
| Tea regimen, but it takes something like two to three days. | Чайный режим, но это требует где-то 2-3 дня. |
| Through a cordon the Tea small house we shall leave on old "road of miracles". | Через кордон Чайный домик мы выйдем на старую "дорогу чудес". |
| The North ministry's solution was the Tea Act, which received the assent of King George on May 10, 1773. | Решением Северного государства был чайный закон, который получил согласие короля Георга III 10 мая 1773 года. |
| Then just call it The New Tea Shop. | Они просто назовут его "Новый Чайный Магазин". |
| Today it is mostly known for the so-called Tehuset ("Tea House") offering coffee, sandwiches, and other refreshing things. | Сегодня место в основном известно за так называемый Tehuset («Чайный домик»), где подают кофе и бутерброды. |
| The fire started at a Mar Y Cel historic structure called the "Tea House" above Mountain Drive, giving the fire its name. | Пожар начался в заповеднике Маг У Cel, в историческом здании, известном как «Чайный домик», и в связи с этим получил название «Чайный пожар». |
| The Tea Small house has been promised to us, and we went, expecting - when it(he) will appear? | Нам был обещан Чайный Домик, и мы шли, ожидая - когда же он появится? |
| She bought a tea set. | Она купила чайный сервиз. |
| You got me my tea set back. | Ты вернул мне чайный сервиз. |