Английский - русский
Перевод слова Syrian
Вариант перевода Сирии

Примеры в контексте "Syrian - Сирии"

Примеры: Syrian - Сирии
All cases were attributed to the Syrian intelligence service. Утверждалось, что ко всем случаям была причастна разведывательная служба Сирии.
Allegations have been made about Syrian involvement with American bioterrorism... Обвинения, которые были выдвинуты Сирии по поводу причастности к биотерроризму в Америке...
A similar exemption exists in Syrian law. Аналогичное освобождение от уголовной ответственности есть в законодательстве Сирии.
Syrian actions must reflect those words. Эти слова должны найти отражение в действиях Сирии.
According to the Syrian constitution, the President of Syria is the Commander-in-Chief of the Armed Forces. По конституции Сирии верховным главнокомандующим вооружённых сил является президент Сирии.
The Joint Special Envoy expressed disappointment with the Syrian Government's initial response of 13 March. Совместный специальный посланник выразил разочарование первоначальным ответом правительства Сирии от 13 марта.
On 4 February 2012, the Syrian Embassy and Ambassador's residence were attacked. 4 февраля 2012 года посольство Сирии и резиденция посла подверглись нападению.
All of this was promptly communicated to the Syrian Embassy in Rome. Об этом было оперативно сообщено посольству Сирии в Риме.
The Syrian Minister of National Reconciliation has also attempted to begin a process on behalf of the Government. Министр национального примирения Сирии также предпринял попытку начать этот процесс от имени правительства.
The Syrian Government as well as the armed opposition were pursuing their objectives through military means. Правительство Сирии, а также вооруженная оппозиция добиваются своих целей военными средствами.
It downplays the extent and scale of the Syrian Government's cooperation, and ignores the armed groups' responsibility for the situation. В нем преуменьшаются степень и масштабы сотрудничества правительства Сирии и игнорируется ответственность вооруженных групп за сложившуюся ситуацию.
The Syrian Government has received a number of complaints regarding the quality of the assistance distributed by the United Nations. Правительство Сирии получило ряд жалоб на качество помощи, распределяемой Организацией Объединенных Наций.
At the same time, the Syrian Government is earnestly striving to reach a political solution and bring about national reconciliation. В то же время правительство Сирии добросовестно стремится к политическому урегулированию и национальному примирению.
Cuba encourages the international community to continue supporting the process of destroying Syrian chemical weapons. Куба призывает международное сообщество и далее поддерживать процесс уничтожения химических арсеналов Сирии.
Participants acknowledge the negative repercussions of the lack of Syrian documentation on refugees from Syria. Участники признают негативные последствия отсутствия у Сирии документации о беженцах из Сирии.
First, the Syrian elections have been conducted in the midst of violence and devastation. Во-первых, выборы в Сирии проводятся в условиях разгула насилия и разрухи.
Syria also rejects the designation of the Syrian Government as a party to the conflict. Сирия также отвергает определение правительства Сирии как стороны в конфликте.
The Syrian Government and non-governmental organizations are the main assistance providers. Основными источниками помощи являются правительство Сирии и неправительственные организации.
These attacks occurred in the majority of Syrian governorates. Эти обстрелы происходят в большинстве мухафаз Сирии.
Her Government rejected the baseless allegations made by the Syrian delegation. Правительство Турции отвергает необоснованные утверждения делегации Сирии.
She drew the Syrian representative's attention to the absence of programme budget implications in the present version of the draft resolution. Она обращает внимание представителя Сирии на отсутствие последствий данной версии проекта резолюции для бюджета по программам.
The rulings of the Counter-terrorism Court may be appealed to the Court of Cassation, which is the highest Syrian judicial instance. Постановления Антитеррористического суда можно обжаловать в Кассационном суде, который является высшей судебной инстанцией Сирии.
It also facilitated the participation of female civil society leaders in the Syrian peace talks. Он также содействовал участию женщин-лидеров гражданского общества в мирных переговорах в Сирии.
I don't want to hear about the Syrian revolution from Brian Williams. Я не хочу слышать про революцию в Сирии от Брайна Уильямса.
Mr. Fallon, the Syrian Consulate is strictly a diplomatic mission. Мистер Фэллон, посольство Сирии это строго дипломатическая миссия.