Английский - русский
Перевод слова Syrian
Вариант перевода Сириец

Примеры в контексте "Syrian - Сириец"

Примеры: Syrian - Сириец
The syrian could swindle the scales from a snake, But never command a charge. Сириец может облапошить любого, но никогда не сможет командовать атакой.
I'm a Syrian national and on every watch list there is. Я сириец и значусь в каждом контрольном списке.
He was called Abu Musab al-Suri - the Syrian. Его зовут Абу Мусаб аль-Сури - сириец.
No Syrian should have to go without food, water, medicine or urgently needed care. Ни один сириец не может быть лишен продовольствия, воды, медикаментов или неотложной требуемой помощи.
No Syrian shall be forced into a political association or denied equal participation in political life. Никакой сириец не должен подвергаться принуждению для вступления в политическую ассоциацию или лишаться равного участия в политической жизни.
It is the Syrian who shot at your vehicle. Это - сириец, который стрелял в ваш танк.
It is strange that the young Syrian has slain himself. Странно, что он покончил с собой, этот молодой сириец.
He's a Syrian national in the U.S. on a student visa, enrolled at Hudson University. Он сириец, в США по студенческой визе, поступил в Гудзонский университет.
Constantine was a Syrian by birth, fluent in the Greek language and immersed in Eastern rituals and practices. Константин был сириец по происхождению, свободно говорил на греческом языке и хорошо ориентировался в восточных ритуалах и практиках.
He is the young Syrian whom you made captain only three days ago. Он, тот молодой сириец, кого вы возвели в ранг капитана, всего три дня назад.
It is strange that the young Syrian has killed himself. Уж очень странно, что молодой сириец покончил жизнь самоубийством.
Sargin Vaziri, Syrian national based out of Karachi. Манучер Вазири, сириец, живет в Карачи.
I am more Roman than Syrian. Я больше римлянин, чем сириец.
The Syrian national Sayid Nassir was not patient zero. Сириец Саид Нассир не был нулевым пациентом
What do you seek of me now, Syrian? Что тебе еще от меня надо, сириец?
(e). Mohamed Rame Osman, a Syrian also holding American nationality: 18 months' imprisonment; completed served his sentence and was released on 15 January 2002; ё) Мохамед Рами Осман, сириец, также имеющий американское гражданство - к восемнадцати месяцам тюремного заключения; отбыл свое наказание и был освобожден 15 января 2002 года;
Investigators stated that the youth told them he was "tired from living in this country; I am Syrian and I want to live there". (Ha'aretz, 20 April) По словам следователей, этот молодой человек сказал им, что он "устал жить в этой стране; я сириец и хочу жить там". ("Гаарец", 20 апреля)
34 years old, Syrian. 34 года, сириец.
Thirty-four years old, Syrian. 34 года, сириец.
Because you are Syrian. Потому что ты сириец.
Because you're a Syrian. Потому что ты сириец.
Might not be the Syrian. Может быть это не сириец.
And in that scheme, every Syrian who has gone through it has received refugee status and been recognized as a genuine refugee. И каждый сириец, прошедший через процедуру по этой схеме, получил статус беженца и был признан истинным беженцем.
It is because he's Syrian that there is an elevated concern about bioterrorism, yes. Оттого, что он сириец, есть повод беспокоиться о биотерроризме, да.
On 24 July, a Syrian refugee blew himself up outside a music festival in the German city of Ansbach, wounding fifteen people. 24 июля 27-летний сириец, просивший в Германии об убежище, подорвал себя в одном из ресторанов города Ансбах, ранив при этом 15 человек.