Английский - русский
Перевод слова Symbol
Вариант перевода Условного обозначения

Примеры в контексте "Symbol - Условного обозначения"

Примеры: Symbol - Условного обозначения
As to the other drafts that had been prepared by the Chairperson, none had been assigned a document symbol or translated. Что касается других проектов, подготовленных Председателем, то ни одному из них не было присвоено условного обозначения и ни один из них не переводился.
4.4.3. An additional symbol separated from the approval number and consisting of the symbol identifying the vehicle designation in accordance with paragraph 9.1.1.2. of the ADR. «4.4.3 дополнительного условного обозначения, отделенного от номера официального утверждения и состоящего из символа, указывающего на тип транспортного средства в соответствии с пунктом 9.1.1.2 ДОПОГ.
For the average user, the search by symbol is by far the most convenient and also the most precise to the extent that using the symbol allows search and retrieval of one specific document, including any revisions, addenda and corrigenda. Для среднестатистического пользователя поиск по условному обозначению является самым удобным, а также самым точным, поскольку использование условного обозначения позволяет осуществлять поиск и извлечение одного конкретного документа, включая любые пересмотренные варианты, добавления и исправления.
A frequent problem for users is identifying the document series symbol or sales number of documents or publications that contain the required they have identified the symbol, they have various ways of obtaining the item. Зачастую пользователи испытывают затруднения при попытке определить условное обозначение мимеографированных документов или публикаций, содержащих необходимую информацию: после определения условного обозначения у пользователей есть несколько вариантов получения необходимого документа.
(document distributed at the meeting, without a symbol, in English only) Пресс-релиз в отношении тематической дискуссии по вопросу о дискриминации в отношении рома (документ без условного обозначения, распространявшийся в зале заседания только на английском языке)
A SYMBOL DURING THE INFORMAL MEETING ON "COMMON TASKS" В ХОДЕ СЕССИИ БЕЗ УСЛОВНОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ
A SYMBOL DURING THE SEVETY-EIGHTH SESSION No Transmitted В ХОДЕ СЕССИИ БЕЗ УСЛОВНОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ